Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten voor jongeren plannen
Arbeidsinpassing van jongeren
Begeleiding van jongeren
Bescherming van de jongeren op het werk
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Economische inpassing van jongeren
Inpassing van jongeren in een arbeidsplaats
PETRA
Programma’s voor jongeren organiseren
Uitwisseling van jongeren
Weigeren van vergunning

Traduction de «weigeren om jongeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]


arbeidsinpassing van jongeren | economische inpassing van jongeren | inpassing van jongeren in een arbeidsplaats

insertion professionnelle des jeunes


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwe ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II




behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

établir des priorités dans les besoins en soins psychiatriques des jeunes




bescherming van de jongeren op het werk

protection des jeunes au travail


programma’s voor jongeren organiseren

planifier des programmes pour des jeunes


activiteiten voor jongeren plannen

planifier des activités pour des jeunes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We stellen vast dat een aantal bemiddelingsdiensten weigeren om jongeren die deeltijds onderwijs volgen in te schrijven als werkzoekende en deze jongeren blijven, zonder enige wettelijke basis en ondanks het feit dat de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg hierover al herhaaldelijk de diensten heeft ingelicht, verstoken van een startbaankaart.

Nous constatons qu'un certain nombre de services de placement refusent d'inscrire comme demandeurs d'emploi des jeunes qui suivent un enseignement à temps partiel et que ces jeunes sont privés de carte de premier emploi sans aucune base légale et bien que le service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale en ait déjà informé ces services à plusieurs reprises.


We stellen vast dat een aantal bemiddelingsdiensten weigeren om jongeren die deeltijds onderwijs volgen in te schrijven als werkzoekende en deze jongeren blijven, zonder enige wettelijke basis en ondanks het feit dat de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg hierover al herhaaldelijk de diensten heeft ingelicht, verstoken van een startbaankaart.

Nous constatons qu'un certain nombre de services de placement refusent d'inscrire comme demandeurs d'emploi des jeunes qui suivent un enseignement à temps partiel et que ces jeunes sont privés de carte de premier emploi sans aucune base légale et bien que le service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale en ait déjà informé ces services à plusieurs reprises.


De jongeren die weigeren klacht in te dienen omdat ze hun familie willen beschermen, zijn jonge Roma.

Quant aux jeunes qui refusent de porter plainte en raison de la loyauté familiale, il s'agit de jeunes Roms.


Toch kunnen we niets doen om die jongeren de status van slachtoffer van mensenhandel te geven, omdat ze weigeren hun familie aan te klagen.

Malgré cela, rien ne peut être fait pour que ces jeunes aient un statut de victime de la traite des êtres humains car ils refusent d'accuser leur famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op welke manier wil de minister de zelfstandige ondernemers die weigeren sigaretten te verkopen aan jongeren beneden de 16 jaar, beschermen tegen agressief gedrag ?

De quelle manière le ministre compte-t-il protéger les indépendants contre le comportement agressif des jeunes de moins de 16 ans auxquels ils refusent de vendre des cigarettes?


36. betreurt het feit dat jongeren in bepaalde lidstaten nog steeds worden vervolgd en tot gevangenisstraffen worden veroordeeld omdat het recht om de militaire dienst op grond van gewetensbezwaren te weigeren nog steeds niet voldoende wordt erkend, en verzoekt de lidstaten een einde te maken aan de vervolging en discriminatie van gewetensbezwaarden;

36. regrette que dans certains États membres, des jeunes soient toujours poursuivis et condamnés à de la prison parce que le droit à l'objection de conscience au service militaire n'y est toujours pas suffisamment reconnu, et appelle les États membres à mettre un terme aux poursuites et aux discriminations à l'encontre des objecteurs de conscience;


36. betreurt het feit dat jongeren in bepaalde lidstaten nog steeds worden vervolgd en tot gevangenisstraffen worden veroordeeld omdat het recht om de militaire dienst op grond van gewetensbezwaren te weigeren nog steeds niet voldoende wordt erkend, en verzoekt de lidstaten een einde te maken aan de vervolging en discriminatie van gewetensbezwaarden;

36. regrette que dans certains États membres, des jeunes soient toujours poursuivis et condamnés à de la prison parce que le droit à l'objection de conscience au service militaire n'y est toujours pas suffisamment reconnu, et appelle les États membres à mettre un terme aux poursuites et aux discriminations à l'encontre des objecteurs de conscience;


106. betreurt dat jongeren in bepaalde lidstaten nog steeds vervolgd worden en tot gevangenisstraffen worden veroordeeld omdat het recht om de militaire dienst op grond van gewetensbezwaren te weigeren nog steeds niet voldoende erkend is en verzoekt de lidstaten een einde te maken aan de vervolging en discriminatie van gewetensbezwaarden;

106. regrette que dans certains États membres, des jeunes soient toujours poursuivis et condamnés à de la prison parce que le droit à l’objection de conscience au service militaire n’y est toujours pas suffisamment reconnu, et appelle les États membres à mettre un terme aux poursuites et aux discriminations à l’encontre des objecteurs de conscience;


106. betreurt dat jongeren in bepaalde lidstaten nog steeds vervolgd worden en tot gevangenisstraffen worden veroordeeld omdat het recht om de militaire dienst op grond van gewetensbezwaren te weigeren nog steeds niet voldoende erkend is en verzoekt de lidstaten een einde te maken aan de vervolging en discriminatie van gewetensbezwaarden;

106. regrette que dans certains États membres, des jeunes soient toujours poursuivis et condamnés à de la prison parce que le droit à l’objection de conscience au service militaire n’y est toujours pas suffisamment reconnu, et appelle les États membres à mettre un terme aux poursuites et aux discriminations à l’encontre des objecteurs de conscience;


102. betreurt dat jongeren in bepaalde lidstaten nog steeds vervolgd worden en tot gevangenisstraffen worden veroordeeld omdat het recht om de militaire dienst op grond van gewetensbezwaren te weigeren nog steeds niet voldoende erkend is en verzoekt de lidstaten een einde te maken aan de vervolging en discriminatie van gewetensbezwaarden;

102. regrette que dans certains États membres, des jeunes soient toujours poursuivis et condamnés à de la prison parce que le droit à l’objection de conscience au service militaire n’y est toujours pas suffisamment reconnu, et appelle les États membres à mettre un terme aux poursuites et aux discriminations à l’encontre des objecteurs de conscience;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigeren om jongeren' ->

Date index: 2024-08-26
w