Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorafgaand overleg
Voorafgaand overleg over verplichte uitgaven

Vertaling van "weinig voorafgaand overleg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voorafgaand overleg over verplichte uitgaven

concertation préalable sur les dépenses obligatoires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verbaast spreekster dat hierover blijkbaar weinig voorafgaand overleg heeft plaatsgevonden tussen de federale overheid en de gemeenschappen, terwijl duidelijk is dat deze wijzigingen gevolgen zouden hebben op de financiën van de gemeenschappen.

L'intervenante s'étonne du manque manifeste de concertation préalable entre les autorités fédérales et les communautés alors qu'il était évident que ces modifications allaient avoir des conséquences sur les finances des communautés.


Het verbaast spreekster dat hierover blijkbaar weinig voorafgaand overleg heeft plaatsgevonden tussen de federale overheid en de gemeenschappen, terwijl duidelijk is dat deze wijzigingen gevolgen zouden hebben op de financiën van de gemeenschappen.

L'intervenante s'étonne du manque manifeste de concertation préalable entre les autorités fédérales et les communautés alors qu'il était évident que ces modifications allaient avoir des conséquences sur les finances des communautés.


Het is dan ook weinig logisch dat hierover geen enkele vorm van structureel, voorafgaand overleg bestaat tussen de gemeenschappen en de gewesten, enerzijds, en de federale overheid, anderzijds. Mevrouw D'hondt heeft dat tijdens de bespreking van dit ontwerp in de bevoegde Kamercommissie trouwens expliciet betreurd (stuk Kamer, nr. 51-1444/3, blz. 5-6).

Il n'est dès lors pas très logique qu'il n'existe à ce propos aucune forme de concertation structurelle préalable entre les communautés et les régions, d'une part, et l'État fédéral, d'autre part, ainsi que Mme D'hondt l'a d'ailleurs déploré explicitement au cours de l'examen du projet en question au sein de la commission compétente de la Chambre (do c. Chambre, nº 51-1444/3, pp. 5-6).


Voorafgaand de beslissing tot sluiting werd er echter niet gecommuniceerd met de gemeentebesturen, wat weinig hoopvol is voor een constructief overleg over ketenmobiliteit.

La décision de fermer des guichets n'a toutefois fait l'objet d'aucune communication préalable aux administrations communales concernées, ce qui n'augure rien de bon pour une concertation constructive dans le cadre de la chaîne de mobilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorafgaand de beslissing tot sluiting werd er echter niet gecommuniceerd met de gemeentebesturen, wat weinig hoopvol is voor een constructief overleg over ketenmobiliteit.

La décision de fermer des guichets n'a toutefois fait l'objet d'aucune communication préalable aux administrations communales concernées, ce qui n'augure rien de bon pour une concertation constructive dans le cadre de la chaîne de mobilité.


Voorafgaand aan de beslissing tot sluiting werd er echter niet gecommuniceerd met de gemeentebesturen, wat weinig hoopvol is voor een constructief overleg over ketenmobiliteit.

La décision de fermer des guichets n'a toutefois fait l'objet d'aucune communication préalable aux administrations communales concernées, ce qui n'augure rien de bon pour une concertation constructive dans le cadre de la chaîne de mobilité.


Over het zwijgrecht en de kennisgeving van de ten laste gelegde feiten, alsook over het overleg met de advocaat voorafgaand aan het eerste politioneel verhoor kan weinig betwisting bestaan.

Le droit au silence, la notification des faits imputés, ainsi que la concertation avec l'avocat préalablement au premier interrogatoire de police ne donneront guère lieu à contestation.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake de camerabewaking in voetbalstadions; dat het met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt; dat indien dit niet het geval zou zijn, dit aanleiding zou zijn tot verwarring bij de organisatoren van voetbalwedstrijden; dat bij de voetbalclubs, die voorafgaand betrokken zijn geweest bij het overleg voor de totstandkoming van dit koninklijk besl ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la surveillance de caméras dans les stades de football; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge; qu'au cas où cela ne serait pas le cas, cela prêtera à confusion parmi les organisateurs de rencontres de football; que dans les clubs de football, qui ont été impliqués dans la réflexion préalable ayant mené à la réalisation de cet arrêté, il règne momentanément une confusion, vu que certains clubs de football appliquent la réglementation existante tandis que les autres clubs se basent déjà sur la régleme ...[+++]


De beslissing producten afkomstig uit de minst ontwikkelde landen vrij te stellen van douanerechten in het kader van het initiatief “Everything but arms”, een besluit dat genomen is zonder voorafgaand overleg met de ACS-partners en zonder de mogelijke gevolgen voor de bevolkingen in aanmerking te nemen, belooft weinig goeds voor de tenuitvoerlegging van deze dialoog.

Mais l’ouverture du marché européen sans droit de douane aux produits des pays les moins avancés dans le cadre de l’initiative «Tout Sauf les Armes », sans que les partenaires ACP aient été consultés et sans que l'impact sur les populations ait été pris en compte, augure mal de la mise en œuvre de ce dialogue.


In de beleidsverklaring is daarover weinig of niets terug te vinden, maar de premier heeft er op dit spreekgestoelte wel op ingezoomd. In de dagen voorafgaand aan de beleidsverklaring is er nauw overleg geweest met de grote bazen van SUEZ en Gaz de France, die, zoals iedereen weet, een fusie plannen met grote gevolgen voor de dominantie van de spelers op onze energiemarkten, zowel op het vlak van de productie en levering van stroom ...[+++]

La déclaration gouvernementale ne dit pas grand chose à ce sujet mais, à la tribune, le premier ministre a signalé qu'il y avait eu, durant les jours qui ont précédé la déclaration gouvernementale, concertation avec les grands patrons de Suez et Gaz de France qui, comme chacun le sait, envisagent une fusion qui pourrait avoir de lourdes conséquences sur la domination des acteurs sur nos marchés énergétiques, tant au niveau de la production et de la fourniture d'électricité que de la fourniture de gaz naturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig voorafgaand overleg' ->

Date index: 2023-02-15
w