Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wekt geen verbazing " (Nederlands → Frans) :

Het wekt geen verbazing dat eurosceptici deze solidariteit neerzetten als de teloorgang van Ierland´s onafhankelijkheid.

Vous ne serez pas surpris de constater que la solidarité est présentée par les eurosceptiques comme une perte d’indépendance pour l’Irlande.


Het wekt geen verbazing – wat niet wegneemt dat ik het betreur – dat in een crisisperiode als deze de voorstanders van eerlijke handel het tij tegen hebben.

Il n’est pas étonnant – et je le regrette – qu’en cette période de crise, les prises de position en faveur d’un commerce juste soient en recul.


Hierdoor wekt het geen verbazing dat er in de regelgeving op Europees en nationaal niveau niet altijd voldoende rekening wordt gehouden met de specifieke eigenschappen van sociale ondernemingen, met name wat regels voor overheidsopdrachten of bestaande statuten betreft.

De ce fait, il n’est pas étonnant que l’environnement réglementaire, au niveau européen et national, ne prenne pas toujours suffisamment en compte les spécificités des entreprises sociales, notamment s'agissant des règles des marchés publics ou des statuts existants.


Het aanpassingsproces aan de normen van de Unie was bijzonder duur en het wekt geen verbazing dat deze landen in hun toetredingsverdragen zo veel overgangsperiodes hebben bedongen.

Le processus d’adaptation aux critères de l’Union fut extrêmement coûteux et il n’est pas surprenant de constater que bon nombre de périodes transitionnelles furent négociées par ces pays dans le cadre des traités d’adhésion.


Dit wekt geen verbazing, aangezien de economische onderbouwing van veel criteria hoogst twijfelachtig is.

Ce n’est pas étonnant, dans la mesure où, dans de nombreux cas, le fondement économique des critères est discutable.


Het wekt geen verbazing te constateren dat het Verenigd Koninkrijk uit de bus komt als het braafste jongetje van de klas als het gaat om de naleving van de eisen die de Commissie stelt, terwijl een aantal van de landen die zo hoog opgeven van hun toewijding aan het Europees project – zoals Spanje en Duitsland – worden geschaard onder de landen die het meest in gebreke blijven.

Il n’est pas étonnant de constater que le Royaume-Uni fait partie de ceux qui satisfont le mieux aux exigences de la Commission, alors que certains des pays qui crient haut et fort leur engagement pour le projet européen, tels que l’Espagne et l’Allemagne, comptent parmi les principaux contrevenants.


Gelet op de aanzienlijke verschillen tussen het strafrecht van de lidstaten, met name wat de indeling van de straffen in hoofdstraffen [47] en aanvullende [48] of bijkomende [49] straffen betreft, wekt het geen verbazing dat het begrip "alternatieve sanctie of straf" niet in alle lidstaten dezelfde betekenis heeft.

Vu les différences considérables qui existent entre le droit pénal des États membres, en particulier en ce qui concerne la classification des peines en peines principales [47], complémentaires [48] ou accessoires [49], il n'est pas étonnant de constater que le terme de « sanction ou peine alternative » n'est pas interprété de la même façon dans les Etats membres.


Gelet op de aanzienlijke verschillen tussen het strafrecht van de lidstaten, met name wat de indeling van de straffen in hoofdstraffen [47] en aanvullende [48] of bijkomende [49] straffen betreft, wekt het geen verbazing dat het begrip "alternatieve sanctie of straf" niet in alle lidstaten dezelfde betekenis heeft.

Vu les différences considérables qui existent entre le droit pénal des États membres, en particulier en ce qui concerne la classification des peines en peines principales [47], complémentaires [48] ou accessoires [49], il n'est pas étonnant de constater que le terme de « sanction ou peine alternative » n'est pas interprété de la même façon dans les Etats membres.


Het wekt geen verbazing dat 39% van de bijstand in de vorm van schenkingen aan Estland afkomstig is van Zweden (24%) en Finland (15%) terwijl nog eens 29% afkomstig is van de EU- programma's.

Comme on peut s'y attendre, 39 % de l'aide non remboursable à l'Estonie vient de Suède (24 %) et de Finlande (15 %) ; à quoi s'ajoutent 29 % qui émanent des programmes de l'UE.


Dat België werd getroffen wekt verbazing en geen verbazing.

Que la crise ait frappé la Belgique est et n'est pas étonnant.




Anderen hebben gezocht naar : wekt geen verbazing     hierdoor wekt     wekt het     geen verbazing     dit wekt geen verbazing     straffen betreft wekt     getroffen wekt     verbazing en     getroffen wekt verbazing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wekt geen verbazing' ->

Date index: 2022-04-19
w