Q. overwegende dat het EU-regelgevingskader erop gericht
is ongevallen op de werkplek en beroepsziekten voor alle
werknemers te voorkomen; overwegende dat
werknemers wellicht minder goed geïnformeerd worden over veiligheids- en gezondheidsrisico's op het
werk naarmate het bedrijf waar ze
werken kleiner is; overwegende dat er geen enkel verband kan worden gelegd tussen het aantal ongevallen en de omvang van de onderneming, overwegende dat er wel een verband bestaat tussen het aantal ongevallen en het soort
werk ...[+++]en de sector waarin de onderneming actief is ;
Q. considérant que le cadre réglementaire de l'Union vise à prévenir les accidents du travail et les maladies professionnelles pour tous les travailleurs; que plus les entreprises sont petites, moins les travailleurs peuvent être informés des risques liés à la santé et la sécurité au travail; qu'aucune corrélation n'a pu être établie entre le nombre d'accidents et la taille de l'entreprise; qu'il existe, en revanche, un lien entre le taux d'accident, d'une part, et le type de production et le secteur d'activité, d'autre part ;