Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk aanzienlijke " (Nederlands → Frans) :

Zo zijn er een aantal landen in de regio die wel degelijk aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt op het vlak van de overleving van kinderen : in Malawi, Mozambique, Niger en Ethiopië daalde het kindersterftecijfer sinds 1990 met meer dan 40 %.

Certains pays de la région ont considérablement progressé sur le plan de la survie des enfants: au Malawi, au Mozambique, au Niger et en Éthiopie, le taux de mortalité infantile a diminué de plus de 40 % depuis 1990.


De vertegenwoordiger van de minister zegt dat de Verenigde Arabische Emiraten, dank zij de olie, wel degelijk beschikken over aanzienlijke rijkdommen maar dat hun industrie nog niet ontwikkeld is.

Le représentant du ministre déclare que les Émirats arabes unis disposent effectivement d'une richesse considérable grâce au pétrole, mais que leur développement industriel par contre est peu élevé.


Niettemin is het zeker dat dit netwerk ­ in het bijzonder de basis Menwith Hill bij Harrogate in Yorkshire, Engeland ­ wel degelijk bestaat en in aanzienlijke mate is uitgerust om alle satellietverkeer af te luisteren dat op het grondgebied van de Europese Unie wordt ontvangen.

Néanmoins, il est certain que ce réseau ­ et en particulier la station de Menwith Hill dans le Yorkshire anglais, près d'Harrogate ­ existe et possède des moyens importants d'écoute de tout le trafic satellitaire reçu sur le territoire de l'Union européenne.


2º in het kader van de aftrekbaarheid van beroepskosten, de interesten, retributies voor de concessie van het gebruik van uitvindingsoctrooien, fabricageprocédés en andere dergelijke rechten of bezoldigingen voor prestaties of diensten wel degelijk overeenstemmen met werkelijke en oprechte verrichtingen en mits zij de normale grenzen niet overschrijden en zij rechtstreeks of onrechtstreeks worden betaald of toegekend aan een belastingplichtige niet-inwoner of aan een buitenlandse inrichting die krachtens de bepalingen van de wetgeving van het land waar zij gevestigd zijn, niet aan een inkomstenbelasting zijn onderworpen of voor zulke inkomsten aldaa ...[+++]

2º dans le cadre de la déductibilité des frais professionnels, les intérêts, redevances pour la concession de l'usage de brevets d'invention, de procédés de fabrication et autres droits analogues ou les rémunérations de prestations ou de services répondent bien à des opérations sincères et réelles et ne dépassent pas les limites normales lorsqu'ils sont payés ou attribués directement ou indirectement à un contribuable non-résident ou à un établissement étranger, qui, en vertu des dispositions de la législation du pays où ils sont établis, n'y sont pas soumis à un impôt sur les revenus ou y sont soumis, pour les revenus de l'espèce, à un ...[+++]


2. Werden er wel degelijk aanzienlijke inspanningen geleverd om het aantal proefdieren dat in de laboratoria gebruikt wordt tot een minimum te beperken?

2. Est-ce que des efforts substantiels ont bien été réalisés pour réduire au maximum le nombre d'animaux utilisés dans les laboratoires?


Overwegende dat het effectonderzoek voor een gewestplan de sociaal-economische verantwoording van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Marche-La Roche heeft bevestigd wegens het belang van de zuivelcoöperatieve « Laiterie coopérative de Chéoux » voor de levensvatbaarheid van de zuivelketen in Wallonië en de werkgelegenheid in landelijke gebieden; dat de CRAT op basis van cijfers van de Belgische Confederatie van de Zuivelindustrie de broosheid van de Waalse zuivelsector bevestigt; dat de herziening van het gewestplan wel degelijk het algemeen beoogt, gezien de negatieve economische, sociale en milieugevolgen die de verdwij ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences de plan a confirmé la justification socio-économique de l'avant-projet de révision du plan de secteur de Marche-La Roche en raison du rôle joué par la Laiterie coopérative de Chéoux pour la viabilité de la filière laitière wallonne et l'emploi en milieu rural; que la CRAT, sur base de chiffres issus de la Confédération belge de l'Industrie laitière, confirme la fragilité du secteur laitier wallon; qu'en raison des conséquences économiques, sociales et environnementales négatives qu'engendrerait la disparition de la Laiterie de Chéoux pour une partie importante de la Wallonie, c'est donc bien l'intér ...[+++]


Bijgevolg wordt wel degelijk in een vorm van collectief onderhandelen voorzien en is er geen sprake van een aanzienlijke vermindering van het beschermingsniveau.

Dès lors, une forme de négociation collective est effectivement prévue et il n'y a pas de réduction sensible du niveau de protection.


Uit andere voorbeelden blijkt echter dat, op het niveau van de meest omvattende nationale plannen, een aanzienlijk aantal SMEB-conclusies wel degelijk van grote invloed is geweest op de inhoud zelf van deze plannen, inclusief de keuze van de in overweging genomen alternatieven en de verwerking in die plannen van belangrijke uit de SMEB voorkomende suggesties.

D'autres expériences montrent cependant que, au niveau de plans nationaux plus importants, un nombre significatif de constatations liées à l'ESE ont fortement influencé le contenu des plans, y compris au niveau du choix des solutions de substitution ou de l'intégration de suggestions essentielles de l'ESE.


Dat het Arbitragehof in het verleden oordeelde dat dit verschil in behandeling zoals het nu in de wet ingeschreven staat, wel degelijk verantwoord is (zie Arbitragehof, 6 juni 1995, nr. 43/95; Arbitragehof 9 november 1995, nr. 76/95), vormt geen garantie voor de toekomst, aangezien met het huidige wetsontwerp de mogelijkheden van beroep aanzienlijk verruimd zouden worden.

Le fait que la Cour d'arbitrage ait, par [le] passé, jugé que cette différence de traitement, [telle qu'elle est actuellement inscrite dans la loi, était parfaitement justifiée (voir Cour d'arbitrage, 6 juin 1995, n° 43/95; 9 novembre 1995, n° 76/95)], ne donne aucune garantie pour l'avenir, dans la mesure où le projet actuel élargit considérablement les possibilités de recours.


Ten aanzien van mevrouw Stevens vermeld ik dat er wel degelijk een amendement is opgenomen waarbij de vergoeding van de gerechtspsychiaters aanzienlijk beter wordt.

Je signale à l'attention de Mme Stevens qu'un amendement a été inséré qui vise une amélioration sensible de l'indemnisation des psychiatres judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk aanzienlijke' ->

Date index: 2022-05-30
w