Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren van het overslaan
Herverzekering tegen verliezen
Het weigeren van passagiers
Modelanimator
Modelanimatrice
Modulator
Plaatselijke stop in de weefsels
Reactorstop
Stop
Stop loss verzekering
Stop-motionanimator
Stop-motionanimatrice
Stop-voorziening
Stopped-flow methode
Weigeren
Weigeren onregelmatig lopen
Weigeren van vergunning
Weigering van goedkeuring

Vertaling van "weigeren of stop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


controleren van het overslaan | weigeren:onregelmatig lopen

surveillance des ratés


weigeren | weigering van goedkeuring

refus d'homologation




modelanimator | modelanimatrice | stop-motionanimator | stop-motionanimatrice

animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion




Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering

en excédent de pertes


Stopped-flow methode

méthode par blocage de flux | méthode par blocage d'écoulement | méthode par écoulement interrompu


modulator | plaatselijke stop in de weefsels

modulateur | modulateur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. § 1. Als de erkende activiteitencoöperatie de beslissing neemt om een project te weigeren of stop te zetten, zoals bedoeld in artikel 3, §§ 3 of 4 van de ordonnantie, wordt de beslissing schriftelijk betekend aan de projectdrager.

Art. 5. § 1. Lorsque la coopérative d'activités agréée prend une décision de refus ou de cessation de projet, visée à l'article 3, §§ 3 ou 4, de l'ordonnance, la décision est notifiée par écrit au porteur de projet.


9. de EU-lidstaten ertoe op te roepen andere economische contacten met het Taliban-bewind dan contacten in de vorm van humanitaire hulpverlening te weigeren of stop te zetten en in samenhang daarmee te streven naar nauwere politieke en humanitaire samenwerking met de buurlanden van Afghanistan welke bedreigd worden door moslimfundamentalistische terreuracties welke door de Taliban worden gesteund;

9. d'inviter les États membres de l'Union européenne à refuser d'établir ou d'entretenir avec le régime des Taliban des relations économiques autres que l'aide humanitaire et, dans ce contexte, à renforcer leur coopération politique et humanitaire avec les pays voisins de l'Afghanistan, qui sont menacés par les activités terroristes des fondamentalistes, appuyées par les Taliban;


9. de EU-lidstaten ertoe op te roepen andere economische contacten met het Taliban-bewind dan contacten in de vorm van humanitaire hulpverlening te weigeren of stop te zetten en in samenhang daarmee te streven naar nauwere politieke en humanitaire samenwerking met de buurlanden van Afghanistan welke bedreigd worden door moslimfundamentalistische terreuracties welke door de Taliban worden gesteund;

9. d'inviter les États membres de l'Union européenne à refuser d'établir ou d'entretenir avec le régime des Taliban des relations économiques autres que l'aide humanitaire et, dans ce contexte, à renforcer leur coopération politique et humanitaire avec les pays voisins de l'Afghanistan, qui sont menacés par les activités terroristes des fondamentalistes, appuyées par les Taliban;


7. - Delegatie en kennisgeving Art. 39. Het Agentschap Innoveren en Ondernemen heeft delegatie om : 1° de subsidieaanvraag toe te kennen; 2° de subsidieaanvraag te annuleren en stop te zetten; 3° een dienstverlener te registreren; 4° een registratie aan een dienstverlener te weigeren; 5° een dienstverlener te schorsen of uit te sluiten en de modaliteiten van de schorsing en de uitsluiting vast te stellen; 6° de betaling van subsidieaanvragen te blokkeren; 7° de subsidie terug te vorderen.

7. - Délégation et notification Art. 39. L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat a délégation pour : 1° accorder la demande de subvention ; 2° annuler et arrêter la demande de subvention ; 3° enregistrer un prestataire de services ; 4° refuser l'enregistrement d'un prestataire de services ; 5° suspendre ou exclure un prestataire de services et fixer les modalités de la suspension et de l'exclusion ; 6° bloquer le paiement des demandes de subvention ; 7° demander le remboursement d'une subvention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 78. Als het samenwerkingsverband of de organisator de tekorten niet weggewerkt heeft binnen de vooropgestelde termijn, of als het samenwerkingsverband of de organisator de medewerking aan de uitoefening van het toezicht blijft weigeren of belemmeren, zet het agentschap de subsidie ten behoeve van een Huis van het Kind of ter uitvoering van een aanbodsvorm stop.

