Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weinig twijfel heeft " (Nederlands → Frans) :

« In het licht van het algemeen juridisch kader van de gestelde problematiek, de wet van 24 oktober 1902 wordt beschouwd als bijzondere strafwet die betrekking heeft op de openbare orde en de goede zeden, leidt het weinig twijfel dat het vastleggen van de algemene omkadering betreffende de uitbating van casino's tot de federale bevoegdheid behoort.

« À la lumière du cadre juridique général du problème posé, la loi du 24 octobre 1902 étant considérée comme une loi pénale spéciale relative à l'ordre public et aux bonnes moeurs, il n'est guère douteux que la détermination du cadre général en ce qui concerne l'exploitation des casinos relève de la compétence fédérale.


« In het licht van het algemeen juridisch kader van de gestelde problematiek, de wet van 24 oktober 1902 wordt beschouwd als bijzondere strafwet die betrekking heeft op de openbare orde en de goede zeden, leidt het weinig twijfel dat het vastleggen van de algemene omkadering betreffende de uitbating van casino's tot de federale bevoegdheid behoort.

« À la lumière du cadre juridique général du problème posé, la loi du 24 octobre 1902 étant considérée comme une loi pénale spéciale relative à l'ordre public et aux bonnes moeurs, il n'est guère douteux que la détermination du cadre général en ce qui concerne l'exploitation des casinos relève de la compétence fédérale.


10. wijst erop dat hoewel de werving van vast personeel inmiddels is afgerond, het Agentschap te weinig capaciteit heeft op het gebied van gedetacheerde nationale deskundigen, en dat er nog steeds twijfels zijn ​​over de technische bekwaamheid van een aantal van de medewerkers, hetgeen een mogelijke bron van onzekerheid is over het werk van het Agentschap; verzoekt het Agentschap stappen te nemen om dit probleem op te lossen en verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit over de getroffen maatregelen;

10. attire l'attention sur le fait que, bien que le recrutement de collaborateurs permanents soit à présent terminé, l'on n'a pas réussi à obtenir une capacité suffisante d'experts nationaux détachés, et des doutes subsistent quant aux compétences techniques d'une partie du personnel, ce qui peut entraîner une incertitude sur les activités de l'Agence; demande à l'Agence de prendre des mesures pour résoudre ces questions et de rendre compte des mesures prises à l'autorité de décharge;


Dit is essentieel omdat Rusland weinig twijfel heeft laten bestaan over zijn eigen plannen met de Arctische regio, door het vermaarde planten van de Russische vlag op de zeebodem van de Noordpool in 2007.

Celle-ci est primordiale, car la Russie n’a laissé planer que peu de doutes sur ses intentions vis-à-vis de l’Arctique, notamment en plantant un drapeau russe dans les fonds marins du pôle Nord en 2007.


Voorts merkt de Raad van State op : « Het ontwerp bevat diverse artikelen die worden gekenmerkt door een weinig eenvormige terminologie, wat tot gevolg heeft dat twijfels kunnen rijzen omtrent de precieze bedoeling van de steller van het ontwerp.

Le Conseil d'État poursuit en observant que « Divers articles du projet se caractérisent par une terminologie peu uniforme, ce qui peut donner lieu à l'incertitude quant aux intentions exactes de l'auteur du projet.


Het lijdt weinig twijfel dat een van de verklaringen hiervan gelegen is in de economische en financiële crisis, die het enthousiasme om een ambitieus klimaatbeleid uit te zetten heeft doen verdampen.

La crise économique et financière, qui a refroidi leur enthousiasme à s’engager dans l’élaboration d’une politique climatique ambitieuse pourrait expliquer cette attitude.


Er is ook weinig twijfel aan dat wij in Europa, om ten volle te kunnen benutten wat de globalisering te bieden heeft, onze ondernemingen, of ze nu groot zijn of klein en middelgroot, moeten voorzien van instrumenten en beleid die hen in staat stellen de uitdagingen van de economische globalisering aan te gaan.

Nul doute que pour tirer le meilleur parti de ce que peut nous offrir la mondialisation, nous devons en Europe équiper nos entreprises, qu’il s’agisse de petites, moyennes ou grandes entreprises, des outils et des politiques leur permettant de relever les défis de la mondialisation économique.


Het is van wezenlijk belang dat de verschillende landen onder druk worden gezet om te waarborgen dat zij de door ons allen aangegane verplichtingen blijven nakomen. Het lijdt geen twijfel dat de hernieuwbare energiebronnen en het vervoer een zeer belangrijke plaats innemen op de nieuwe weg die wij zijn ingeslagen, ofschoon Johannesburg op het vlak van hernieuwbare energie bitter weinig resultaat heeft opgeleverd.

Il faut faire pression sur les différents pays pour qu'ils continuent à respecter les engagements que nous avons tous contractés et il est indubitable que les énergies renouvelables vont, avec le transport, jouer un rôle très important dans ce domaine, malgré les faibles résultats de Johannesburg dans le domaine des énergies renouvelables.


Het lijdt weinig twijfel dat zuid-zuidmigratie een belangrijk verschijnsel is, dat aanzienlijke gevolgen heeft voor het ontwikkelingsproces.

On ne peut douter que les migrations de pays du sud vers d'autres pays du sud constituent un phénomène important ayant des implications significatives pour le processus de développement.


- We hadden reeds legitieme twijfels bij een akkoord tussen België en een staat die weinig respect heeft voor de mensenrechten.

- Nous avions déjà des interrogations légitimes à propos d'un accord qui liait la Belgique à un État qui, comme l'ont rappelé hier des membres de votre parti en commission des Relations extérieures, est peu respectueux des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig twijfel heeft' ->

Date index: 2024-09-03
w