Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weinig mogelijk formaliteiten zouden " (Nederlands → Frans) :

Indien dit niet kan, stellen wij alles in het werk opdat er zo weinig mogelijk formaliteiten zouden zijn, door middel van een optimale rechtstreekse communicatie tussen de verschillende betrokken sectoren.

Quand cela n’est pas possible, nous œuvrons au maximum pour que les démarches soient diminuées au minimum en optimisant la communication directe entre les différents secteurs impliqués.


Wat deze projecten betreft, is het niet de sector van de OCMW's die afgeleide sociale rechten toekent, maar hij maakt het mogelijk dat de in de wetgeving van de andere sectoren voorziene sociale rechten automatisch kunnen worden toegekend of tenminste met zo weinig mogelijk formaliteiten voor de burger.

Au niveau de ces projets, ce n’est pas le secteur des CPAS qui octroie de droits sociaux dérivés mais il permet que l’ouverture des droits sociaux prévus dans les législations des autres secteurs puisse être effective automatiquement ou du moins avec le moins de démarches possibles pour le citoyen.


3. Lijkt het u aangewezen dat de beperkingen die van toepassing zijn op tickets aan groepstarief (zoals het vermijden van bepaalde pierkuurtreinen) ook voor dergelijke speciale tickets zouden gelden, zodat de dagdagelijkse treingebruiker zo weinig mogelijk hinder ondervindt?

3. Vous semble-t-il indiqué que les restrictions s'appliquant à l'utilisation des tickets vendus à des tarifs de groupe (comme l'interdiction de prendre certains trains pendant les heures de pointe) s'appliquent également à ces tickets spéciaux pour veiller à ce que les usagers quotidiens du rail pâtissent le moins possible de cette situation?


Op Europees niveau bevelen alle instanties die zich bezighouden met de bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan dat er, om de persoonlijke gegevens zo goed mogelijk te beheren, zo weinig mogelijk gegevens verzameld zouden worden en dat hun bewaartermijn zo kort mogelijk moet zijn.

Au niveau européen, toutes les instances chargées de la protection de la vie privée recommandent que, pour bien gérer de données à caractère personnel, on en collecte le moins possible et qu'on en limite la durée de conservation.


Op Europees niveau bevelen alle instanties die zich bezighouden met de bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan dat er, om de persoonlijke gegevens zo goed mogelijk te beheren, zo weinig mogelijk gegevens verzameld zouden worden en dat hun bewaartermijn zo kort mogelijk moet zijn.

Au niveau européen, toutes les instances chargées de la protection de la vie privée recommandent que, pour bien gérer de données à caractère personnel, on en collecte le moins possible et qu'on en limite la durée de conservation.


Hij zal evenmin maatregelen nemen die, hoewel zij passen in de filosofie van « zo weinig mogelijk kosten », een ander belang of een andere waarde te veel zouden schaden (25).

De même, il s'abstiendra de toute mesure qui, tout en satisfaisant aux objectifs « aux moindres frais », léserait de manière démesurée, disproportionnée un autre intérêt, voire une autre valeur (25).


Denemarken, Noorwegen en Zweden wezen erop dat zij onmiddellijk na ondertekening van de Overeenkomst zouden zorgen voor kennisgeving dat de door de nationale wetgeving vereiste formaliteiten werden vervuld. Hierdoor maken zij het mogelijk dat de "Overeenkomst tot Oprichting van het Internationaal Instituut voor Democratie en Electorale Bijstand" overeenkomstig de bepalingen van artikel XVII in ...[+++]

Le Danemark, la Norvège et la Suède ont indiqué qu'ils fourniraient au moment même de la signature de la convention l'attestation que les formalités requises par les législations nationales sont remplies, permettant ainsi que la « Convention établissant l'Institut international pour la Démocratie et l'Assistance électorale » prenne effet selon les dispositions de l'article XVII.


Door het EPCIP zouden in de hele Unie adequate en uniforme veiligheidsniveaus voor kritieke infrastructuur, zo weinig mogelijk zwakke punten (single points of failure) en snelle, beproefde hulpverleningsvoorzieningen moeten worden gewaarborgd.

L'objectif de l'EPCIP serait de garantir des niveaux de sûreté suffisants et uniformes des infrastructures critiques, de réduire au minimum les défaillances et de fournir, pour l'ensemble de l'Union européenne, des moyens de réaction rapide ayant fait leurs preuves.


Het stelsel van internationale modelregistratie biedt eigenaars van modellen uit een Verdragsluitende Staat uit hoofde van de aktes van Londen, 's-Gravenhage en Genève de mogelijkheid om met zo weinig mogelijk formaliteiten en kosten bescherming voor hun model te verkrijgen.

Le système d'enregistrement international des dessins et modèles permet aux propriétaires de dessins et modèles couverts par les Actes de Londres, de La Haye et de Genève, originaires d'un État signataire, d'obtenir que leurs dessins et modèles soient protégés avec le minimum de formalités et de dépenses.


Het Europees Parlement en de Raad zouden zo snel mogelijk goedkeuring moeten verlenen aan het Commissie-voorstel voor een richtlijn betreffende het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden om zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven. Doel van deze richtlijn is het vrije verkeer en het verblijf in de Unie door een vereenvoudiging van de bestuursrechtelijke formaliteiten te bevorderen [34].

Le Parlement européen et le Conseil doivent s'efforcer d'adopter rapidement la proposition de directive de la Commission relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leur famille de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, qui vise à faciliter la libre circulation et le séjour au sein de l'Union en simplifiant les formalités administratives [34].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig mogelijk formaliteiten zouden' ->

Date index: 2021-11-15
w