Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wekelijkse rustdag
Wekelijkse rusttijd

Vertaling van "wekelijkse rustdag werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wekelijkse rustdag | wekelijkse rusttijd

repos hebdomadaire


Aanbeveling betreffende de inachtneming van de wekelijkse rustdag in handelsondernemingen

Recommandation sur le repos hebdomadaire


Verdrag betreffende de toepassing van de wekelijkse rustdag in de industrie

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dit niveau, wat betreft de sector van de buurtwinkels en het dossier van de openingsuren en de wekelijkse rustdag, werden er talrijke wetsvoorstellen ingediend over het onderwerp.

À ce niveau, en ce qui concerne le secteur du Commerce de proximité et le dossier des heures d'ouverture et du jour de fermeture hebdomadaire, de nombreuses propositions de loi ont été déposées sur le sujet.


De wetgever heeft na lang overleg en rekening houdend met de adviezen van diverse actoren uit de handelssector een einde willen maken aan bepaalde verkooppraktijken waarbij - zonder de wekelijkse rustdag en de sluitingsuren in acht te nemen - cumulatief producten werden aangeboden uit verscheidene van de onder litterae a) tot e) van artikel 16, § 2, van de wet van 10 november 2006 bedoelde productcategorieën.

Le législateur a entendu mettre fin, après une longue concertation et en tenant compte des avis de divers acteurs du secteur du commerce, à certaines pratiques commerciales dans le cadre desquelles - sans respecter le jour de repos hebdomadaire et les heures de fermeture - des produits relevant de diverses catégories de produits visées sous les litterae a) à e) de l'article 16, § 2, de la loi du 10 novembre 2006 étaient proposés cumulativement à la vente.


Anderzijds wijs ik erop dat afwijkingen op de wekelijkse rustdag niets wijzigen aan de bepalingen op de zondagsrust zoals die in de arbeidswetgeving verplicht werden gesteld.

D'autre part, je signale que les dérogations au repos hebdomadaire ne modifient en rien les dispositions relatives au repos dominical telles qu'elles sont prescrites par la législation sur le travail.


Zo werden bij wet van 22 juni 1966 en bij wet van 24 juli 1973 een wekelijkse rustdag en een verplichte avondsluiting ingevoerd.

Ainsi, les lois des 22 juin 1966 et 24 juillet 1973 ont instauré le repos hebdomadaire et la fermeture du soir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van deze controles werden 11 processen-verbaal opgesteld waarvan 5 inzake openingsuren, 4 voor wekelijkse rustdag en 2 voor prijsaanduiding.

Ils ont donné lieu à la rédaction de 11 procès-verbaux, dont 5 concernant les heures d’ouverture, 4 le jour de repos hebdomadaire et 2 l’indication des prix.


In haar memories betoogt de tussenkomende partij n.v. Smartshop dat beide prejudiciële vragen werden gesteld in het kader van een geding dat analoog is met een geding waarin zij werd veroordeeld, namelijk wegens niet-naleving van een wekelijkse rustdag en van een verplichte avondsluiting door uitbaters van een tankstation met bijbehorende shop, gelegen buiten het domein van autosnelwegen.

Dans ses mémoires, la partie intervenante s.a. Smartshop soutient que les deux questions préjudicielles ont été posées dans le cadre d'une affaire analogue à celle à l'issue de laquelle elle a été condamnée, notamment pour l'inobservation du jour de repos hebdomadaire et de la fermeture obligatoire du soir par des exploitants d'une station-service avec magasin attenant située en dehors du domaine des autoroutes.


2. a) Nihil. b) In het kader van de wekelijkse rustdag werden sinds 1 januari 1999, acht erkenningen aangevraagd, meer bepaald voor Westerlo, Fosses-la-Ville, Huy, Marche-en-Famenne, Bütgenbach, Ciney, Raeren en Plombières.

2. a) Néant. b) Dans le cadre du repos hebdomadaire, on dénombre huit demandes de reconnaissance depuis le 1er janvier 1999, en particulier pour Westerlo, Fosses-la-Ville, Huy, Marche-en-Famenne, Bütgenbach, Ciney, Raeren et Plombières.


In het kader van de wetgeving op de avondsluiting zijn dit er vijf: Fosses-la-Ville, Huy, Marche-en-Famenne, Durbuy en Ciney. 3. Van de acht aanvragen tot erkenning op grond van de wetgeving op de wekelijkse rustdag, werden in de periode van 1 januari 1999 tot nu, er zeven geweigerd, en één gedeeltelijk geweigerd.

Dans le cadre de la législation sur la fermeture du soir, on en dénombre cinq: Fosses-la-Ville, Huy, Marche-en-Famenne, Durbuy et Ciney. 3. Sur les huit demandes de reconnaissance sur base de la législation relative au repos hebdomadaire, sept ont été refusées depuis le 1er janvier 1999 et une l'a été partiellement.


4. a) Volgende West-Vlaamse gemeenten zijn erkend als toeristisch centrum, met toepassing van de wetgeving op de wekelijkse rustdag: Brugge, Dadizele, Ieper, Kemmel, Veurne en Westouter; met toepassing van de wetgeving op de avondsluiting: Brugge. b) Er werden in de periode van 1 januari 1999 tot nu geen aanvragen geweigerd van West-Vlaamse gemeenten.

4. a) Les communes suivantes de Flandre occidentale sont reconnues comme centre touristique, pour l'application de la législation relative au repos hebdomadaire: Bruges, Dadizele, Ypres, Kemmel, Furnes et Westouter; pour l'application de la législation relative à la fermeture du soir: Bruges. b) Aucune demande de communes de Flandre occidentale n'a été refusée depuis le 1er janvier 1999.




Anderen hebben gezocht naar : wekelijkse rustdag     wekelijkse rusttijd     wekelijkse rustdag werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wekelijkse rustdag werden' ->

Date index: 2024-05-27
w