Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Luchthaven van binnenkomst
Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
Voorwaarde van binnenkomst
Voorwaarde voor binnenkomst
Weigering aan te bieden
Weigering tot betaling
Weigering van binnenkomst
Weigering van toegang tot het grondgebied

Traduction de «weigering van binnenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weigering van binnenkomst | weigering van toegang tot het grondgebied

non-admission | refus d'admission | refus d'entrée


beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst

Partie Contractante de première entrée


voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

remplir les conditions d'entrée










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de Belgische Staat niet verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, geeft de Dienst Vreemdelingenzaken de asielzoeker in kwestie, afhankelijk van waar de asielaanvraag werd ingediend (respectievelijk aan de grens of op Belgisch grondgebied), een bijlage 25quater (beslissing tot weigering van binnenkomst met terugdrijving of terugleiding tot aan de grens) of een bijlage 26quater (beslissing tot weigering van verblijf met bevel om het grondgebied te verlaten) af.

Si l'État belge n'est pas responsable de la demande d'asile, l'Office des étrangers délivre au demandeur d'asile une annexe 25quater (décision de refus d'entrée avec refoulement ou reconduite à la frontière) ou une annexe 26quater selon que la demande d'asile a été faite à la frontière ou dans le Royaume.


Indien de Dienst Vreemdelingenzaken een beslissing neemt in de zin van artikel 51/5, § 3, tweede lid (bijlage 25quater /26quater - beslissing tot weigering van binnenkomst/verblijf - België is niet verantwoordelijk voor de behandeling van de asielaanvraag) of artikel 51/8, eerste lid, van de wet (bijlage 13quater - beslissing van weigering tot inoverwegingname van de asielaanvraag) worden de originele exemplaren van de neergelegde documenten teruggegeven aan de asielzoeker op het moment van de kennisgeving van deze beslissing.

Si l'Office des Etrangers prend une décision dans le sens de l'article 51/5, § 3, alinéa 2 (annexe 25quater /26quater - décision de refus d'entrée/de séjour - la Belgique n'est pas responsable de l'examen de la demande d'asile) ou de l'article 51/8, alinéa premier, de la loi (annexe 13quater - décision de refus de prise en considération d'une demande d'asile), les exemplaires originaux des documents déposés sont remis au demandeur d'asile au moment où cette décision lui est notifiée.


4° alleen ziekten en gebreken vermeld in de bij deze wet gevoegde lijst kunnen een weigering van binnenkomst op het grondgebied of van afgifte van de eerste verblijfsvergunning wettigen.

4° seules les maladies et infirmités figurant à la liste annexée à la présente loi peuvent justifier un refus d'entrée sur le territoire ou de délivrance du premier titre de séjour.


Dit impliceert dat een beslissing tot weigering van binnenkomst aan hen zal worden betekend.

Ce qui implique qu'une décision de refus d'entrée leur sera notifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° alleen ziekten en gebreken vermeld in de bij deze wet gevoegde lijst kunnen een weigering van binnenkomst op het grondgebied of van afgifte van de eerste verblijfsvergunning wettigen.

4° seules les maladies et infirmités figurant à la liste annexée à la présente loi peuvent justifier un refus d'entrée sur le territoire ou de délivrance du premier titre de séjour.


« 4° alleen ziekten vermeld in de bij deze wet gevoegde lijst kunnen een weigering van binnenkomst of het verblijf rechtvaardigen.

« 4° Seules des maladies figurant dans la liste annexée à la présente loi peuvent justifier un refus d'accès ou de séjour.


De vreemdelingenverordening bevat bepalingen inzake reisdocumenten, visa, verblijfsrecht, verblijfsvergunningen, arbeidsvergunningen, controles en bestuursdwang, de verplichting informatie te verschaffen alsook de weigering van binnenkomst, verwijdering, enz.

L’ ordonnance sur les étrangers comporte des dispositions relatives aux documents de voyage, aux visas, au droit de séjour, au permis de séjour, au permis de travail, aux contrôles et mesures coercitives, à l’obligation d’information et au refus d’entrée, à l’expulsion, etc.


Een signalering kan tevens worden opgenomen indien ten aanzien van de onderdaan van een derde land een niet-opgeschorte of niet-ingetrokken maatregel tot verwijdering, weigering van toegang of uitzetting is genomen die een verbod op binnenkomst of verblijf behelst of daarvan vergezeld gaat, in verband met een overtreding van de nationale bepalingen inzake de binnenkomst en het verblijf van onderdanen van derde landen.

Un signalement peut également être introduit lorsque le ressortissant de pays tiers a fait l’objet d’une mesure d’éloignement, de renvoi ou d’expulsion qui n’a pas été abrogée ni suspendue, et qui comporte ou est assortie d’une interdiction d’entrée ou de séjour, fondée sur le non-respect des réglementations nationales relatives à l’entrée ou au séjour des ressortissants de pays tiers.


3. Een signalering kan tevens worden opgenomen indien de in lid 1 bedoelde beslissing gegrond was op het feit dat ten aanzien van de onderdaan van een derde land een niet-opgeschorte of niet-ingetrokken maatregel tot verwijdering, weigering van toegang of uitzetting is genomen die een verbod op binnenkomst, of, voor zover van toepassing, een verbod op verblijf behelst of daarvan vergezeld gaat, in verband met een overtreding van de ...[+++]

3. Un signalement peut également être introduit lorsque la décision visée au paragraphe 1 est fondée sur le fait que le ressortissant d'un pays tiers a fait l'objet d'une mesure d'éloignement, de renvoi ou d'expulsion qui n'a pas été abrogée ni suspendue, et qui comporte ou est assortie d'une interdiction d'entrée, ou, le cas échéant, de séjour, fondée sur le non-respect des réglementations nationales relatives à l'entrée ou au séjour des ressortissants de pays tiers.


De maatregelen naar aanleiding van een signalering ter fine van weigering van toegang zijn maatregelen op het gebied van binnenkomst en verblijf van vreemdelingen, ongeacht er sprake is van weigering van een visum, weigering van toegang aan de buitengrens of verwijdering indien de betrokkene binnen het grondgebied van Schengen wordt aangetroffen.

Les suites réservées à un signalement aux fins de non-admission sont des mesures relevant du domaine de l'entrée et du séjour des étrangers, qu'il s'agisse du refus d'un visa, du refoulement à la frontière extérieure ou de l'éloignement si la personne est trouvée à l'intérieur du territoire Schengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigering van binnenkomst' ->

Date index: 2022-07-22
w