Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Antropofobie
Behoorlijk
Behoorlijk bestuur
Behoorlijk legitimatiebewijs
Corporate governance
Fysische kaart met weinig detail
Hysterisch
Karyogram met weinig detail
Laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel
Neventerm
Ondernemingsbestuur
Paniekstoornis met agorafobie
Psycho-infantiel
Sociale angst
Sociale neurose
Vennootschapsbestuur
Weinig risicovolle activa

Vertaling van "weinig behoorlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laserbron met smalle,weinig divergente bundel | laserbron met smalle,weinig divergerende bundel | laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel

source laser à faisceau de haute qualité


weinig van het oorspronkelijke project afwijkend alternatief | weinig van het oorspronkelijke project afwijkende variante

variante mineure


fysische kaart met weinig detail | karyogram met weinig detail

cartographie physique à faible résolution




Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur

gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise


behoorlijk legitimatiebewijs

pièce justificative d'une fonction




Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor elektriciteit werd met name vastgesteld dat regels inzake behoorlijke marktgedragingen en markttoezicht sterk verschillen van lidstaat tot lidstaat, aangezien er op EU-niveau weinig harmonisering is van de vereisten inzake transparantie.

Pour l'électricité notamment, on observe que les règles régissant le comportement sur le marché et la surveillance diffèrent substantiellement d'un État membre à l'autre, car les exigences en matière de transparence ne sont guère harmonisées au niveau de l'Union européenne.


Zij vinden de manier waarop hoogdringend een akkoord werd gevraagd getuigen van weinig behoorlijk bestuur.

Ils trouvent que la manière dont on a demandé un accord urgent prouve que l'on ne se soucie guère d'assurer une bonne administration.


Wat het zomerseizoen betreft: er werd vastgesteld dat tijdens de werkweek - met uitzondering van woensdagnamiddagen - er bijzonder weinig bezoekers zijn. Behoorlijke aantallen werden echter wel genoteerd op zaterdag- en zondagnamiddagen.

En ce qui concerne la saison estivale: il a été constaté que pendant les jours de la semaine - à l'exception des mercredis après-midi - les visiteurs sont particulièrement peu nombreux.


Door te eisen dat de overheid moet tussenkomen in allerhande materies (behoorlijke huisvesting, recht op arbeid en recht op sociale zekerheid, om maar enkele grondwettelijke bepalingen te noemen) gaat men in tegen de individuele vrijheid, daar deze laatste juist zo weinig mogelijk inmenging verdraagt.

En exigeant que l'État intervienne dans toutes sortes de matières (logement décent, droit au travail et à la sécurité sociale, pour ne citer que quelques dispositions constitutionnelles), on va à l'encontre de la liberté individuelle, étant donné que celle-ci ne tolère précisément qu'un minimum d'immixtion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door te eisen dat de overheid moet tussenkomen in allerhande materies (behoorlijke huisvesting, recht op arbeid en recht op sociale zekerheid, om maar enkele grondwettelijke bepalingen te noemen) gaat men in tegen de individuele vrijheid, daar deze laatste juist zo weinig mogelijk inmenging verdraagt.

En exigeant que l'État intervienne dans toutes sortes de matières (logement décent, droit au travail et à la sécurité sociale, pour ne citer que quelques dispositions constitutionnelles), on va à l'encontre de la liberté individuelle, étant donné que celle-ci ne tolère précisément qu'un minimum d'immixtion.


Door te eisen dat de overheid moet tussenkomen in allerhande materies (behoorlijke huisvesting, recht op arbeid en recht op sociale zekerheid, om maar enkele grondwettelijke bepalingen te noemen) gaat men in tegen de individuele vrijheid, daar deze laatste juist zo weinig mogelijk inmenging verdraagt.

En exigeant que l'État intervienne dans toutes sortes de matières (logement décent, droit au travail et à la sécurité sociale, pour ne citer que quelques dispositions constitutionnelles), on va à l'encontre de la liberté individuelle, étant donné que celle-ci ne tolère précisément qu'un minimum d'immixtion.


Door te eisen dat de overheid moet tussenkomen in allerhande materies (behoorlijke huisvesting, recht op arbeid en recht op sociale zekerheid, om maar enkele grondwettelijke bepalingen te noemen) gaat men in tegen de individuele vrijheid, daar deze laatste juist zo weinig mogelijk inmenging verdraagt.

