Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DRIVE
Gecombineerd weg-railvervoer
Kangoeroevervoer
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Sector van het wegvervoer
Spoor-wegvervoer
Transport over de weg
Wegvervoer

Vertaling van "wegvervoer waaraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979


communautair programma op het gebied van informatica en telecommunicatie voor het wegvervoer | Toegepaste informatica en telecommunicatie voor het wegvervoer | DRIVE [Abbr.]

Infrastructure routière spécifique à la sécurité des véhicules en Europe | DRIVE [Abbr.]


Gecombineerd weg-railvervoer | Kangoeroevervoer | Spoor-wegvervoer

ferroutage






milieubeschermingsmaatregelen inzake wegvervoer toepassen

appliquer des mesures environnementales en matière de transport routier


gezondheids- en veiligheidspreventieplannen voor wegvervoer ontwikkelen

élaborer un plan de prévention de la santé et de la sécurité pour les transports routiers


wegvervoer [ transport over de weg ]

transport routier [ transport par route ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Miller meent dat het vervoer over binnenwateren een heel belangrijk alternatief blijft voor het wegvervoer, waaraan problemen verbonden zijn als de hoge onderhoudskosten van de wegen, het risico op ongevallen en verkeersopstoppingen.

M. Miller estime que le transport fluvial par voie navigable intérieur demeure une alternative très importante au transport routier qui peut donner lieu à de multiples problèmes, comme le coût élevé de l'entretien des routes, les risques d'accident et les congestions.


De heer Miller meent dat het vervoer over binnenwateren een heel belangrijk alternatief blijft voor het wegvervoer, waaraan problemen verbonden zijn als de hoge onderhoudskosten van de wegen, het risico op ongevallen en verkeersopstoppingen.

M. Miller estime que le transport fluvial par voie navigable intérieur demeure une alternative très importante au transport routier qui peut donner lieu à de multiples problèmes, comme le coût élevé de l'entretien des routes, les risques d'accident et les congestions.


Overwegende dat de in dit besluit aangeduide ambtenaren van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer belast worden met de uitvoering van en de controle op de wettelijke en reglementaire bepalingen, inclusief de Europese regelgeving, betreffende vervoer over de weg en de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen;

Considérant que les fonctionnaires de la Direction générale Transport Routier et Sécurité Routière du Service Public Fédéral Mobilité et Transports désignés dans le présent arrêté sont chargés de l'exécution et du contrôle des dispositions légales et réglementaires, en ce compris la réglementation européenne, en matière de transport par route et des conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité;


De Europese Commissie heeft besloten Spanje voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens niet-nakoming van de voorwaarden waaraan ondernemingen moeten voldoen om op de markt van het wegvervoer actief te kunnen zijn.

La Commission européenne a décidé de former un recours contre l'Espagne devant la Cour de justice de l'UE pour non-respect des conditions que doivent remplir les entreprises pour fournir des services sur le marché du transport routier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft besloten Spanje een met redenen omkleed advies te sturen wegens niet-nakoming van de vereisten van Verordening (EG) nr. 1071/2009 betreffende de voorwaarden waaraan ondernemingen moeten voldoen om op de markt van het wegvervoer actief te zijn.

La Commission européenne a décidé d’envoyer un avis motivé à l’Espagne pour non-respect des exigences du règlement (CE) n 1071/2009 relatif aux conditions devant être remplies par les entreprises pour fournir des services sur le marché du transport routier.


Verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoer-ondernemer uit te oefenen en tot intrekking van Richtlijn 96/26/EG van de Raad.

Règlement (UE) no1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la directive 96/26/CE du Conseil


In de effectbeoordeling van de ITS-richtlijn beschrijft de Commissie de toenemende problemen waaraan het vervoersbeleid het hoofd moet bieden - Verstopping van de wegen slokt momenteel in de EU gemiddeld 1% van het BBP op, het aantal slachtoffers van het wegverkeer is nog steeds 42.953 (2006), d.w.z. veel meer dan de tussentijds nagestreefde beperking tot 25.000 in 2010, de uitworp van CO2 door het wegvervoer vormt 72% van de in totaal door het vervoer uitgestoten hoeveelheid CO2.

Dans l'analyse d'impact mentionnée dans la directive STI, la Commission décrit les difficultés croissantes auxquelles est confronté le secteur du transport routier – les coûts de l'engorgement des routes représentent en moyenne 1 % du PIB de l'UE, le nombre des victimes de la route s'élevait encore à 42 953 en 2006, bien au dessus de l'objectif intermédiaire fixé pour parvenir à 25 000 en 2010, le secteur du transport routier est responsable de 72 % du total des émissions de CO2 liées aux transports.


Zoals u weet hebben de Raad en het Parlement na een bemiddelingsprocedure in maart 2002 overeenstemming bereikt over Richtlijn 2002/15/EG, waarin de eisen zijn neergelegd waaraan moet worden voldaan in de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer verrichten, om hun gezondheid en veiligheid te waarborgen, om de verkeersveiligheid te waarborgen, en ook om gelijke concurrentievoorwaarden voor alle bedrijven te scheppen.

Comme vous le savez, en mars 2002, le Conseil et le Parlement sont parvenus à un accord, après conciliation, sur la directive 2002/15/CE, qui établit les exigences à remplir en matière de temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier, afin de garantir leur santé et leur sécurité, de garantir la sécurité routière et d’aligner les conditions de concurrence pour toutes les entreprises.


de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende de vergunningen voor internationaal personenvervoer over de weg, of een ernstige inbreuk op de regelgeving inzake de verkeersveiligheid heeft gepleegd, onder meer ten aanzien van de normen voor de voertuigen en de rij- en rusttijden, en de betreffende inbreuk ertoe heeft geleid dat de vervoerder niet langer als betrouwbaar wordt beschouwd in de zin van Verordening (EG) nr/2008 [tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden ...[+++]

le demandeur n'ait pas, dans le passé, respecté les réglementations nationales ou internationales en matière de transports routiers, en particulier les conditions et prescriptions relatives aux autorisations de services de transports internationaux de voyageurs, ou ait commis une infraction grave ▐aux réglementations en matière de sécurité routière, notamment en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules et les temps de conduite et de repos, et qui a conduit à une perte d'honorabilité au sens du règlement (CE) n° ./2008 [établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur pa ...[+++]


"ernstige inbreuk ▐op de communautaire wetgeving inzake wegvervoer": inbreuken die ertoe kunnen leiden dat de vervoerder niet langer als betrouwbaar wordt beschouwd, overeenkomstig artikel 6, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr/2008 [tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen];

"infraction grave à la législation communautaire dans le domaine des transports routiers ": des infractions conduisant à une perte d'honorabilité conformément à l'article 6, paragraphes 1 et 2, du règlement (CE) n° ./2008 [établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route ];




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegvervoer waaraan' ->

Date index: 2023-09-17
w