Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weken geleden namens » (Néerlandais → Français) :

In het antwoord dat twee weken geleden namens minister Demotte werd voorgelezen door mevrouw Onkelinx, werd gesteld dat chronisch zieke bejaarden ook in die preventieve fase moeten inbegrepen worden.

La réponse du ministre Demotte à une question posée voici deux semaines précise que les personnes âgées atteintes de maladies chroniques devraient être intégrées dans la phase préventive.


In het antwoord dat twee weken geleden namens minister Demotte werd voorgelezen door mevrouw Onkelinx, werd gesteld dat chronisch zieke bejaarden ook in die preventieve fase moeten inbegrepen worden.

La réponse du ministre Demotte à une question posée voici deux semaines précise que les personnes âgées atteintes de maladies chroniques devraient être intégrées dans la phase préventive.


De situatie is met name kritiek tussen Namen en Ciney en is nog verslechterd nadat het treinverkeer er enkele weken geleden op één spoor werd gebracht.

La situation est particulièrement critique entre Ciney et Namur et elle s'est encore dégradée suite à la mise en place d'un service à voie unique il y a quelques semaines.


Ik weet dat de nieuwe president van Ghana een paar weken geleden namens de gehele ACS-groep een brief heeft geschreven aan het voorzitterschap van de EU waarin hij beweert dat het EPO-proces een bedreiging blijft vormen voor het bestaan van enkele regionale integratiegroeperingen.

Je sais qu’il y a tout juste quelques semaines, le nouveau président du Ghana a adressé une lettre à la présidence de l’UE, au nom de l’ensemble du groupe ACP, dans laquelle il déclarait que le processus des APE continuait de menacer l’existence même de certains groupements d’intégration régionale.


Staat u mij tevens een korte uitweiding toe namens een lidstaat die ik zogezegd tot zes weken geleden steunde – nu sta ik hier niet als vertegenwoordiger van een lidstaat – maar zes weken geleden vertegenwoordigde ik een lidstaat die een andere mening was toegedaan over de kwestie van het octrooi.

Permettez-moi aussi de faire une petite digression au nom d’un État membre que j’ai représenté en quelque sorte jusqu’à il y a six semaines – puisqu’à présent, je ne représente pas un État membre -, mais jusqu’à il y a six semaines j’ai représenté un État membre qui avait une opinion différente sur le problème du brevet.


Zoals ik twee weken geleden in Brussel al heb gezegd, zal ik ervoor zorgen dat de Commissie – als onderhandelaar namens de Unie – het Parlement volledig op de hoogte houdt tijdens het onderhandelingsproces.

Comme je l’ai déjà dit il y a deux semaines à Bruxelles, je veillerai à ce que la Commission - comme négociateur de l’Union - informe pleinement le Parlement tout au long de la procédure de négociation.


Een paar weken geleden heb ik namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking een bezoek gebracht aan het IMF en de Wereldbank, en tijdens die bijeenkomst heb ik gevraagd hoe de wereld er tussen 2030 en 2050 uit zal zien.

Il y a quelques semaines, j’ai rencontré le FMI et la Banque Mondiale au nom de la commission du développement. Lors de cette réunion, j’ai demandé à quoi ressemblerait le monde entre 2030 et 2050.


- Het is juist dat minister De Gucht enkele weken geleden namens de regering duidelijk heeft gemaakt dat we bereid zijn om eventueel deel te nemen aan een interventiemacht die door de Europese Unie zou worden gemandateerd en die uiteraard in het kader van een mandaat van de Veiligheidsraad zou passen.

- Il y a quelques semaines, le ministre De Gucht a effectivement clairement fait savoir, au nom du gouvernement, que nous étions éventuellement disposés à participer à une force d'intervention qui serait mandatée par l'Union européenne et qui, bien entendu, opérerait dans le cadre d'un mandat du Conseil de sécurité.


In het antwoord dat twee weken geleden namens minister Demotte werd voorgelezen door mevrouw Onkelinx, werd gesteld dat chronisch zieke bejaarden ook in die preventieve fase moeten inbegrepen worden.

La réponse du ministre Demotte à une question posée voici deux semaines précise que les personnes âgées atteintes de maladies chroniques devraient être intégrés dans la phase préventive.


- Ik ben uiteraard op de hoogte van het antwoord dat de staatssecretaris twee weken geleden namens minister Geens gaf.

- Je suis bien au courant de la réponse que le secrétaire d'État a donnée il y a deux semaines au nom du ministre Geens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken geleden namens' ->

Date index: 2020-12-27
w