Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "weken duurt heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gespecialiseerde professionele vorming, die tussen 1 en 8 weken duurt, heeft tot doel de nodige competenties op het professioneel vlak specifiek voor het ambt, op het karakterieel vlak en op het vlak van de fysieke conditie bij te brengen.

La formation professionnelle spécialisée, qui dure entre 1 et 8 semaines, a pour but d'apporter les compétences necessaires sur le plan professionnel spécifique à l'emploi, sur le plan caractériel et sur le plan de la condition physique.


Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Griekenland, Malta, Portugal en Oostenrijk hebben ten aanzien van de aanspraken een referentieperiode van 6 maanden vóór de indiening van de insolventieaanvraag vastgesteld; Polen hanteert een referentieperiode van 9 maanden; Italië en Letland een periode van 12 maanden; Slowakije, Ierland en Litouwen een periode van 18 maanden; op Cyprus duurt de periode 78 weken; België heeft een periode vastgesteld die loopt van 12 maanden vóór de sluiting van de onderneming tot en met 13 maanden erna.

En Bulgarie, en République tchèque, au Danemark, en Grèce, à Malte, au Portugal et en Autriche, la période de référence adoptée équivaut aux six mois précédant la demande d’ouverture de la procédure d’insolvabilité à laquelle les créances se rapportent; cette période de référence est de neuf mois en Pologne, de douze mois en Italie et en Lettonie, de dix-huit mois en Slovaquie, en Irlande et en Lituanie et de soixante-dix-huit semaines à Chypre. La Belgique a défini une période allant du douzième mois qui précède la fermeture de l’entreprise jusqu’au treizième mois qui suit cette date.


3. De basisopleiding voor een burger die aangeworven wordt als reservist duurt 8 weken en heeft tot doel de kandidaat-reservemilitair de militaire basiskennis en -bekwaamheden bij te brengen.

3. L'instruction de base pour un civil recruté comme réserviste, dure 8 semaines et a pour but d'apporter au candidat militaire de réserve les connaissances et les capacités militaires de base.


En tot slot is de minister van mening dat het weinig zin heeft dat een gedetacheerde werknemer een Belgische rechtbank zou vatten aangezien de geldende wetgeving op het dienstverband diegene van het land van oorsprong is en een detachering in principe slechts een beperkt aantal weken duurt.

Enfin, la ministre estime qu'un travailleur détaché poserait un acte absurde en saisissant un tribunal belge, étant donné que la législation applicable à la relation de travail est celle du pays d'origine et qu'un détachement ne dure en principe qu'un nombre limite de semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Indien de bevoegde commissie van het Parlement technische reguleringsnormen heeft verworpen en het minder dan twee weken duurt voordat de volgende plenaire vergadering plaatsvindt, kan het Europees Parlement de onderzoekstijd verlengen tot de eerstvolgende plenaire vergadering.

4. Lorsque la commission compétente du Parlement européen a rejeté les normes techniques de réglementation et qu'il reste moins de deux semaines avant la prochaine période de session parlementaire, le Parlement européen peut prolonger son délai d'examen jusqu'à la période de session qui suit la prochaine.


13. De goed te keuren wetgeving moet bepalen dat de aanbieder snel moet nagaan of de consument recht heeft op toegang tot een elementaire betaalrekening en dat de aanbieder, indien dit meer dan twee weken duurt, de consument schriftelijk moet laten weten waarom.

13. La législation à adopter devrait exiger du prestataire qu'il agisse rapidement lorsqu'il examine si le consommateur peut bénéficier d'un compte de paiement de base, procédure lors de laquelle le prestataire est tenu d'informer le consommateur par écrit des motifs d'un retard de plus de deux semaines.


13. De goed te keuren wetgeving moet bepalen dat de aanbieder snel moet nagaan of de consument recht heeft op toegang tot een elementaire betaalrekening en dat de aanbieder, indien dit meer dan twee weken duurt, de consument schriftelijk moet laten weten waarom.

13. La législation à adopter devrait exiger du prestataire qu'il agisse rapidement lorsqu'il examine si le consommateur peut bénéficier d'un compte de paiement de base, procédure lors de laquelle le prestataire est tenu d'informer le consommateur par écrit des motifs d'un retard de plus de deux semaines.


Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Griekenland, Malta, Portugal en Oostenrijk hebben ten aanzien van de aanspraken een referentieperiode van 6 maanden vóór de indiening van de insolventieaanvraag vastgesteld; Polen hanteert een referentieperiode van 9 maanden; Italië en Letland een periode van 12 maanden; Slowakije, Ierland en Litouwen een periode van 18 maanden; op Cyprus duurt de periode 78 weken; België heeft een periode vastgesteld die loopt van 12 maanden vóór de sluiting van de onderneming tot en met 13 maanden erna.

En Bulgarie, en République tchèque, au Danemark, en Grèce, à Malte, au Portugal et en Autriche, la période de référence adoptée équivaut aux six mois précédant la demande d’ouverture de la procédure d’insolvabilité à laquelle les créances se rapportent; cette période de référence est de neuf mois en Pologne, de douze mois en Italie et en Lettonie, de dix-huit mois en Slovaquie, en Irlande et en Lituanie et de soixante-dix-huit semaines à Chypre. La Belgique a défini une période allant du douzième mois qui précède la fermeture de l’entreprise jusqu’au treizième mois qui suit cette date.


De humanitaire situatie wordt steeds slechter: 700 000 inwoners van Gaza zitten zonder stroom, een derde van hen heeft geen water of gas meer, en straks duurt deze situatie al drie weken, drie weken waarin deze mensen hebben geleefd of – eerder – hun best hebben gedaan om te overleven.

Une situation humanitaire de plus en plus dégradée: 700 000 Gazaouis n’ont plus d’électricité, un tiers des habitants n’ont plus d’eau, ni de gaz, et cela va faire bientôt trois semaines que ça dure, trois semaines qu’ils vivent ou plutôt qu’ils s’efforcent de survivre.


Er zijn nog andere zaken van groot belang voor onze nog niet zeer positieve economische ontwikkeling. De Europese overvloed aan al te ingewikkelde wetten heeft tot zoveel bureaucratie geleid dat de oprichting van een onderneming, die in de VS anderhalve week duurt, bij ons elf weken in beslag neemt.

Outre cette raison, il y a toutefois d'autres domaines qui jouent un rôle déterminant dans notre développement économique qui n'est pas encore très positif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken duurt heeft' ->

Date index: 2022-02-05
w