Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weken geleden wezen vn-functionarissen » (Néerlandais → Français) :

Enkele weken geleden stelde de VN nog de Saudische ambassadeur in Genève aan als de voorzitter van de mensenrechtenraad van de Volkerenbond.

Voici quelques semaines, les NU ont pourtant désigné l'ambassadeur saoudien à Genève comme président du Conseil des droits de l'homme de l'ONU.


De gematigdere opstelling van Servië de afgelopen weken, na het advies van het Internationaal Gerechtshof over de eenzijdige onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo en na de resolutie over Kosovo in de algemene Vergadering van de VN van twee weken geleden, moet worden toegejuicht.

L'attitude plus modérée dont la Serbie a su faire preuve ces dernières semaines, suite à l'avis rendu par la Cour internationale de justice sur la proclamation unilatérale d'indépendance du Kosovo et lors du vote d'une résolution sur le Kosovo à l'Assemblée générale des Nations unies il y a quinze jours, doit être saluée.


Voor veel partijen moet er waarschijnlijk echter nog nader worden gekeken naar een aantal van de zeer specifieke financieringsbronnen, aangezien het nog maar twee weken geleden is dat de VN-werkgroep op hoog niveau met deze ideeën kwam.

Cependant, pour de nombreuses parties, certaines des sources de financement très spécifiques devront probablement faire l’objet d’un examen un peu plus approfondi car cela ne fait que deux semaines que le panel de haut niveau des Nations unies a présenté ces différentes propositions.


Voorafgaand aan de conferentie verklaarde Europees commissaris voor Ontwikkeling, Andris Piebalgs: "Twee weken geleden, naar aanleiding van de vergadering op hoog niveau van de VN over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, kwam de wereld overeen om de millennium-"doelstellingen" voor ontwikkeling om te vormen tot "realiteiten".

À la veille de la conférence, Andris Piebalgs, commissaire européen au développement, a fait la déclaration suivante: “Il y a deux semaines, à l'occasion du sommet des Nations unies sur les OMD, la communauté internationale s'est engagée à faire des «objectifs» du Millénaire pour le développement une «réalité».


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het eens met de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken, de heer Lieberman, dat de uiteindelijke verklaring van de Raad waarschijnlijk een stuk beter is dan de eerdere Zweedse ontwerptekst die ik een paar weken geleden heb gezien, maar zij maakt geen melding van de geaccepteerde beginselen van het Kwartet, die Hamas verwerpt door functionarissen van de Palestijnse Autoriteit en burgers te blijven terroriseren in Gaza.

– (EN) Monsieur le Président, je suis d’accord avec le ministre israélien des affaires étrangères, M. Lieberman, pour dire que la déclaration finale du Conseil est peut-être bien meilleure que le précédent projet suédois que j’ai vu il y a quelques semaines, mais elle ne fait aucune mention des principes acceptés par le Quartette, et que le Hamas rejette à un moment où il continue de terroriser les responsables de l’Autorité palestinienne et les civils à Gaza.


Toen ik enkele weken geleden een EU/ECOWAS-bijeenkomst bijwoonde was ik onder indruk van het feit dat de deelnemende landen erop wezen dat dit een stap terug betekent voor veel kleine plantjes die in die landen zijn opgekomen en waarvan zij hoopten dat ze nog verder zouden groeien.

Il y a quelques semaines, en assistant à une réunion conjointe entre l’UE et la CEDEAO, j’ai été frappé d’entendre les pays participants dire que, pour de nombreuses jeunes pousses qui avaient germé chez eux et dont ils espéraient qu’elles allaient encore grandir, cela revenait à un pas en arrière.


Toen ik enkele weken geleden een EU/ECOWAS-bijeenkomst bijwoonde was ik onder indruk van het feit dat de deelnemende landen erop wezen dat dit een stap terug betekent voor veel kleine plantjes die in die landen zijn opgekomen en waarvan zij hoopten dat ze nog verder zouden groeien.

Il y a quelques semaines, en assistant à une réunion conjointe entre l’UE et la CEDEAO, j’ai été frappé d’entendre les pays participants dire que, pour de nombreuses jeunes pousses qui avaient germé chez eux et dont ils espéraient qu’elles allaient encore grandir, cela revenait à un pas en arrière.


Deze steun is opnieuw uitgesproken door de delegatie van het Parlement die enkele weken geleden New York heeft bezocht en gesprekken heeft gevoerd met de secretaris-generaal en met de functionarissen die verantwoordelijk zijn voor de vredeshandhavingsoperaties.

Ce soutien a été réitéré par la délégation parlementaire qui s’est rendue à New York il y a quelques semaines et qui s’est entretenue avec le secrétaire général et les personnes chargées des opérations de maintien de la paix.


Op de Top in Lissabon van drie weken geleden wezen de Europese leiders op de rol van een door het internet aangedreven, digitale, op kennis gebaseerde economie als motor voor groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid.

Les responsables européens réunis à Lisbonne il y a trois semaines ont affirmé que l'avènement d'une économie fondée sur le savoir numérique sous la poussée d'Internet était un moteur pour la croissance, la compétitivité et l'emploi.


Bij mijn laatste missie naar de Verenigde Naties, drie weken geleden, wezen VN-functionarissen en verschillende ambassadeurs bij de Veiligheidsraad me erop dat de implementatie van deze resolutie een van de factoren is die in rekening worden genomen.

Lors de ma dernière mission aux Nations Unies voici trois semaines, des fonctionnaires des Nations Unies et divers ambassadeurs auprès du Conseil de sécurité ont attiré mon attention sur le fait que l'application de cette résolution était un des facteurs pris en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken geleden wezen vn-functionarissen' ->

Date index: 2022-11-20
w