Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weken zijn verstreken sinds onze " (Nederlands → Frans) :

in het geval van tests zoals bedoeld in bijlage III, punt 1, onder a), op voorwaarde dat ten minste zes weken zijn verstreken sinds de begindatum van de quarantaineperiode en, indien dat later is, niet vóór de ontvangst van de negatieve testresultaten, of

dans le cas des tests visés à l'annexe III, point 1) a), lorsqu'au moins six semaines se sont écoulées à compter de la date de début de la période de quarantaine et pas avant réception des résultats de tests négatifs, l'échéance la plus tardive étant retenue, ou


(1) [II.3. de in vak I.28 beschreven dieren zijn minder dan twaalf weken oud en hebben nog geen rabiësvaccin gekregen, of zijn tussen 12 en 16 weken oud en hebben een rabiësvaccin gekregen maar er zijn nog geen 21 dagen verstreken sinds de voltooiing van de primaire vaccinatie tegen rabiës die is uitgevoerd overeenkomstig de geldigheidsvoorschriften van bijlage III bij Verordening (EU) nr. ...[+++]

(1) ou [II.3. les animaux décrits dans la case I.28 sont âgés de moins de 12 semaines et n’ont pas été vaccinés contre la rage, ou sont âgés de 12 à 16 semaines et ont été vaccinés contre la rage mais la période minimale de 21 jours ne s’est pas écoulée depuis l’achèvement de la vaccination primaire contre la rage administrée conformément aux exigences de validité fixées à l’annexe III du règlement (UE) no 576/2013 (4), et


(1) of/en [II.3. de in vak I.28 beschreven dieren waren ten tijde van de rabiësvaccinatie ten minste twaalf weken oud en er zijn ten minste 21 dagen verstreken sinds de voltooiing van de primaire vaccinatie tegen rabiës (4) die is uitgevoerd overeenkomstig de geldigheidsvoorschriften van bijlage III bij Verordening (EU) nr. 576/2013 en eventuele latere herhalingsvaccinaties zijn uitgevoerd binnen de geldigheidstermijn van de vorige vaccinatie (6), en

(1) ou/et [II.3. les animaux décrits dans la case I.28 étaient âgés d’au moins 12 semaines au moment de la vaccination antirabique, au moins 21 jours se sont écoulés depuis l’achèvement de la vaccination antirabique primaire (4) administrée conformément aux exigences de validité fixées à l’annexe III du règlement (UE) no 576/2013] et toute revaccination ultérieure a été administrée au cours de la période de validité de la vaccination antérieure (6); et


Slechts enkele weken zijn verstreken sinds onze laatste gedachtewisseling en in het bijzonder sinds het belangrijke moment waarop het vertrouwenspact werd gesloten tussen het Parlement en de Raad onder het waakzaam oog van de Commissie, en ik kom nu bij u terug in een poging om, zoals president Sarkozy vanmorgen zei, unaniem een reeks instrumenten vast te stellen waarmee wij de economie van de 27 landen kunnen committeren aan duurzame ontwikkeling, de CO2-emissies kunnen verminderen, Kopenhagen kunnen voorbereiden en de concurrentiekracht van onze economieën kunnen versterken en voorbereiden op de komende eeuw.

Je reviens devant vous quelques semaines - très peu de semaines - après notre dernier échange et après, notamment, un moment important, où un pacte de confiance a été passé entre le Parlement et le Conseil, sous l’œil vigilant de la Commission, pour tenter de trouver, à l’unanimité, comme le disait le président Sarkozy ce matin, un ensemble de dispositifs qui permettent d’engager l’économie de 27 pays dans une économie durable, de réduire les émissions de CO2, de préparer Copenhague, d’améliorer et de préparer la compétitivité de nos économies pour le siècle qui vient.


Voor de kasbons en de termijndeposito's die doorlopend worden aangeboden, bezorgen de kredietinstellingen, wanneer een termijn van zes maanden is verstreken sinds de vorige toetsing door de FSMA van de marktconformiteit van de aangeboden vergoeding, de FSMA uiterlijk twee weken voor het verstrijken van elke termijn van zes maanden informatie over de elementen aan de hand waarvan kan worden getoetst of de aangeboden vergoeding marktconform is.

Pour les bons de caisse et les dépôts à terme faisant l'objet d'une offre continue, lorsque six mois se sont écoulés depuis le précédent contrôle exercé par la FSMA sur la conformité aux conditions de marché de la rémunération offerte, les établissements de crédit transmettent à la FSMA, au plus tard deux semaines avant la fin de chaque délai de six mois, des informations concernant les éléments permettant d'apprécier la conformité aux conditions de marché de la rémunération offerte.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, twee weken geleden was er een kwarteeuw verstreken sinds de explosie in Tsjernobyl, die tragische gevolgen met zich meebracht.

– (PL) Monsieur le Président, il y a deux semaines nous avons marqué le passage d’un quart de siècle depuis l’explosion de Tchernobyl, dont les effets ont été tragiques.


Wat betreft het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de uitspraak van het Hof, zijn er inmiddels twee weken verstreken sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, dat eist dat de EU toetreedt tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Pour ce qui est de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et de l’arrêt de la Cour, cela fait maintenant deux semaines que le traité de Lisbonne est entré en vigueur. Or, ce Traité requiert que l’UE adhère à ladite Convention.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, er zijn ruim twee jaar verstreken sinds onze toetreding tot de EU. Desondanks is er nog altijd sprake van binnengrenscontrole, en dat stemt ons tot grote ontevredenheid.

- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, plus de deux ans ont passé depuis que nous avons rejoint l’Union européenne.


In de zes weken die zijn verstreken sinds ik deze vraag heb gesteld, is er veel gebeurd, met name is vorige week het Frattini-pakket gepresenteerd, als ik het zo mag uitdrukken.

Bien des choses se sont passées durant les six semaines écoulées depuis que j’ai posé cette question. Je pense en particulier au paquet Frattini de la semaine dernière, si vous me permettez de l’appeler ainsi.


De voorzitter geeft de beslissing door bij de volgende plenaire zitting indien minstens twee weken verstreken zijn sinds de ontvangst van het dossier.

Le président rend la décision lors de la séance plénière suivante pour autant qu'il se soit écoulé au moins deux semaines depuis la réception du dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken zijn verstreken sinds onze' ->

Date index: 2023-06-19
w