Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «wel correct ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De diensten slachtofferbejegening en slachtofferonthaal van respectievelijk de politie en het Openbaar Ministerie (daartoe bijgestaan door de justitiehuizen) moeten het slachtoffer wel correct ontvangen en informeren.

Les services d’assistance aux victimes et d’accueil des victimes, respectivement de la police et du ministère public (avec l’assistance des maisons de justice) doivent accueillir et informer correctement la victime.


1. In dit hoofdstuk worden specifieke voorschriften vastgesteld voor de controle van de handelsdocumenten van entiteiten die betalingen ontvangen of verrichten welke direct of indirect verband houden met het systeem van financiering door het ELGF, dan wel hun vertegenwoordigers ("ondernemingen"), om na te gaan of de verrichtingen die deel uitmaken van het systeem van financiering door het ELGF, daadwerkelijk hebben plaatsgevonden en correct zijn uitgevoerd.

1. Le présent chapitre établit les règles relatives au contrôle de la réalité et de la régularité des opérations faisant directement ou indirectement partie du système de financement par le FEAGA, sur la base des documents commerciaux des bénéficiaires ou redevables, ou de leurs représentants ("entreprises").


Zij ontvangen wel alle informatie die nodig is om toe te zien op de correcte uitvoering van de werkstraf.

Ils reçoivent cependant toutes les informations nécessaires pour veiller à la bonne exécution de la peine de travail.


Zij ontvangen wel alle informatie die nodig is om toe te zien op de correcte uitvoering van de werkstraf.

Ils reçoivent cependant toutes les informations nécessaires pour veiller à la bonne exécution de la peine de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In dit hoofdstuk worden specifieke voorschriften vastgesteld voor de controle van de handelsdocumenten van entiteiten die betalingen ontvangen of verrichten welke direct of indirect verband houden met het systeem van financiering door het ELGF, dan wel hun vertegenwoordigers ("ondernemingen"), om na te gaan of de verrichtingen die deel uitmaken van het systeem van financiering door het ELGF, daadwerkelijk hebben plaatsgevonden en correct zijn uitgevoerd.

1. Le présent chapitre établit les règles relatives au contrôle de la réalité et de la régularité des opérations faisant directement ou indirectement partie du système de financement par le FEAGA, sur la base des documents commerciaux des bénéficiaires ou redevables, ou de leurs représentants ("entreprises").


1. In dit hoofdstuk worden specifieke voorschriften vastgesteld voor de controle van de handelsdocumenten van entiteiten die betalingen ontvangen of verrichten welke direct of indirect verband houden met het systeem van financiering door het ELGF, dan wel hun vertegenwoordigers ( „ondernemingen”) , om na te gaan of de verrichtingen die deel uitmaken van het systeem van financiering door het ELGF, daadwerkelijk hebben plaatsgevonden en correct zijn uitgevoerd.

1. Le présent chapitre établit les règles relatives au contrôle de la réalité et de la régularité des opérations faisant directement ou indirectement partie du système de financement par le FEAGA, sur la base des documents commerciaux des bénéficiaires ou redevables, ou de leurs représentants («entreprises»).


1. In dit hoofdstuk worden specifieke voorschriften vastgesteld voor de controle van de handelsdocumenten van entiteiten die betalingen ontvangen of verrichten welke direct of indirect verband houden met het systeem van financiering door het ELGF, dan wel hun vertegenwoordigers ("ondernemingen"), om na te gaan of de verrichtingen die deel uitmaken van het systeem van financiering door het ELGF, daadwerkelijk hebben plaatsgevonden en correct zijn uitgevoerd.

1. Le présent chapitre établit les règles relatives au contrôle de la réalité et de la régularité des opérations faisant directement ou indirectement partie du système de financement par le FEAGA, sur la base des documents commerciaux des bénéficiaires ou redevables, ou de leurs représentants▐ ("entreprises").


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Deze migratiestromen werken de afschuwelijke mensenhandel in de hand, onder tragische omstandigheden die we maar al te goed kennen, en ik acht politici moreel medeplichtig als ze beweren dat het correct en gepast is, of zelfs onze taak is, om deze mensen te ontvangen zonder rekening te houden met hun beweegredenen of met het feit of ze wel ontvangen kunnen worden.

Ces flux migratoires approvisionnent l’odieux trafic des êtres humains, dans des circonstances tragiques et bien connues, et je tiens les hommes politiques pour moralement complices de cela s’ils déclarent qu’il est normal et opportun, ou même qu’il est de notre devoir de recevoir des personnes, sans tenir compte de leurs motivations ou de la capacité des pays à les recevoir.


1. Is het correct dat verscheidene diplomaten naar de directie Protocol hebben geschreven, nadat zij door het ministerie van Financiën werden aangemaand om verkeersbelasting op hun voertuig te betalen? 2. a) Hebben zij die aanmaning ontvangen omdat de heer Lebbe destijds heeft nagelaten om de aanvraag tot vrijstelling van de betrokken diplomaten door te zenden naar Financiën? b) Zo neen, wat is er dan wel misgelopen? c) Zo ja, hoe komt het dat pas nu maatregelen werden genomen, 1 jaar en 2 maanden nadat de heer Lebbe vertrok?

2. a) Ont-ils reçu cette mise en demeure parce que M. Lebbe avait, à l'époque, omis d'envoyer au ministère des Finances la demande d'exonération des diplomates concernés? b) Dans la négative, quelle est la cause du problème? c) Dans l'affirmative, pourquoi avoir tardé à prendre des mesures, un an et deux mois après le départ de M. Lebbe?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel correct ontvangen' ->

Date index: 2023-11-21
w