Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel de gewenste garanties zouden " (Nederlands → Frans) :

Hierbij zouden echter wel voldoende garanties worden ingebouwd tegen misbruik (onder andere een uitdrukkelijke mogelijkheid tot optreden openbaar ministerie, zware terugkeerprocedure, en zo meer) en tegen lichtzinnige wijzigingen van het geslacht (onder meer een goede voorafgaande informatieverstrekking over de rechtsgevolgen).

Toutefois, des garanties suffisantes seraient mises en place pour prévenir les abus (entre autre la possibilité expresse d'intervention du ministère public, procédure inverse très lourde, etc.) et les modifications irréfléchies (entre autre une bonne information préalable sur les conséquences juridiques).


Op 21 december 2011 had de Commissie de garantie van € 45 miljard tijdelijk goedgekeurd tot 31 mei 2012 op voorwaarde dat de lidstaten een herstructureringsplan dan wel een ordelijk resolutieplan zouden indienen (IP/11/1592).

La Commission avait temporairement autorisé le 21 décembre 2011 une garantie temporaire pour un montant en principal maximal de 45 milliards d'euros jusqu'au 31 mai 2012 et avait demandé aux Etats Membres concernés de soumettre un plan de restructuration ou de liquidation du groupe Dexia (IP/11/1592).


De garanties geleverd door de wet van 8 december 1992 op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bieden de patiënt momenteel een goede bescherming, maar zouden in de toekomst wel eens door de praktijk achterhaald kunnen worden.

Les garanties prévues par la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée offrent actuellement au patient une bonne protection, mais pourraient rapidement être dépassées par l'évolution des techniques de l'information.


Enerzijds zouden Nederlandse accountants niet gebonden zijn door een deontologische regel die hen zou verplichten enkel het belang van de cliënt voor ogen te houden, daar waar de Nederlandse advocaten wel de garantie moeten bieden dat al hun initiatieven in een zaak uitsluitend in het belang van hun cliënten worden genomen (24).

D'une part, les experts-comptables néerlandais ne seraient pas soumis à une règle déontologique qui les obligerait à ne tenir compte que de l'intérêt du client, alors que les avocats néerlandais devraient, quant à eux, offrir la garantie que toutes les initiatives qu'ils prennent dans un dossier le sont en considération de l'intérêt exclusif de leurs clients (24).


Enerzijds zouden Nederlandse accountants niet gebonden zijn door een deontologische regel die hen zou verplichten enkel het belang van de cliënt voor ogen te houden, daar waar de Nederlandse advocaten wel de garantie moeten bieden dat al hun initiatieven in een zaak uitsluitend in het belang van hun cliënten worden genomen (24).

D'une part, les experts-comptables néerlandais ne seraient pas soumis à une règle déontologique qui les obligerait à ne tenir compte que de l'intérêt du client, alors que les avocats néerlandais devraient, quant à eux, offrir la garantie que toutes les initiatives qu'ils prennent dans un dossier le sont en considération de l'intérêt exclusif de leurs clients (24).


27. herhaalt zijn oproep aan de Raad en de lidstaten om niet langer te vertrouwen op niet-afdwingbare diplomatieke garanties van derde landen als basis voor uitlevering of uitzetting van personen die een bedreiging van de nationale veiligheid zouden vormen wanneer het risico bestaat van foltering of mishandeling dan wel berechting met behulp van bewijs dat daarmee verkregen is;

27. réitère son appel au Conseil et aux États membres à ne pas se fonder sur des garanties diplomatiques inapplicables dans les cas d'extradition ou de déportation de personnes suspectées de menacer la sécurité nationale, lorsqu'il existe un risque véritable que les personnes concernées soient soumises à la torture ou à de mauvais traitements ou qu'elles soient jugées sur la base d'aveux extorqués de cette manière;


14. herhaalt zijn oproep aan de Raad en de lidstaten om niet langer te vertrouwen op niet-afdwingbare diplomatieke garanties van derde landen als basis voor uitlevering of uitzetting van personen die een bedreiging van de nationale veiligheid zouden vormen wanneer het risico bestaat van foltering of slechte behandeling dan wel berechting met behulp van bewijs dat aldus verkregen is;

14. réitère son appel au Conseil et aux États membres à ne pas se fonder sur des garanties diplomatiques inapplicables dans les cas d'extradition ou de déportation de personnes suspectées de menacer la sécurité nationale, lorsqu'il existe un risque véritable que les personnes concernées soient soumises à la torture ou à de mauvais traitements ou qu'elles soient jugées sur la base d'aveux extorqués de cette manière;


27. herhaalt zijn oproep aan de Raad en de lidstaten om niet langer te vertrouwen op niet-afdwingbare diplomatieke garanties van derde landen als basis voor uitlevering of uitzetting van personen die een bedreiging van de nationale veiligheid zouden vormen wanneer het risico bestaat van foltering of mishandeling dan wel berechting met behulp van bewijs dat daarmee verkregen is;

27. réitère son appel au Conseil et aux États membres à ne pas se fonder sur des garanties diplomatiques inapplicables dans les cas d'extradition ou de déportation de personnes suspectées de menacer la sécurité nationale, lorsqu'il existe un risque véritable que les personnes concernées soient soumises à la torture ou à de mauvais traitements ou qu'elles soient jugées sur la base d'aveux extorqués de cette manière;


10. veroordeelt buitengewone uitleveringen die erop gericht zijn verdachten niet aan een proces te onderwerpen maar wel naar derde landen over te brengen met het oog op ondervraging, waar zij gefolterd zouden kunnen worden, en detentie in faciliteiten die onder toezicht van de Verenigde Staten of lokale autoriteiten staan; vindt het, in overeenstemming met de conclusies van Manfred Nowak, de speciale VN-rapporteur voor foltering, onaanvaardbaar dat sommige regeringen de eigen aansprakelijkheid beperken door diplomatieke garanties te vragen van lande ...[+++]

10. condamne la pratique des restitutions extraordinaires, qui visent à faire en sorte que les suspects ne soient pas soumis à procès, mais soient transférés vers des pays tiers pour y être interrogés, et où ils pourraient être torturés, et détenus dans des locaux contrôlés par les États-Unis ou les autorités locales; considère inacceptables les pratiques de certains gouvernements consistant à limiter leurs responsabilités en demandant des assurances diplomatiques à des pays où il y a fortement lieu de penser que la torture est pratiquée, comme l'indiquent également les conclusions formulées par Manfred Nowak, rapporteur spécial des Nat ...[+++]


Deze projecten zouden gericht kunnen zijn op milieubescherming, stadsherstel en restauratie van het cultureel erfgoed; - het is noodzakelijk om "de behoefte aan een communautair engagement tot een jeugdgarantiestelsel (als een sleutelfactor van JEUGD START) onder ogen te zien, dat een daadwerkelijke garantie zou bieden dat niemand onder de 18 zonder werk zou zijn", maar dat alles "dient ofwel in een of andere vorm van opleidings- ...[+++]

Ces projets pourraient être axés sur la protection de l'environnement, la réhabilitation des villes et la restauration du patrimoine culturel. - il convient "d'étudier de près la nécessité d'un engagement communautaire en faveur d'un programme de garantie pour les jeunes (constituant l'une des principales composantes du programme YOUTH START) qui empêcherait effectivement que tout jeune de moins de 18 ans se retrouve au chômage" et garantirait que "tous suivent une forme quelconque d'enseignement ou de formation, travaillent ou suivent un apprentissage combinant travail et formation".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel de gewenste garanties zouden' ->

Date index: 2023-08-14
w