Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel aanzienlijk verbeterd " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel is niet geschrapt, maar het is wel aanzienlijk verbeterd en dat is grotendeels te danken aan vier kranige, patriottische Schotten die de grootste partijen in dat land vertegenwoordigen en die een lange en zware uitputtingsslag in de commissie hebben gevoerd: de dames Attwooll en Stihler en de heren Stevenson en Hudghton.

Cette proposition n’a pas été supprimée, bien qu’elle ait été nettement améliorée, en grande partie grâce à une longue et épuisante guerre d'usure menée en commission par quatre Écossais solides et patriotes représentant les principaux partis de ce pays: M Attwooll et Stihler et MM. Stevenson et Hudghton.


Wel is het zo dat de minister het lot van degenen die niet teruggestuurd kunnen worden, aanzienlijk heeft verbeterd met zijn omzendbrief van 10 oktober 1997 (Belgisch Staatblad van 14 november 1997) maar het gaat daarin enkel om een mogelijkheid voor de vreemdeling, evenals voor de minister.

Il est vrai que celui-ci a amélioré considérablement le sort des « non-renvoyables » par sa circulaire du 10 octobre 1997 (Moniteur belge du 14 novembre 1997) mais il s'agit là d'une possibilité pour l'étranger comme pour le ministre, sans plus.


Een eventuele amendering zou echter betekenen dat de wetgever deze bedragen te hoog vindt terwijl zijn fractie het wel eens is met de voorgestelde verhoging omdat de verloning van de lokale mandatarissen aanzienlijk moet worden verbeterd.

Toutefois, un amendement éventuel signifierait que le législateur estime que ces montants sont trop élevés, alors que son groupe est bien d'accord sur la revalorisation proposée, parce qu'il y a lieu d'améliorer sensiblement la rémunération des mandataires locaux.


Met de universele dienstverleningsverplichting die in heel Europa uniform is, zijn we er eveneens in geslaagd dat de levering van postdiensten aanzienlijk verbeterd is, dan wel in gebieden waar deze al goed was, hetzelfde hoge niveau heeft behouden.

En imposant l’obligation d’un service universel uniforme sur l’ensemble du territoire de l’Union, nous avons également réussi à améliorer de manière significative la disponibilité des services postaux ou, dans les zones déjà bien couvertes, à maintenir ce niveau.


Door gebruik in verbeterde winning van olie (en in sommige gevallen van gas) is het dan weer wel mogelijk aanzienlijke hoeveelheden CO2 op te slaan, terwijl de olieproductie daardoor tegelijkertijd met gemiddeld 13% toeneemt[21], hetgeen een belangrijke economische waarde oplevert.

Par ailleurs, la récupération assistée de pétrole (et dans certains cas de gaz) permet de stocker d’importantes quantités de CO2 tout en augmentant la production de pétrole de 13 % en moyenne[21], ce qui n’est pas négligeable sur le plan économique.


Ten eerste kan Pickman niet worden beschouwd als een onderneming in moeilijkheden en dat was wel de voorwaarde om een lening te verkrijgen zonder steun van de overheid, aangezien de situatie van de onderneming in 2005 aanzienlijk verbeterde, zodanig zelfs dat zij in 2006 positieve resultaten behaalde en het vertrouwen van de banken genoot, die haar een lening verstrekten volgens normale marktvoorwaarden, d.w.z. volgens het Euribor-tarief, dat op dat ogenblik 2,783 punten bedroeg, plus 1,25 punten.

Premièrement, Pickman ne peut pas être considérée comme une entreprise en difficulté et c’était la condition pour l’obtention d’un prêt sans intervention de l’État, puisque sa situation s’est sensiblement améliorée en 2005, au point d’enregistrer des résultats positifs en 2006, et qu’elle jouissait de la confiance des banques qui lui ont effectivement accordé un prêt aux conditions normales du marché, c’est-à-dire l’Euribor, qui se situait à l’époque à 2,783 points plus 1,25 point.


Daarnaast is de mate aan veiligheid van diervoeders en levensmiddelen aanzienlijk verbeterd dankzij de Verordeningen (EG) nr. 178/2002 en (EG) nr. 183/2005 en de uitvoeringsmaatregelen daarvan, en wel in het bijzonder met betrekking tot de nadruk op de verantwoordelijkheid van exploitanten van levensmiddelen- en diervoederbedrijven, het verbeterde traceerbaarheidssysteem, en de invoering van het HACCP-beginsel en de gidsen voor goede hygiënische praktijken in diervoederbedrijven.

Parallèlement, les règlements (CE) n° 178/2002 et n° 183/2005 et leurs dispositions d'application ont sensiblement accru le niveau de sécurité des denrées alimentaires et des aliments pour animaux en mettant l'accent sur la responsabilité des exploitants du secteur de l'alimentation animale et du secteur alimentaire, l'amélioration du système de traçabilité, l'introduction des principes HACCP dans les entreprises du secteur de l'alimentation animale et les guides de bonnes pratiques en matière d'hygiène dans lesdites entreprises.


Door de niet toereikende, maar wel aanzienlijk uitgebreide besluitvorming bij meerderheid wordt de efficiëntie van de Europese Unie verbeterd. Dit komt ook op andere gebieden tot uiting, bijvoorbeeld door het afschaffen van de pijlerstructuur en de invoering van een uniforme rechtspersoonlijkheid, maar met name ook door de wezenlijke vooruitgang die bij het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid is geboekt.

L’extension de la prise de décision à la majorité n’est probablement pas suffisante, mais c’est une avancée considérable, qui rend l’Union européenne plus efficace, ce qui apparaît dans d’autres domaines, par exemple dans la suppression de la structure par piliers et dans l’introduction d’une personnalité juridique unique et, en particulier, dans les améliorations substantielles apportées dans le domaine de la politique étrangère, de sécurité et de défense.


B. overwegende dat meer dan een jaar na de conferentie van Bonn de levensomstandigheden in het land wel aanzienlijk zijn verbeterd, maar de sociale rechten en de mensenrechten nog geenszins worden geëerbiedigd en de politieke plannen in het land nog verre van uitgevoerd zijn,

B. considérant que, plus d'un an après la conférence de Bonn, en dépit d'améliorations considérables dans les conditions de vie en Afghanistan, la tâche à accomplir dans le domaine social, en matière de droits de l'homme et dans le domaine politique est toujours loin d'être achevée,


De algemene situatie inzake voedselzekerheid is in 2010 wel aanzienlijk verbeterd ten opzichte van het voorafgaande jaar, maar de stijging van de voedselprijzen als gevolg van het afnemende handelsverkeer en het toegenomen aantal gerepatrieerden brengen de gemaakte vooruitgang in gevaar.

Si la situation globale de la sécurité alimentaire s'est considérablement améliorée en 2010 par rapport à l'année précédente, la hausse des prix alimentaires due à la réduction des flux commerciaux et le retour des rapatriés menacent les progrès accomplis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel aanzienlijk verbeterd' ->

Date index: 2021-02-19
w