Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weinig politieke steun " (Nederlands → Frans) :

Dat is vandaag echter nog science fiction, er is zelfs weinig politieke steun voor, maar als men dit niet kan bereiken, zullen de nationale overheden de nationale entiteiten van een grote bank in hun eigen land meer en meer trachten te beschermen.

Il faut néanmoins reconnaître que de telles évolutions relèvent encore de la pure anticipation et ne bénéficient même pas d'un large soutien politique, mais qu'en l'absence d'avancées, les autorités nationales essaieront de plus en plus de protéger les entités nationales d'une grande banque sur leur propre territoire.


Dat is vandaag echter nog science fiction, er is zelfs weinig politieke steun voor, maar als men dit niet kan bereiken, zullen de nationale overheden de nationale entiteiten van een grote bank in hun eigen land meer en meer trachten te beschermen.

Il faut néanmoins reconnaître que de telles évolutions relèvent encore de la pure anticipation et ne bénéficient même pas d'un large soutien politique, mais qu'en l'absence d'avancées, les autorités nationales essaieront de plus en plus de protéger les entités nationales d'une grande banque sur leur propre territoire.


Er zou maar weinig politieke steun van de lidstaten zijn voor een voorstel dat tot meer overheidsuitgaven zou kunnen leiden.

Par conséquent, une proposition susceptible d’entraîner une augmentation des dépenses publiques ne recevrait qu’un soutien politique limité de la part des États membres.


29. is ingenomen met de verklaring van Jakarta van november 2012 over de beginselen voor agentschappen voor corruptiebestrijding; moedigt de EU en de lidstaten aan om nog verder te gaan en op internationaal niveau een impuls te geven ten aanzien van de noodzaak om verbetering te brengen in de weinig doeltreffende bestrijding van corruptie door de instellingen voor corruptiebestrijding die in veel ontwikkelingslanden zijn opgericht, vooral als gevolg van hun institutionele opzet, het ontbreken van operationele onafhankelijkheid van de uitvoerende macht, gebrek aan politieke ...[+++]

29. se félicite de la déclaration de Jakarta relative aux principes applicables aux agences anticorruption de novembre 2012; encourage l'Union européenne et les États membres à aller plus loin et à créer une dynamique au niveau international sur la nécessité de remédier au manque d'efficacité dans la lutte contre la corruption des institutions anticorruption créées dans de nombreux pays en développement, essentiellement en raison de leur structure institutionnelle, du manque d'indépendance fonctionnelle vis-à-vis du pouvoir exécutif, du manque de soutien politique, de leur financement, de leurs règles de sélection et de nomination des f ...[+++]


onderstreept dat het nodig is – hetgeen al sinds de jaren negentig wordt erkend – de rechtstreekse participatie van maatschappelijke belangengroepen op Europees niveau te waarborgen om hun opvattingen doeltreffender naar voren te brengen, gezien het feit dat zij in de meeste lidstaten nog steeds zwak zijn vertegenwoordigd in nationale technische comités; stelt dat, aangezien er bij het versterken van de participatie van maatschappelijke belangengroepen op nationaal niveau zeer weinig succes is geboekt, de financiële en politieke steun voo ...[+++]r de Europese organisaties die deze belangengroepen vertegenwoordigen, ten minste tot 2020 in stand moet worden gehouden en verhoogd; roept deze organisaties op een prominentere rol te spelen bij het verstrekken van advies aan de lidstaten en de nationale belangenverenigingen teneinde de deelname van de verschillende belanghebbenden op nationaal niveau te vergroten;

souligne la nécessité – reconnue depuis les années 1990 – de garantir la participation directe des acteurs de la société civile au niveau européen pour leur permettre d'exprimer plus efficacement leurs opinions, leur représentation au sein des commissions techniques nationales demeurant faible dans la plupart des États membres; affirme que, des progrès très limités ayant été accomplis pour ce qui est d'accroître la participation des acteurs de la société civile au niveau national, il convient de maintenir et de renforcer, au moins jusqu'en 2020, un soutien financier et politique ...[+++]


33. onderstreept dat het nodig is – hetgeen al sinds de jaren negentig wordt erkend – de rechtstreekse participatie van maatschappelijke belangengroepen op Europees niveau te waarborgen om hun opvattingen doeltreffender naar voren te brengen, gezien het feit dat zij in de meeste lidstaten nog steeds zwak zijn vertegenwoordigd in nationale technische comités; stelt dat, aangezien er bij het versterken van de participatie van maatschappelijke belangengroepen op nationaal niveau zeer weinig succes is geboekt, de financiële en politieke steun ...[+++]r de Europese organisaties die deze belangengroepen vertegenwoordigen, ten minste tot 2020 in stand moet worden gehouden en verhoogd; roept deze organisaties op een prominentere rol te spelen bij het verstrekken van advies aan de lidstaten en de nationale belangenverenigingen teneinde de deelname van de verschillende belanghebbenden op nationaal niveau te vergroten;

33. souligne la nécessité – reconnue depuis les années 1990 – de garantir la participation directe des acteurs de la société civile au niveau européen pour leur permettre d'exprimer plus efficacement leurs opinions, leur représentation au sein des commissions techniques nationales demeurant faible dans la plupart des États membres; affirme que, des progrès très limités ayant été accomplis pour ce qui est d'accroître la participation des acteurs de la société civile au niveau national, il convient de maintenir et de renforcer, au moins jusqu'en 2020, un soutien financier et politique ...[+++]


De routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010 heeft weliswaar fundamentele aspecten van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen belicht, maar heeft niet de politieke steun gekregen die nodig was voor de concrete uitvoering ervan, en er is weinig effectieve vooruitgang geboekt.

La feuille de route pour l'égalité 2006-2010, bien qu'elle ait mis en lumière les aspects fondamentaux de l'égalité entre les femmes et les hommes, n'a pas bénéficié de la force politique nécessaire à sa concrétisation, et les progrès effectifs ont été rares.


Er zijn bijzonder weinig voorbeelden waarbij nieuwe uitvindingen brede politieke steun hebben gehad.

Rares sont les exemples où de nouvelles inventions ont bénéficié d'un large soutien politique.


In politieke kringen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan zag het rapport evenwel weinig steun voor zo'n overeenkomst.

Toutefois, le rapport indique que les cercles politiques des deux côtés de l’Atlantique ne sont pas très favorables à un tel accord.


In politieke kringen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan zag het rapport evenwel weinig steun voor zo'n overeenkomst.

Toutefois, le rapport indique que les cercles politiques des deux côtés de l’Atlantique ne sont pas très favorables à un tel accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig politieke steun' ->

Date index: 2025-02-05
w