Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk past " (Nederlands → Frans) :

Een senator is van mening dat amendement nr. 29 wel degelijk past in het kader van het wetsontwerp en dus aanvaardbaar is.

Un sénateur considère pour sa part que l'amendement nº 29 rentre bien dans le cadre du projet de loi et qu'il est donc acceptable.


Een senator is van mening dat amendement nr. 29 wel degelijk past in het kader van het wetsontwerp en dus aanvaardbaar is.

Un sénateur considère pour sa part que l'amendement nº 29 rentre bien dans le cadre du projet de loi et qu'il est donc acceptable.


Overwegende dat, wat de rechtvaardiging van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan betreft, de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 benadrukt dat « indien bepaalde soorten mortel daadwerkelijk kwaliteitszand vereisen, er voor het merendeel van de zandaanwendingen vervangingsmaterialen bestaan die tegenwoordig ondergebruikt worden »; dat« indien de Waalse Regering in 2007gewezen heeft op de noodzaak voor het Vlaamse Gewest om over zand van goede kwaliteit te beschikken, het past te doen opmerken dat Vlaanderen wel degelijk beschikt over talrijke ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la justification de la révision partielle du plan de secteur, l'avis du 29 mars 2010 de la commune de Chaumont-Gistoux relève que « si effectivement certains mortiers nécessitent un sable de qualité, il existerait pour la majorité des utilisations du sable des matériaux de substitution qui sont aujourd'hui sous-utilisés »; que « si le Gouvernement wallon a évoqué en 2007 la nécessité pour la Région flamande de disposer de sable de bonne qualité, il convient de relever que la Flandre dispose bien de nombreuses sablières et gisements, indépendamment de raisons d'aménagement du territoire, urbanistiques, e ...[+++]


Op het ogenblik dat men het nodig acht voor een bepaalde categorie van misdrijven expliciet te bepalen dat de juryrechtspraak niet van toepassing is, past het tegelijkertijd voor een aantal bijzonder zware misdaden expliciet in artikel 150 op te nemen dat de juryrechtspraak wel degelijk moet toegepast worden, ongeacht de eventuele aanneming door een onderzoeksgerecht van verzachtende omstandigheden.

À partir du moment où l'on juge opportun de soustraire explicitement une certaine catégorie d'infractions au jury populaire, il y a lieu aussi de prévoir explicitement à l'article 150 qu'un certain nombre de crimes graves doivent bien être soumis au jury populaire, qu'une juridiction d'instruction ait ou non admis d'éventuelles circonstances atténuantes.


Op het ogenblik dat men het nodig acht voor een bepaalde categorie van misdrijven expliciet te bepalen dat de juryrechtspraak niet van toepassing is, past het tegelijkertijd voor een aantal bijzonder zware misdaden expliciet in artikel 150 op te nemen dat de juryrechtspraak wel degelijk moet toegepast worden, ongeacht de eventuele aanneming door een onderzoeksgerecht van verzachtende omstandigheden.

À partir du moment où l'on juge opportun de soustraire explicitement une certaine catégorie d'infractions au jury populaire, il y a lieu aussi de prévoir explicitement à l'article 150 qu'un certain nombre de crimes graves doivent bien être soumis au jury populaire, qu'une juridiction d'instruction ait ou non admis d'éventuelles circonstances atténuantes.


Maar die gezondheidskwestie is er wel degelijk en ik zou van de secretaris-generaal duidelijke garanties willen krijgen dat het plan voor het verwijderen van het asbest past bij het blijven gebruiken van deze gebouwen.

Il n’empêche que le problème de santé existe et j’aurais aimé que le secrétaire-général offre des garanties précises quant à savoir si le plan proposé pour l’élimination de l’amiante est compatible avec la poursuite de l’utilisation de ces bâtiments.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het voorstel van de Commissie voor de nieuwe suikerverordening past, dat blijkt ook uit de uiteenzetting van de commissaris, wel degelijk in het kader van de hervorming van het GLB – ook al wordt dat niet toegegeven – en van de bezuinigingen op de landbouwuitgaven.

- (EL) Monsieur le Président, la proposition de la Commission pour un nouveau règlement sur le sucre et les déclarations faites aujourd’hui par la commissaire s’inscrivent globalement dans le cadre de la réforme de la PAC - même si elle se refuse à l’admettre - et, cela va de soi, des réductions de dépenses dans le secteur agricole.


Hoewel er dus geen sprake is van echt gender budgeting-beleid, past de Europese Unie op enkele beleidsterreinen de horizontale integratie van genderaspecten wel degelijk toe in de programma's en fondsen voor de lidstaten en het grondgebied.

En tout état de cause, il y a lieu de rappeler que, quand bien même absence de politique authentique de gender budgeting il y aurait, l'Union européenne applique dans certains secteurs d'intervention de ses politiques une approche de gender mainstreaming par rapport aux programmes et aux financements destinés aux États membres et au territoire.


De Rijksdienst voor sociale zekerheid past deze wetsbepaling strikt toe : er wordt bij elke aanvraag wel degelijk steeds systematisch onderzocht of betrokkene een wettig belang overeenkomstig artikel 12 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders kan doen gelden.

L'Office national de sécurité sociale applique strictement cette disposition légale : il vérifie systématiquement, pour chaque demande, si l'intéressé peut justifier d'un intérêt légitime conformément à l'article 12 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


De Ministerraad voert aan dat uit de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet blijkt dat de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel (B.D.B.H) als federale instelling wel degelijk past in het kader van de federaal gebleven bevoegdheden inzake afzet- en uitvoerbeleid en dat de wetgever dan ook bevoegd was om die federale instelling te reorganiseren.

Le Conseil des ministres allègue que les travaux préparatoires de la loi spéciale font apparaître que l'Office belge du commerce extérieur (O.B.C. E.), en tant qu'institution fédérale, s'inscrit clairement dans le cadre de la compétence, demeurée fédérale, en matière de politique des débouchés et des exportations et que le législateur était dès lors compétent pour réorganiser cette institution fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk past' ->

Date index: 2024-09-13
w