Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinige sectoren waar » (Néerlandais → Français) :

2. anderzijds stelt men vast dat het BTW-mechanisme niet goed werkt in economische sectoren waar weinig BTW kan worden afgetrokken, waar de diensten rechtstreeks aan de verbruikers worden verleend en waar de BTW een onderdeel van de prijs vormt.

2. d'autre part, on constate que le système de taxation à la valeur ajoutée ne fonctionne pas correctement dans les secteurs économiques où il y a peu de TVA déductible, où le service est directement fourni au consommateur final et où la TVA fait partie intégrante du prix.


Veel mensen krijgen geen kans omdat er weinig kennis is over de risico's die verbonden zijn aan de besmetting. Vooral sectoren waar zieken, kinderen of zorgbehoevenden bij betrokken zijn, zijn zeer terughoudend.

C'est surtout dans les secteurs impliquant des personnes malades, des enfants et des personnes nécessitant des soins que des réticences se font sentir.


Veel mensen krijgen geen kans omdat er weinig kennis is over de risico's die verbonden zijn aan de besmetting. Vooral sectoren waar zieken, kinderen of zorgbehoevenden bij betrokken zijn, zijn zeer terughoudend.

C'est surtout dans les secteurs impliquant des personnes malades, des enfants et des personnes nécessitant des soins que des réticences se font sentir.


Als we in de komende maanden niet het kader scheppen waarbinnen Europa de toonaangevende markt voor al deze technologieën kan zijn, verliezen we onze positie in een van de weinige sectoren waar we in de wereldeconomie nog een hoofdrol spelen.

Si, dans les prochains mois, nous ne mettons pas en place le cadre nécessaire pour que l’Europe soit le marché n° 1 pour toutes ces technologies, nous perdrons l’un des rares secteurs dans lesquels nous sommes les leaders mondiaux.


Binnen de Europese programma’s dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben middelen te verplaatsen van sectoren met te weinig vraag naar sectoren waar de vraag groter is gebleken dan de beschikbare fondsen.

En ce qui concerne les programmes européens, il faut que les États membres aient la possibilité de transférer les fonds attribués aux secteurs où la demande est insuffisante vers des secteurs où les demandes ont dépassé les ressources allouées.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, op een tijdstip waar de traditionele economische sectoren en industrieën te lijden hebben onder een aanzienlijke neergang, en de druk van de globalisering de Europese bedrijven voor een aanzienlijk concurrentieel nadeel stelt, is de sector van de culturele industrieën een van de weinige sectoren die op velerlei vlakken aanzienlijke mogelijkheden tot economische, regionale, sociale en culturele ontwikkeling biedt.

– (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, à une époque où les industries et secteurs économiques traditionnels souffrent d’une importante régression et où les pressions de la mondialisation placent l’économie européenne dans une position concurrentielle nettement défavorable, le secteur des industries culturelles est l’un des rares à offrir des possibilités considérables de développement économique, régional, social et culturel à multiples facettes.


In het bedrijfsleven zijn er, zoals we allemaal weten, sectoren waar de uitgaven ter vermindering van de emissies van sterke invloed zouden kunnen zijn op het concurrentievermogen ten opzichte van bedrijven in landen die niets – of zeer weinig– doen in de strijd tegen klimaatverandering.

Au niveau des entreprises, nous savons tous qu’il existe des secteurs où le coût des réductions des émissions pourrait avoir un réel impact sur la compétitivité des sociétés dans les pays qui ne font rien – ou très peu – pour lutter contre le changement climatique.


Tegelijkertijd zijn het drie sectoren waar, getuige een verontrustende reeks van gevallen die recentelijk hebben plaatsgevonden, door de instellingen van de EU verontrustend weinig vooruitgang wordt geboekt; de praktische mogelijkheden die zij terecht hebben om de lidstaten de weg te wijzen worden daardoor duidelijk ondermijnd.

Ils constituent aussi trois secteurs dans lesquels, si l'on en juge par les cas récents, les institutions européennes ont réalisé peu de progrès, ce qui les prive du droit et de la possibilité de donner des leçons aux États membres.


Het NIS doet permanent inspanningen om de steekproef te beperken. Daartoe werd onder meer een rotatiemethode ontwikkeld zodat de economische sectoren waar relatief weinig kleine ondernemingen voorkomen, dus hoofdzakelijk industriële sectoren, slechts vijfjaarlijks bevraagd worden.

Afin de limiter l'échantillon, l'INS utilise une méthode de rotation lui permettant de n'interroger que tous les cinq ans les secteurs économiques comptant relativement peu de petites entreprises, donc essentiellement les secteurs industriels.


Onze energie-intensieve bedrijven en sectoren in Antwerpen, Gent, Luik en elders, die voor werkgelegenheid zorgen, mogen niet eenzijdig het slachtoffer worden van de scheefgetrokken concurrentie van bedrijven uit niet-Europese landen waar geen ambitieus klimaatpakket bestaat of die te laks zijn en te weinig investeren in schone technologie.

Nos industries et nos secteurs à forte intensité d'énergie, qu'ils se trouvent à Anvers, Gand, Liège ou ailleurs, fournissent de l'emploi et ne peuvent devenir les victimes de la concurrence de pays non européens moins engagés dans la réduction des gaz à effet de serre ou qui investissent trop peu dans les technologies propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinige sectoren waar' ->

Date index: 2023-12-16
w