Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel bepaalde hervormingen " (Nederlands → Frans) :

Voor bijvoorbeeld de projecten ziekenhuisfinanciering gaf u aan dat u ondertussen daarom al wel bepaalde hervormingen zou doorvoeren, onafhankelijk van de pilootprojecten.

Dès lors, vous avez déclaré que vous mèneriez certaines réformes, indépendamment des projets pilotes, en matière de financement des hôpitaux, par exemple.


17. is ingenomen met het feit dat de Commissie in haar interpretatieve mededeling over flexibiliteit erkent dat de manier waarop de huidige begrotingsregels worden geïnterpreteerd één element is voor het overbruggen van de investeringskloof in de EU en voor het faciliteren van de tenuitvoerlegging van groeibevorderende, duurzame en sociaal evenwichtige structurele hervormingen; merkt op dat in de mededeling geen veranderingen worden aangebracht wat de berekening van het deficit betreft, maar dat voor bepaalde investeringen wel een ti ...[+++]

17. salue le fait que, dans sa communication interprétative sur la flexibilité, la Commission reconnaisse que la manière dont les règles budgétaires actuelles sont interprétées constitue un élément pour combler le retard d'investissement dans l'Union et faciliter la mise en place de réformes structurelles propices à la croissance, durables et équilibrées sur le plan social; note que la communication n'apporte pas de changement en ce qui concerne le calcul du déficit mais que certains investissements peuvent justifier une déviation temporaire de l'objectif budgétaire à moyen terme de l'État membre concerné ou du plan d'ajustement censé m ...[+++]


Er zijn wel bepaalde hervormingen in de wetgeving doorgevoerd.

Pourtant, certaines réformes législatives ont eu lieu.


Rekening houdend met de resultaten van de hervormingen van de tien laatste jaren (de alleenzetelende rechter in correctionele zaken, de alleenzetelende raadsheer van de hoven van beroep, de uitbreiding van de kamers, enz. ), vraagt een ander lid zich af of kaderuitbreidingen en vereenvoudigingen van procedure wel degelijk een belangrijke impact hebben op de gerechtelijke achterstand en of men van de magistraten geen resultaten zou moeten eisen, wanneer een bepaalde hervorming tot stand is gebracht.

Compte tenu des résultats des réformes de ces dix dernières années (le juge unique dans les affaires correctionnelles, le conseiller unique des cours d'appel, l'extension des chambres, et c.), un autre membre se demande si les extensions de cadre et les simplifications de procédure ont bel et bien une incidence considérable sur l'arriéré judiciaire et s'il ne faudrait pas exiger des résultats de la part de la magistrature, lorsqu'une réforme déterminée a été réalisée.


Rekening houdend met de resultaten van de hervormingen van de tien laatste jaren (de alleenzetelende rechter in correctionele zaken, de alleenzetelende raadsheer van de hoven van beroep, de uitbreiding van de kamers, enz.), vraagt een ander lid zich af of kaderuitbreidingen en vereenvoudigingen van procedure wel degelijk een belangrijke impact hebben op de gerechtelijke achterstand en of men van de magistraten geen resultaten zou moeten eisen, wanneer een bepaalde hervorming tot stand is gebracht.

Compte tenu des résultats des réformes de ces dix dernières années (le juge unique dans les affaires correctionnelles, le conseiller unique des cours d'appel, l'extension des chambres, etc.), un autre membre se demande si les extensions de cadre et les simplifications de procédure ont bel et bien une incidence considérable sur l'arriéré judiciaire et s'il ne faudrait pas exiger des résultats de la part de la magistrature, lorsqu'une réforme déterminée a été réalisée.


Ik schaar mij trouwens achter de door deze Delegatie gevolgde politieke lijn: lovende woorden uiten voor het vreedzame verloop van de verkiezingen in 2013 en voor de hoge opkomst maar ook aandacht vragen voor wat beter kan, meer bepaald op het gebied van de samenstelling van de kiezerslijsten, de toegang tot de media of het gebruik van overheidsmiddelen door de regerende partij ; een oproep richten aan alle verkozen partijen om deel te nemen aan het parlementaire werk; alle politieke partijen oproepen de handen in elkaar te slaan vo ...[+++]

Je souscris d’ailleurs à la ligne politique de cette délégation : saluer la conduite pacifique des élections de 2013 et le niveau de participation tout en relevant qu’il y a encore des améliorations à apporter, notamment dans la constitution des listes des votants, l’accès aux médias ou encore l’utilisation des ressources de l’État par le parti au pouvoir ; appeler tous les partis élus à participer aux travaux du l’Assemblée nationale ; appeler tous les partis politiques à travailler ensemble afin d’améliorer le processus électoral, notamment combler les lacunes exprimées plus haut ; appeler tous les partis politiques à continuer leur dialogue sur les réformes structurelles à apporter afin de contribuer au développement à long terme du C ...[+++]


De Commissie is ervan overtuigd dat, om de capaciteit van regeringen voor het plannen en uitvoeren van macro-economische en sectorale hervormingen en hervormingen van de overheidsfinanciën te consolideren en om economische groei en armoedevermindering te stimuleren, begrotingssteun doeltreffender kan zijn dan andere vormen van steun, maar dan moet wel worden voldaan aan bepaalde subsidiabiliteitsvoorwaarden.

La Commission est convaincue que pour consolider la capacité des gouvernements à planifier et à mettre en œuvre des réformes économiques, sectorielles et les réformes de leurs finances publiques, et aussi leur capacité à stimuler la croissance et à lutter contre la pauvreté, l’aide budgétaire peut être plus efficace que d’autres formes d’aide, sous réserve que certaines conditions d’éligibilité soient remplies.


De Commissie is ervan overtuigd dat, om de capaciteit van regeringen voor het plannen en uitvoeren van macro-economische en sectorale hervormingen en hervormingen van de overheidsfinanciën te consolideren en om economische groei en armoedevermindering te stimuleren, begrotingssteun doeltreffender kan zijn dan andere vormen van steun, maar dan moet wel worden voldaan aan bepaalde subsidiabiliteitsvoorwaarden.

La Commission est convaincue que pour consolider la capacité des gouvernements à planifier et à mettre en œuvre des réformes économiques, sectorielles et les réformes de leurs finances publiques, et aussi leur capacité à stimuler la croissance et à lutter contre la pauvreté, l’aide budgétaire peut être plus efficace que d’autres formes d’aide, sous réserve que certaines conditions d’éligibilité soient remplies.


De hervormingen in de sociale zekerheid, met name om steuntrekkers te laten overstappen van uitkering naar werk, zijn wel van deze tijd maar blijken in de praktijk voor bepaalde groepen toch negatief uit te pakken.

Bien que les réformes en matière de sécurité sociale, particulièrement celles visant à réintégrer les chômeurs à la population active, soient récentes, elles semblent avoir, dans la pratique, un impact négatif sur certains groupes.


Ook inzake personeelsbeleid zijn belangrijke hervormingen bezig. Zo zullen de personeelsbehoeften niet langer worden bepaald in functie van een «organiek kader» maar wel in functie van «personeelsplan».

Également en ce qui concerne la politique du personnel d'importantes réformes sont en cours, de sorte que les besoins en personnel ne seront désormais plus déterminés en fonction d'un «cadre organique» mais bien d'un «plan de personnel».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel bepaalde hervormingen' ->

Date index: 2023-07-25
w