Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wekt het verbazing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegen die achtergrond wekt het verbazing dat zo weinig kandidaten belangstelling hadden voor de strategische consolidatie van Belgacom.

Dans ce dernier contexte, il est étonnant qu'aussi peu de candidats aient été intéressés par la consolidation stratégique de Belgacom.


Het wekt daarom verbazing dat de kredietverstrekker nog steeds vrij kan beslissen om toch een bijkomend krediet te verstrekken, ook als hij weet dat de kandidaat-kredietnemer zich in een moeilijke positie bevindt en er al te veel kredieten zijn geregistreerd.

Il est dès lors étonnant que le prêteur puisse encore décider librement d'accorder malgré tout un crédit supplémentaire, bien qu'il sache que le candidat-emprunteur se trouve dans une situation difficile et que trop de crédits ont déjà été enregistrés à son nom.


Deze opstelling van de autoriteiten wekt bovendien verbazing, omdat ze strijdig is met de manier waarop zij zich tijdens de verkiezingscampagne opstelden, toen we getuige waren van de opkomst van pluralistische krachten, de vorming van een echte oppositie en een actief maatschappelijk middenveld.

Cette attitude des autorités rend également perplexe car elle va à l’encontre de celle adoptée durant la campagne électorale au cours de laquelle on a assisté à l’émergence de forces pluralistes, à la constitution d’une véritable opposition et à une société civile active.


Het wekt geen verbazing dat eurosceptici deze solidariteit neerzetten als de teloorgang van Ierland´s onafhankelijkheid.

Vous ne serez pas surpris de constater que la solidarité est présentée par les eurosceptiques comme une perte d’indépendance pour l’Irlande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verbod wekt enige verbazing, omdat het gaat om vistuig dat niet alleen in internationale viswateren algemeen aanvaard is, maar dat bovendien door onderzoeksinstituten zoals het Spaans Oceanografisch Instituut wordt gebruikt bij wetenschappelijk onderzoek ter evaluatie van de situatie van schaaldieren, die nagenoeg onmogelijk op een andere manier kunnen worden gevangen.

Cette interdiction est assez surprenante puisqu'il s'agit d'un dispositif non seulement généralement accepté dans les milieux de pêche internationaux mais aussi habituellement utilisé par les instituts de recherche, tels que l'Institut espagnol d'océanographie (IEO), dans le cadre de leurs campagnes scientifiques aux fins de l'évaluation de crustacés qu'il est presque impossible de capturer d'une autre manière.


Het aanpassingsproces aan de normen van de Unie was bijzonder duur en het wekt geen verbazing dat deze landen in hun toetredingsverdragen zo veel overgangsperiodes hebben bedongen.

Le processus d’adaptation aux critères de l’Union fut extrêmement coûteux et il n’est pas surprenant de constater que bon nombre de périodes transitionnelles furent négociées par ces pays dans le cadre des traités d’adhésion.


Het wekt geen verbazing te constateren dat het Verenigd Koninkrijk uit de bus komt als het braafste jongetje van de klas als het gaat om de naleving van de eisen die de Commissie stelt, terwijl een aantal van de landen die zo hoog opgeven van hun toewijding aan het Europees project – zoals Spanje en Duitsland – worden geschaard onder de landen die het meest in gebreke blijven.

Il n’est pas étonnant de constater que le Royaume-Uni fait partie de ceux qui satisfont le mieux aux exigences de la Commission, alors que certains des pays qui crient haut et fort leur engagement pour le projet européen, tels que l’Espagne et l’Allemagne, comptent parmi les principaux contrevenants.


België heeft Congo de raad gegeven om zijn contacten met het IMF te behouden. Dat een bevriend land, dat Congo voor het eerst in de geschiedenis steunt zonder zich in zijn binnenlandse zaken te mengen, de zondebok wordt, wekt echter verbazing.

La Belgique a donné des conseils au Congo pour conserver ses contacts avec le FMI. Il est cependant étrange qu'un pays ami qui soutient le Congo pour la première fois dans l'histoire sans s'ingérer dans ses affaires intérieures devienne le bouc émissaire.


Het wekt overigens verbazing dat de dringende medische hulpverlening, waarvoor de minister van Volksgezondheid bevoegd is, bij deze bespreking wordt betrokken.

Il est déjà étonnant de voir que l'aide médicale urgente fasse partie de cette discussion alors qu'elle relève de la compétence du ministre de la Santé publique.


Het wekt bovendien verbazing dat in dit gedeelte niet gewezen wordt op de noodzaak de `diepere oorzaken' van het terrorisme uit te roeien en de mensenrechten te eerbiedigen in de strijd tegen het terrorisme.

Par ailleurs, on peut s'étonner de l'absence dans cette section de référence à la nécessité d'éradiquer les « causes profondes » du terrorisme et de respecter les droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme.




Anderen hebben gezocht naar : wekt het verbazing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wekt het verbazing' ->

Date index: 2023-10-07
w