Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinig echte vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de gezamenlijke strategie zelf zij erop gewezen dat één jaar na vaststelling ervan weliswaar de verschillende onderdelen van het institutionele raamwerk min of meer ingevoerd zijn, maar dat in de praktijk zeer weinig echte vooruitgang is gemaakt bij de meeste van de acht thematische partnerschappen.

En ce qui concerne la stratégie commune à proprement parler, un an après son adoption, nous constatons que, s'il est vrai que les différents éléments de l'architecture institutionnelle sont plus ou moins en place, très peu de progrès effectifs ont été réalisés sur le terrain pour la plus grande partie des huit partenariats thématiques.


B. overwegende dat de Chinese regering weinig echte vooruitgang heeft geboekt om mensenrechtenkwesties aan te pakken die reeds lang een ernstig punt van bezorgdheid zijn,

B. considérant que le gouvernement chinois a réalisé peu de progrès substantiels dans le règlement des problèmes de droits de l'homme, qui existent depuis longtemps,


Het gebrek aan vooruitgang komt vooral doordat er – zoals blijkt uit arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens[25] – grijze zones bestaan wat de legalisering van bestaande woonlocaties en halteplaatsen betreft, dat er geen echte dialoog is opgestart met de lokale bevolking en de lokale Romagemeenschappen (bijvoorbeeld in Bulgarije), dat de nationale overheidsmiddelen schaars zijn en er – ondanks de richtsnoeren van de Commissie[26] – weinig gebruik w ...[+++]

L’absence de progrès s’explique principalement par les zones d’ombre entourant la légalisation des sites de logements et des aires d’accueil existants, comme l’illustrent les arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme[25], par l’échec de l’établissement d’un véritable dialogue avec les communautés locales autochtones et roms (p. ex. en Bulgarie), par le manque de fonds publics nationaux et le faible recours aux fonds de l’UE disponibles, malgré les orientations de la Commission[26], ainsi que par la nécessité de développer davantage le secteur du logement social dans plusieurs États membres.


Het gebrek aan vooruitgang komt vooral doordat er – zoals blijkt uit arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens[25] – grijze zones bestaan wat de legalisering van bestaande woonlocaties en halteplaatsen betreft, dat er geen echte dialoog is opgestart met de lokale bevolking en de lokale Romagemeenschappen (bijvoorbeeld in Bulgarije), dat de nationale overheidsmiddelen schaars zijn en er – ondanks de richtsnoeren van de Commissie[26] – weinig gebruik w ...[+++]

L’absence de progrès s’explique principalement par les zones d’ombre entourant la légalisation des sites de logements et des aires d’accueil existants, comme l’illustrent les arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme[25], par l’échec de l’établissement d’un véritable dialogue avec les communautés locales autochtones et roms (p. ex. en Bulgarie), par le manque de fonds publics nationaux et le faible recours aux fonds de l’UE disponibles, malgré les orientations de la Commission[26], ainsi que par la nécessité de développer davantage le secteur du logement social dans plusieurs États membres.


Ik hoop ook dat zij het subsidiariteitsbeginsel naar behoren zal respecteren en toepassen en dat zij zal kiezen voor de veiligheid en de zekerheid van de bescheiden stapsgewijze aanpak van Jean Monnet, in plaats van snel resultaten te willen bereiken die veel beloven maar weinig bijdragen aan de echte vooruitgang van het Europese project en de Europese droom.

J’espère aussi qu’elle respectera effectivement et qu’elle utilisera le principe de subsidiarité, et qu’elle optera pour la sécurité et la solidité en procédant par petites touches, comme recommandé par Jean Monnet, plutôt qu’en adoptant l’approche rapide qui était fort prometteuse, mais n’a que peu contribué aux véritables progrès du projet et du rêve européens.


Economisch zijn er barrières naar beneden gebracht en hebben wij voordelen behaald, maar ten aanzien van de overige drie gemeenschappelijke ruimten is er nog te weinig echte vooruitgang geboekt.

D’un point de vue économique, des barrières ont été supprimées et nous en avons tiré des bénéfices, mais pour ce qui est des trois autres domaines communs, il y a eu bien trop peu de véritables progrès.


(d) er maar weinig vooruitgang is gemaakt met de ontwikkeling van een gemeenschappelijk veiligheidsbeleid, de coördinatie van het defensiebeleid, de ontwikkeling van een echt gemeenschappelijk wapenbeleid en de integratie van de WEU in de EU,

(d) les progrès en ce qui concerne l'élaboration d'une politique de sécurité commune, la coordination des politiques de défense et le développement d'une politique commune dans le domaine des armements et l'intégration de l'UEO à l'UE restent lents;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig echte vooruitgang' ->

Date index: 2024-12-09
w