Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAWLSK
KVAB
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
VLAM
Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing
Vlaamse Agro Marketing
Vlaamse Dienst voor Agro-Marketing
Vlaamse Gemeenschap
Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Vertaling van "weigerde de vlaamse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing | Vlaamse Agro Marketing | Vlaamse Dienst voor Agro-Marketing | VLAM [Abbr.]

service flamand d'agromarketing | VLAM [Abbr.]


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Président de l'Exécutif flamand


Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de kabinetsraden van 1 februari en 20 maart 1918, waarop de Vlaamse kwestie in het leger besproken werd, weigerde de koning ook maar de geringste Vlaamse eis in overweging te nemen.

Aux conseils de cabinet du 1 février et du 20 mars 1918, où la question flamande dans l'armée fut évoquée, le Roi refusa de prendre en considération la moindre revendication flamande.


Op de kabinetsraden van 1 februari en 20 maart 1918, waarop de Vlaamse kwestie in het leger besproken werd, weigerde de Koning ook maar de geringste Vlaamse eis in overweging te nemen.

Aux conseils de cabinet du 1 février et du 20 mars 1918, où la question flamande dans l'armée fut évoquée, le Roi refusa de prendre en considération la moindre revendication flamande.


Als de Vlaamse regering zich moet uitspreken over een beroep tegen de weigering van een aanvraag tot openbaarmaking van een bestuursdocument en ze binnen de voormelde termijn van vijftig dagen geen besluit naar de betrokkenen heeft verstuurd, wordt het beroep geacht te zijn verworpen als de provincieoverheid de openbaarmaking uitdrukkelijk weigerde.

Si le Gouvernement flamand doit statuer sur un recours contre le refus d'une demande de publication ou de rectification d'un document administratif et s'il n'a pas envoyé un arrêté aux intéressés dans le délai précité de cinquante jours, le recours est censé rejeté si l'autorité communale refusait explicitement la publication.


Als de Vlaamse regering zich moet uitspreken over een beroep tegen de weigering van een aanvraag tot openbaarmaking van een bestuursdocument en ze binnen de voormelde termijn van vijftig dagen geen besluit naar de betrokkenen heeft verstuurd, wordt het beroep geacht te zijn verworpen als de gemeenteoverheid de openbaarmaking uitdrukelijk weigerde.

Si le Gouvernement flamand doit statuer sur un recours contre le refus d'une demande de publication ou de rectification d'un document administratif et s'il na pas envoyé un arrêté aux intéressés dans le délai précité de cinquante jours, le recours est censé rejeté si l'autorité communale refusait explicitement la publication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij beschikking van januari 1995 weigerde de Vlaamse Minister van cultuur, Hugo Weckx, VT4 de toegang tot de kabel in Vlaanderen en in Brussel, zich baserend op het monopolie van VTM en op het feit dat VT4 door de Vlaamse overheid als een Vlaamse televisiezender werd beschouwd die zich in Groot-Brittannië had gevestigd met het doel zich aan de wetgeving van de Vlaamse Gemeenschap te onttrekken.

Par arrêté de janvier 1995 du Ministre des affaires culturelles, Hugo Weckx, VT4 s'est vu refuser l'accès au réseau cablé flamand, en raison du monopole de VTM et du fait que pour les autorités flamandes VT4 ne serait qu'un organisme flamand qui se serait établi au Royaume-Uni afin de se soustraire à l'application de la législation de la Communauté flamande.


Zo weigerde een Nederlandstalig personeelslid op 14 maart 2008, tijdens de pauze van een voorstelling in de Henri Le Boeufzaal, een bericht ook in het Frans om te roepen; de betrokkene verklaarde daarbij op besliste toon dat " Bozar (sic!) een Vlaamse instelling (..) is" .

C'est ainsi que le 14 mars 2008, lors d'un entracte d'un spectacle qui se déroulait à la grande salle Henri Le Boeuf, un membre du personnel néerlandophone a refusé de faire une annonce également en Français et a déclaré de manière péremptoire que " Bozar (sic!) était une boîte flamande (.)" .


Zo weigerde een Nederlandstalig personeelslid op 14 maart 2008, tijdens de pauze van een voorstelling in de Henri Le Boeufzaal, een bericht ook in het Frans om te roepen; de betrokkene verklaarde daarbij op besliste toon dat " Bozar (sic!) een Vlaamse instelling (..) is" .

C'est ainsi que le 14 mars 2008, lors d'un entracte d'un spectacle qui se déroulait à la grande salle Henri Le Boeuf, un membre du personnel néerlandophone a refusé de faire une annonce également en Français et a déclaré de manière péremptoire que " Bozar (sic!) était une boîte flamande (.)" .


Bij de behandeling van het wetsontwerp in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden weigerde de meerderheid in feite naar onze argumenten te luisteren en de amendementen te volgen die door de Vlaamse en de Franstalige oppositie werden ingediend.

Je souhaitais vous faire part de mon profond ressentiment à cet égard. En effet, lors de l'examen du projet de loi en commission des Finances et des Affaires économiques, la majorité a pratiquement refusé d'écouter nos arguments et de suivre les amendements déposés par l'opposition tant flamande que francophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigerde de vlaamse' ->

Date index: 2022-04-20
w