Art. 78. Lorsque la structure de coopération ou l'organisateur n'a pas comblé les déficits dans le délai imparti, ou lorsque la structure de coopération ou l'organisateur continue à refuser d'apporter sa collaboration à l'exercice du contrôle ou à empêcher l'exercice du contrôle, l'agence cesse la subvention au bénéfice d'une Maison de l'Enfant ou en exécution d'une forme d'offre.


Overwegende dat prestatieplaatsen weigeren samen te werken, dreigen hun samenwerking stop te zetten of hun samenwerking beëindigen als gevolg van de niet-toepassing van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 betreffende de terugbetaling door de Federale Overheidsdienst Justitie van de kosten in het kader van de uitvoering van de werkstraf en de dienstverlening;

Considérant que des lieux de prestations refusent de collaborer, souhaitent stopper leur collaboration ou arrêtent leur collaboration suite à la non application de l'arrêté royal du 23 mars 2007 relatif au remboursement par le Service public fédéral Justice des frais exposés dans le cadre de l'exécution de la peine de travail et du travail d'intérêt général;


(17) De regeling inzake geldovermakingen in geval van ontbrekende of onvolledige informatie over de betaler of de begunstigde is van toepassing onverminderd eventuele verplichtingen voor betalingsdienstaanbieders en intermediaire betalingsdienstaanbieders om geldovermakingen stop te zetten en/of te weigeren bij overtreding van civiel-, bestuurs- of strafrechtelijke bepalingen.

(17) Les dispositions relatives aux virements pour lesquels des informations sur le donneur d'ordre ou le bénéficiaire sont manquantes ou incomplètes s'appliquent sans préjudice de toute obligation imposant aux prestataires de services de paiement et aux prestataires de services de paiement intermédiaires de suspendre et/ou de rejeter les virements qui enfreignent des dispositions de droit civil, administratif ou pénal.


(17) De regeling inzake geldovermakingen in geval van ontbrekende of onvolledige informatie over de betaler of de begunstigde is van toepassing onverminderd eventuele verplichtingen voor betalingsdienstaanbieders en intermediaire betalingsdienstaanbieders om geldovermakingen stop te zetten en/of te weigeren bij overtreding van civiel-, bestuurs- of strafrechtelijke bepalingen.

(17) Les dispositions relatives aux virements pour lesquels des informations sur le donneur d'ordre ou le bénéficiaire sont manquantes ou incomplètes s'appliquent sans préjudice de toute obligation imposant aux prestataires de services de paiement et aux prestataires de services de paiement intermédiaires de suspendre et/ou de rejeter les virements qui enfreignent des dispositions de droit civil, administratif ou pénal.


(19) De bepalingen over geldovermakingen waarbij informatie over de betaler ontbreekt of onvolledig is, gelden onverminderd eventuele verplichtingen van betalingsdienstaanbieders om geldovermakingen waarbij civiel-, bestuurs- of strafrechtelijke bepalingen worden overtreden, stop te zetten of te weigeren.

(19) Les dispositions relatives aux virements de fonds pour lesquels les informations sur le donneur d'ordre sont manquantes ou incomplètes, s'appliquent sans préjudice de toute obligation imposant aux prestataires de services de paiement de suspendre et/ou de rejeter les virements de fonds qui sont contraires aux dispositions de droit civil, administratif ou pénal.


16. roept de EU-lidstaten ertoe op andere economische contacten met het Taliban-bewind dan contacten in de vorm van humanitaire hulpverlening te weigeren of stop te zetten en in samenhang daarmee te streven naar nauwere politieke en humanitaire samenwerking met de buurlanden van Afghanistan welke bedreigd worden door moslimfundamentalistische terreuracties welke door de Taliban worden gesteund;

16. invite les États membres de l'UE à refuser d'établir ou d'entretenir avec le régime des Talibans des relations économiques autres que l'aide humanitaire et, dans ce contexte, à renforcer leur coopération politique et humanitaire avec les pays voisins de l'Afghanistan, qui sont menacés par les activités terroristes des fondamentalistes, appuyées par les Talibans;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigeren of stop' ->

Date index: 2021-05-10
w