Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weinig kapitaal beschikken " (Nederlands → Frans) :

3. betreurt het dat veel Europese banken ondanks crisismanagementmaatregelen voor de korte termijn nog altijd over te weinig kapitaal beschikken en dat de vicieuze cirkel van staatsschulden en bankschulden nog niet is doorbroken;

3. déplore le fait que, malgré les mesures à court terme de gestion de crise, un grand nombre de banques européennes restent sous-capitalisées, et que le cercle vicieux entre la dette souveraine et la dette bancaire n'ait pas encore été rompu;


Beide maatregelen zijn onmisbaar indien men de prijzen van concurrerende factoren als energie en kapitaal wil corrigeren en men over de nodige middelen wil beschikken om een drastische vermindering van de lasten op arbeid mogelijk te maken en de lasten op weinig geschoolde arbeid volledig af te schaffen.

Ces deux mesures sont indispensables pour corriger le prix des facteurs concurrents énergie- capital ainsi que pour obtenir les fonds qui permettent un allègement drastique des prélèvements sur le travail et l'élimination complète des prélèvements sur le travail peu qualifié.


30. benadrukt dat de ontwikkelingslanden in de algemene context van belastingmededinging een groter deel van hun belastinginkomsten ontlenen aan kapitaal en dat zij weinig mogelijkheden hebben om andere vormen van belasting te heffen; wijst erop dat de vermindering van de ontvangsten tengevolge van die concurrentie moet worden opgevangen door de belastingbasis te verbreden of door die concurrentie zo mogelijk te vermijden, en indien andere factoren als goed bestuur, rechtszekerheid en het voorkomen van nationalisatie in gevaar komen bij de concurrentie voor het verkrijgen van DBI; wijst erop da ...[+++]

30. souligne que, dans le cadre de la concurrence fiscale mondiale, les pays en développement tirent une plus grande partie de leurs recettes fiscales du capital et qu'ils ont peu de possibilités de prélever d'autres types d'impôts; observe que la baisse des recettes fiscales due à cette concurrence doit être compensée par l'élargissement de l'assiette fiscale, mais que les pays en développement pourraient également cesser cette concurrence s'ils parvenaient à mobiliser d'autres facteurs pour attirer les IDE, tels que la bonne gouvernance, la sécurité juridique et la renonciation à la pratique des nationalisations; ajoute que les pays ...[+++]


30. benadrukt dat de ontwikkelingslanden in de algemene context van belastingmededinging een groter deel van hun belastinginkomsten ontlenen aan kapitaal en dat zij weinig mogelijkheden hebben om andere vormen van belasting te heffen; wijst erop dat de vermindering van de ontvangsten tengevolge van die concurrentie moet worden opgevangen door de belastingbasis te verbreden of door die concurrentie zo mogelijk te vermijden, en indien andere factoren als goed bestuur, rechtszekerheid en het voorkomen van nationalisatie in gevaar komen bij de concurrentie voor het verkrijgen van DBI; wijst erop da ...[+++]

30. souligne que, dans le cadre de la concurrence fiscale mondiale, les pays en développement tirent une plus grande partie de leurs recettes fiscales du capital et qu'ils ont peu de possibilités de prélever d'autres types d'impôts; observe que la baisse des recettes fiscales due à cette concurrence doit être compensée par l'élargissement de l'assiette fiscale, mais que les pays en développement pourraient également cesser cette concurrence s'ils parvenaient à mobiliser d'autres facteurs pour attirer les IDE, tels que la bonne gouvernance, la sécurité juridique et la renonciation à la pratique des nationalisations; ajoute que les pays ...[+++]


De overgrote meerderheid van deze verenigingen beschikken maar over weinig kapitaal of financiële middelen en worden steeds meer geconfronteerd met vaak bureaucratische regels en richtlijnen: van SABAM, richtlijnen over hygiëne, allerhande verplichte verzekeringen, vrijwilligersvergoedingen .

La plupart de ces associations ne disposent que d'un capital ou de moyens financiers limités et sont de plus en plus confrontées à des règles et directives souvent bureaucratiques : SABAM, directives sur l'hygiène, diverses assurances obligatoires, indemnités pour les volontaires, .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig kapitaal beschikken' ->

Date index: 2023-05-08
w