Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weinig garanties biedt " (Nederlands → Frans) :

De loutere mededeling van een beslissing door de Commissie aan het vast Comité I biedt volgens de indieners te weinig garanties.

Le seul fait que la commission communique sa décision au Comité permanent R n'apporte pas suffisamment de garanties aux yeux des auteurs.


Het wetsvoorstel biedt voor de OVB te weinig garantie dat de fase van de inlichtingen geen voorbereidende schakel wordt voor de gerechtelijke fase.

Pour l'OVB, la proposition de loi ne garantit pas suffisamment que la phase des renseignements n'est pas une première étape vers la phase judiciaire.


25. waarschuwt er echter voor dat het EFSI de strategische samenhang en het langetermijnperspectief van de programmeringsperiode van het cohesiebeleid niet mag ondermijnen; benadrukt dat een herschikking van de Structuurfondsen een averechts effect zou hebben en daarom niet kan worden aanvaard, aangezien het de doeltreffendheid ervan -en de ontwikkeling van de regio's- in gevaar zou brengen; benadrukt dat de financiële toewijzingen aan de lidstaten zoals overeengekomen in het kader van rubriek 1b van het MFK voor 2014-2020 niet kunnen worden gewijzigd ten behoeve van het EFSI; benadrukt dat de vervanging van subsidies door leningen, kapitaalinbreng of garanties, hetgeen ...[+++]

25. signale cependant que le FEIS ne doit pas nuire à la cohérence stratégique et à la perspective à long terme de la programmation de la politique de cohésion; souligne qu'une réorientation des Fonds structurels serait contreproductive et ne saurait être tolérée, car elle mettrait en péril leur efficacité – ainsi que le développement des régions; attire l'attention sur le fait que les dotations financières accordées aux États membres au titre de la rubrique 1b du CFP pour la période 2014-2020 ne sauraient être modifiées pour le FEIS; souligne que le remplacement de subventions par des prêts, des participations ou des garanties, s'il présente cert ...[+++]


25. waarschuwt er echter voor dat het EFSI de strategische samenhang en het langetermijnperspectief van de programmeringsperiode van het cohesiebeleid niet mag ondermijnen; benadrukt dat een herschikking van de Structuurfondsen een averechts effect zou hebben en daarom niet kan worden aanvaard, aangezien het de doeltreffendheid ervan -en de ontwikkeling van de regio's- in gevaar zou brengen; benadrukt dat de financiële toewijzingen aan de lidstaten zoals overeengekomen in het kader van rubriek 1b van het MFK voor 2014-2020 niet kunnen worden gewijzigd ten behoeve van het EFSI; benadrukt dat de vervanging van subsidies door leningen, kapitaalinbreng of garanties, hetgeen ...[+++]

25. signale cependant que le FEIS ne doit pas nuire à la cohérence stratégique et à la perspective à long terme de la programmation de la politique de cohésion; souligne qu'une réorientation des Fonds structurels serait contreproductive et ne saurait être tolérée, car elle mettrait en péril leur efficacité – ainsi que le développement des régions; attire l'attention sur le fait que les dotations financières accordées aux États membres au titre de la rubrique 1b du CFP pour la période 2014-2020 ne sauraient être modifiées pour le FEIS; souligne que le remplacement de subventions par des prêts, des participations ou des garanties, s'il présente cert ...[+++]


De wijze waarop het goederenvervoer per spoor momenteel functioneert is namelijk niet bevredigend, omdat het ondernemingen die het spoor willen gebruiken om hun goederen te vervoeren, te weinig garanties biedt als het gaat om de betrouwbaarheid van de tijdschema’s.

Le fonctionnement actuel du transport de fret ferroviaire n’est en effet pas satisfaisant, offrant trop peu de garanties, en termes de fiabilité des horaires, aux entreprises souhaitant utiliser la voie ferrée pour transporter leurs marchandises.


Om diezelfde reden, namelijk de ontwikkeling van de sector, moeten we vasthouden aan een deadline van twee jaar voor het afronden van de evaluatie van subdeel Q. Verder denk ik dat het compromis dat is overeengekomen met de Raad over de zogeheten non-regressieclausule voldoende garanties biedt, en ik hecht weinig waarde aan de bezorgdheid die is geuit over de betrouwbaarheid van sommige EU-lidstaten, die, zo is de gedachte, de veiligheidnormen met betrekking tot de vlieg- en werktijden zouden terugschroeven tot het laagste door de EU ...[+++]

De même, nous devons exiger un délai de deux ans pour compléter l’évaluation de la sous-partie Q. Je pense que le compromis conclu avec le Conseil sur ce que l’on appelle la clause de non-régression suffit et je n’accorde pas de crédit aux inquiétudes concernant la méfiance à l’égard de certains États membres de l’Union européenne susceptibles d’assouplir les normes de sécurité en matière de capacités et de temps de vol en les ramenant au niveau des normes européennes les plus basses.


Wij vinden het zeer gevaarlijk dat de Commissie bereid is in te stemmen met een akkoord dat de burgers slechts zeer weinig garanties biedt.

Il nous semble particulièrement dangereux que la Commission soit prête à entériner un accord qui n'apporte que très peu de garanties pour le citoyen.


Ook heeft de Amerikaanse regering kritiek op de Belgische naturalisatiewetgeving, omdat deze procedure te weinig garanties biedt inzake openbare veiligheid.

Le gouvernement américain critique aussi notre législation sur la naturalisation, considérant qu'elle offre trop peu de garanties en matière de sécurité publique.


Er wordt dikwijls volledig ten onrechte gezegd dat het wetsontwerp te weinig garanties biedt voor de rechten van de verdediging.

On prétend souvent à tort que le projet de loi offre trop peu de garanties aux droits de la défense.


Het verplicht opleggen door de overheid van een opleiding voor de exploitanten van zonnecentra biedt weinig garantie voor meer informatie en kwaliteit voor de klant.

L'obligation, imposée par les pouvoirs publics, d'une formation pour les exploitants de centres de bronzage n'offre guère de garanties quant à l'amélioration de l'information et de la qualité pour le client.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig garanties biedt' ->

Date index: 2023-08-16
w