En exigeant que l'État intervienne dans toutes sortes de matières (logement décent, droit au travail et à la sécurité sociale, pour ne citer que quelques dispositions constitutionnelles), on va à l'encontre de la liberté individuelle, étant donné que celle-ci ne tolère précisément qu'un minimum d'immixtion.


A. overwegende dat 116 miljoen mensen in de Europese Unie een armoederisico lopen en 42 miljoen (dat wil zeggen 8 %) „in ernstige mate te lijden [hebben] onder materiële deprivatie en [.] zich een aantal behoeften die in Europa onmisbaar worden geacht voor een menswaardig bestaan niet [kunnen] veroorloven” ; overwegende dat armoede de onaanvaardbare afspiegeling is van een ongelijke verdeling van de rijkdommen, inkomsten en middelen binnen een welvarende Europese economie; overwegende dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals ouderen en personen met een handicap, het ergst door de financiële, economische en sociale crisis zijn getroffen; overwegende dat de genomen of te nemen bezuinigingsmaatregelen in de Europese Unie de werkgele ...[+++]

A. considérant que 116 millions de personnes dans l'Union européenne sont menacées par la pauvreté et que 42 millions (soit 8 %) vivent «dans un dénuement matériel extrême et n'ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe» , que la pauvreté est le reflet inacceptable d'une distribution inégale des richesses, des revenus et des ressources dans une économie européenne prospère; considérant que les populations les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes handicapées, ont été le plus fortement touchées par la crise financière, économique et sociale; considérant que les mesures d'austérité prises ou à prendre dans l'Union européenne ne peuvent porter atteinte à l'empl ...[+++]


A. overwegende dat 116 miljoen mensen in de Europese Unie een armoederisico lopen en 42 miljoen (dat wil zeggen 8 %) „in ernstige mate te lijden [hebben] onder materiële deprivatie en [.] zich een aantal behoeften die in Europa onmisbaar worden geacht voor een menswaardig bestaan niet [kunnen] veroorloven” ; overwegende dat armoede de onaanvaardbare afspiegeling is van een ongelijke verdeling van de rijkdommen, inkomsten en middelen binnen een welvarende Europese economie; overwegende dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals ouderen en personen met een handicap, het ergst door de financiële, economische en sociale crisis zijn getroffen; overwegende dat de genomen of te nemen bezuinigingsmaatregelen in de Europese Unie de werkgele ...[+++]

A. considérant que 116 millions de personnes dans l'Union européenne sont menacées par la pauvreté et que 42 millions (soit 8 %) vivent «dans un dénuement matériel extrême et n'ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe» , que la pauvreté est le reflet inacceptable d'une distribution inégale des richesses, des revenus et des ressources dans une économie européenne prospère; considérant que les populations les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes handicapées, ont été le plus fortement touchées par la crise financière, économique et sociale; considérant que les mesures d'austérité prises ou à prendre dans l'Union européenne ne peuvent porter atteinte à l'empl ...[+++]


A. overwegende dat 116 miljoen mensen in de Europese Unie een armoederisico lopen en 42 miljoen (dat wil zeggen 8 %) "in ernstige mate te lijden [hebben] onder materiële deprivatie en [.] zich een aantal behoeften die in Europa onmisbaar worden geacht voor een menswaardig bestaan niet [kunnen] veroorloven"; overwegende dat armoede de onaanvaardbare afspiegeling is van een ongelijke verdeling van de rijkdommen, inkomsten en middelen binnen een welvarende Europese economie; overwegende dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals ouderen en personen met een handicap, het ergst door de financiële, economische en sociale crisis zijn getroffen; overwegende dat de genomen of te nemen bezuinigingsmaatregelen in de Europese Unie de werkgelege ...[+++]

A. considérant que 116 millions de personnes dans l’Union européenne sont menacées par la pauvreté et que 42 millions (soit 8%) vivent "dans un dénuement matériel extrême et n’ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe", que la pauvreté est le reflet inacceptable d’une distribution inégale des richesses, des revenus et des ressources dans une économie européenne prospère; considérant que les populations les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes handicapées, ont été le plus fortement touchées par la crise financière, économique et sociale; considérant que les mesures d’austérité prises ou à prendre dans l’Union européenne ne peuvent porter atteinte à l'emploi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig behoorlijk' ->

Date index: 2024-02-22
w