Er wordt te weinig informatie verstrekt aan de boeren; er worden slechts weinige specifieke risicocriteria toegepast; het beheers-, controle- en kortingssysteem is te ingewikkeld; er wordt te weinig aandacht besteed aan minder zware gevallen van niet-naleving; de controlepercentages zijn niet geharmoniseerd; en de aankondiging van controles vormt een probleem.
L'information aux agriculteurs n'a pas été suffisante; les critères de risque ont été peu utilisés; le système de gestion, de contrôle et de réduction est trop compliqué; la prise en compte des cas de non-respect mineur n'a pas été adéquate; les taux de contrôle ne sont pas harmonisés; la notification préalable des contrôles pose problème.