Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinig concrete maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerpplan, dat op 11 maart werd voorgesteld, werd te onnauwkeurig bevonden, met nog te weinig concrete maatregelen, en de goedkeuring ervan werd uitgesteld tot de interministeriële conferentie van 17 juni aanstaande.

Présenté le 11 mars, le projet de plan a été jugé imprécis et ne contenant pas encore assez de mesures concrètes et son adoption a été reportée à la conférence interministérielle du 17 juin prochain.


Aanpassing bevindt zich in de meeste gevallen echter nog in een vroeg stadium; er zijn relatief weinig concrete maatregelen in de praktijk.

L'adaptation est néanmoins encore embryonnaire dans la plupart des cas, les mesures concrètes mises en œuvre sur le terrain étant relativement peu nombreuses.


De delegatie wenst er wel op te wijzen dat het om algemene terminologie gaat en weinig om concrete maatregelen.

La délégation tient cependant à faire observer qu'il s'agit de terminologie générale et trop peu de mesures concrètes.


Aan de basis ligt de keuze van een relatief beperkt aantal initiatieven met de bedoeling ze zo goed mogelijk te kunnen realiseren, veeleer dan de tamelijk beperkte middelen te versnipperen over een waaier van maatregelen om uiteindelijk weinig concrete resultaten te behalen.

Le principe est de choisir un nombre relativement limité d'initiatives afin de pouvoir les réaliser le mieux possible plutôt que de disperser les moyens relativement limités parmi de nombreuses initiatives et obtenir de faibles résultats concrets en conséquence.


Tussen de concrete maatregelen om dit te bewerkstelligen vind ik maar weinig innovatieve voorstellen terug.

Je ne trouve guère de propositions innovantes parmi les mesures concrètes d'économies.


Het Verdrag bevat echter weinig concrete aanwijzingen over hoe deze toegang en batenverdeling in de praktijk dienen te worden geregeld, en de geïndustrialiseerde landen hebben weinig haast aan de dag gelegd bij het vaststellen van maatregelen om een doeltreffende batenverdeling te bevorderen.

Cela étant, la Convention donne peu de détails quant à la manière dont l'accès et le partage des avantages doivent s'organiser dans la pratique et les pays industrialisés ont rechigné à adopter des mesures en faveur d'un partage effectif des avantages.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, helaas moet ik in de eerste plaats vaststellen dat de verantwoordelijke commissaris hier niet aanwezig is, alhoewel dat mij feitelijk niet verbaast want voor dit vraagstuk geldt: veel geschreeuw en weinig wol, oftewel vele mooie retorische verklaringen om de btw-fraude te bestrijden, maar heel weinig concrete maatregelen om de daad bij het woord te voegen.

– (ES) Madame la Présidente, je tiens, pour commencer, à déplorer l’absence du commissaire compétent, même si je ne suis guère surpris, car on entend beaucoup de bruit et peu de substance sur le sujet: de grandes déclarations rhétoriques sur la lutte contre la fraude fiscale en matière de TVA et très peu de mesures à cet effet.


In slechts zeer weinig gevallen stelt een lidstaat geen duidelijke maatregelen op nationaal niveau vast, maar worden concrete programma’s op regionaal en plaatselijk niveau uitgevoerd.

Dans de très rares cas, les États membres concernés ne recensent aucune mesure précise au niveau national, mais ils mettent en œuvre des programmes concrets au niveau régional et local.


Het ontbreken van stuurtabellen over het thematisch beleid maakt het ontwerp van GemOP weinig geloofwaardig : de algemene intenties zouden moeten gepaard gaan met concrete maatregelen, welke de verantwoordelijke actoren, de termijnen voor uitvoering en de noodzakelijke middelen vermelden.

L'absence de tableaux de bord relatifs aux différentes politiques thématiques rend le projet de PCD peu crédible : les intentions générales devraient être accompagnées de mesures concrètes, indiquant les acteurs responsables, les délais de mise en oeuvre et les moyens nécessaires.


Hoewel ik mij terdege bewust ben van het feit dat een multidisciplinaire en efficiënte aanpak van de fiscale fraude veel tijd vergt, had ik bij de geachte minister nochtans willen aandringen om spoedig werk te maken van de afwikkeling van bepaalde projecten waarin tot op heden weinig concrete maatregelen genomen werden.

Bien que je sois parfaitement conscient du fait qu'une approche multidisciplinaire et efficace de la fraude fiscale nécessite du temps, je souhaiterais cependant insister auprès de l'honorable ministre pour qu'il soit oeuvré avec diligence à l'achèvement de certains projets pour lesquels, jusqu'à ce jour, peu de mesures concrètes ont été prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig concrete maatregelen' ->

Date index: 2023-06-27
w