Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel blijft bestaan " (Nederlands → Frans) :

Een overgangsregeling zorgt ervoor dat het recht op kinderbijslag na 1 januari 1996 wel blijft bestaan voor de leeftijd van 25 jaar voor schoolgaande kinderen van 18 jaar en ouder die :

Un régime transitoire veille à ce que le droit aux allocations familiales après le 1 janvier 1996 continue à exister jusqu'à l'âge de 25 ans pour des enfants fréquentant l'école de 18 ans ou plus qui :


Volgens spreker is dat niets anders dan het tijdelijk buiten werking stellen van die bepaling die op zichzelf wel blijft bestaan. Die definitie spoort volkomen met de inhoud die in andere rechtstakken aan het begrip schorsing wordt gegeven.

Cette définition cadre parfaitement avec le contenu que d'autres branches du droit donnent à la notion de suspension.


De burgerlijke bepaling had wel nog zin omdat de regel dat ten onrechte geïnd vervoergeld ­ los van de reden waarom dit onterecht is en dus ook om redenen die kunnen bestaan in een forfaitair systeem ­ moet worden teruggegeven, wel blijft gelden.

La disposition civile avait, toutefois, encore une raison d'être, parce que la règle selon laquelle les droits de transport indûment perçus doivent être restitués ­ indépendamment de la raison pour laquelle ils ont été indûment perçus et, donc, des raisons qui peuvent exister dans un système forfaitaire ­ reste applicable.


Wel hadden de Belgische troepen naast lichte vrachtwagens van het type UNIMOG en MANN en jeeps van het type ILTIS waarop mitrailleurs MAG 7.62 konden worden bevestigd, (hoewel er twijfel blijft bestaan of op het ogenblik van de gebeurtenissen om welke reden dan ook alle jeeps wel waren uitgerust met de nodige affuiten), twee lichte helikopters en zes CVRT (twee Scimitars met 30mm-kanon evenwel zonder munitie en vier Spartans met mitrailleurs MAG 7.62).

Il est vrai qu'ils avaient à leur disposition, outre des camions légers de type UNIMOG et MANN et des jeeps sur lesquelles on pouvait monter des mitrailleuses de type MAG 7.62 (bien que l'on ne sache toujours pas si, au moment des événements, toutes les jeeps étaient équipées ou non, pour quelque raison que ce soit, des affûts nécessaires), deux hélicoptères légers et six CVRT (deux Scimitars équipés de canons de 30 mm, mais dépourvus de munitions, et quatre Spartans équipés de mitrailleuses MAG 7.62).


Die mogelijkheid blijft wel bestaan voor passagiers van vliegtuigen die de Europese Unie verlaten.

Toutefois, cette possibilité existe toujours pour les passagers de vols qui quittent l'Union européenne.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omvang van de crisis die onze economie raakt en door de noodzaak om binnen de kortste termijnen bijkomende maatregelen te nemen; dat inzonderheid werknemers die in het kader van een herstructurering hun werk verliezen het bijzonder moeilijk hebben om terug werk te vinden, doordat ze zich met velen tezelfdertijd en met vergelijkbare kwalificaties en ervaring aanbieden op de arbeidsmarkt; dat door de regelmaat en de omvang van de herstructureringen in deze crisisperiode de reïntegratie in de arbeidsmarkt nog verder bemoeilijkt wordt; dat werknemers die werkloos worden na een f ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence motivée par l'ampleur de la crise qui touche notre économie et la nécessité de prendre dans les meilleurs délais des mesures complémentaires; que les travailleurs ayant perdu leur emploi dans le cadre d'une restructuration éprouvent des difficultés particulières pour retrouver un emploi notamment parce qu'ils se présentent en même temps et en grand nombre sur le marché de l'emploi tout en ayant des capacités et expériences analogues; qu'en cette période de crise la périodicité et l'ampleur des restructurations entravent encore davantage la réinsertion sur le marché de l'emploi; que les travailleur ...[+++]


2°) treft de Minister, indien de tekortkoming blijft bestaan, alle nodige maatregelen om overeenkomstig de procedure van artikel 14 van dit besluit het in de handel brengen van het bewuste product te beperken of te verbieden dan wel het uit de handel te laten nemen.

2°) si la non-conformité persiste, le Ministre doit prendre toutes les mesures appropriées pour restreindre ou interdire la mise sur le marché du produit en cause ou assurer son retrait du marché selon les procédures prévues à l'article 14 du présent arrêté.


Het onderscheid tussen het gemeenschapsonderwijs en het gesubsidieerd vrij onderwijs, zoals het volgens de verzoekende partij wel degelijk blijft bestaan, is niet pertinent omdat de inrichtende machten in het gesubsidieerd vrij onderwijs beschikken over de volledige vrijheid van vestiging en de nieuwe affectatie daar niettemin kan gebeuren op initiatief van de inrichtende macht, met instemming van het betrokken personeelslid.

La distinction entre l'enseignement communautaire et l'enseignement libre subventionné, qui, pour la partie requérante, continue effectivement d'exister, n'est pas pertinente, du fait que les pouvoirs organisateurs disposent, dans l'enseignement libre subventionné, d'une entière liberté d'établissement et que la nouvelle affectation peut néanmoins se faire à l'initiative du pouvoir organisateur, moyennant le consentement du membre du personnel concerné.


2° treft de Minister tot wiens bevoegdheid de Energie behoort, indien de tekortkoming blijft bestaan, alle nodige maatregelen om overeenkomstig de procedure van artikel 7 het in de handel brengen van het betrokken product te beperken of te verbieden dan wel het uit de handel te laten nemen.

2° si la non-conformité persiste, le Ministre ayant l'Energie dans ses attributions peut prendre toutes les mesures appropriées pour restreindre ou interdire la mise sur le marché du produit en cause ou assurer son retrait du marché selon la procédure prévue à l'article 7.


De schorsing van de uitvoering van een arbeidsovereenkomst betekent dat de overeenkomst wel blijft bestaan, maar dat ze tijdelijk geen rechten en plichten creëert.

Si on suspend l'exécution d'un contrat de travail, le contrat demeure mais ne crée temporairement plus de droits et d'obligations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel blijft bestaan' ->

Date index: 2024-01-31
w