Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk positieve " (Nederlands → Frans) :

De heer Van de Voorde, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, is van oordeel dat het amendement nr. 1 een positieve wijziging van de tekst zou betekenen omdat, volgens experten, de regels die handelen over intellectuele eigendomsrechten wel degelijk overeenstemmen met de perspectieven van de ACS-partners.

M. Van de Voorde, représentant du ministre des Affaires étrangères, est d'avis que l'amendement nº 1 constituerait une amélioration du texte parce que, selon les experts, les règles qui régissent le système des droits de propriété intellectuelle correspondent effectivement aux perspectives des partenaires ACP.


Na een positieve uitslag, kan het voor de waarheidsvinding en de juiste kwalificatie van het misdrijf van belang zijn dat men weet of de besmetting van het slachtoffer wel degelijk overgebracht is door de verdachte.

Si l'analyse a donné un résultat positif, il peut être important, pour la recherche de la vérité et la bonne qualification de l'infraction, de savoir si c'est bien le suspect qui a contaminé la victime.


Na een positieve uitslag, kan het voor de waarheidsvinding en de juiste kwalificatie van het misdrijf van belang zijn dat men weet of de besmetting van het slachtoffer wel degelijk overgebracht is door de verdachte.

Si l'analyse a donné un résultat positif, il peut être important, pour la recherche de la vérité et la bonne qualification de l'infraction, de savoir si c'est bien le suspect qui a contaminé la victime.


7. wijst erop dat zich sinds de vaststelling van de 20-20-20-strategie in 2007 en de goedkeuring van het klimaat- en energiepakket in 2008 op internationaal niveau wel degelijk positieve ontwikkelingen hebben voorgedaan en dat een aantal industrielanden, en met name verschillende opkomende en ontwikkelingslanden, ambitieuze doelstellingen hebben geformuleerd die deels zelfs meer dan voldoen aan de door de Europese Unie met het oog op een eventuele internationale overeenkomst gestelde eisen;

7. souligne que depuis la formulation de la stratégie 20-20-20 en 2007 et l'adoption du paquet "climat-énergie" en 2008, des évolutions très positives ont eu lieu au niveau international et que certains pays industrialisés mais aussi, et surtout, certains pays émergents et en développement ont proposé des objectifs ambitieux qui, parfois, vont même au-delà des demandes de l'Union européenne en vue d'un éventuel accord international;


Ik weet dat Iran wel degelijk positieve en constructieve bijdragen levert aan de ontwikkeling in de regio.

Je sais que l’Iran apporte des contributions très positives et constructives au développement régional.


Een ding is duidelijk: hoe meer tijd er verstrijkt tussen de voortzetting van de WTO-onderhandelingen en de hervormingen die wij hebben doorgevoerd, en waarop wel degelijk positieve reacties uit de hele wereld zijn gekomen, des te meer verliezen we die goodwill.

Réfléchissez-y: les réactions très positives à nos réformes partout dans le monde s’estomperont à mesure que le fossé entre l’adoption de ces réformes et les progrès des négociations OMC se creusera.


Ten tweede zijn er wel degelijk positieve effecten gemeten, maar zij verschillen per sector en per land.

En second lieu, des effets favorables ont été effectivement relevés, mais ils varient d'un secteur à l'autre et d'un État membre à l'autre.


15. uit zijn voldoening over het voorstel dat de Commissie de Raad heeft gedaan betreffende de raamovereenkomst waarin de rol van het ESA in het ruimtevaartbeleid opnieuw wordt gedefinieerd in het kader van een Europees ruimtevaartprogramma (waarvan Galileo het eerste voorbeeld is) en wordt getracht een oplossing te vinden voor de verschillen in bevoegdheden, waarbij moet worden erkend dat ESA wel degelijk positieve resultaten heeft bereikt bij de organisatie van het onderzoek en het technologische en industriële aanbod in Europa om te komen tot een geleidelijke opneming van de technologische vaardigheden die in Europa zowel door ESA als ...[+++]

15. se félicite de la proposition de la Commission au Conseil relative à l'accord-cadre qui redéfinit le rôle revenant à l'ESA dans la politique spatiale dans le contexte d'un programme spatial européen (dont Galileo est le premier exemple) et qui fait face au problème des diverses compétences, tout en reconnaissant les résultats positifs de l'ESA dans l'organisation de la recherche et de l'offre technologique et industrielle européenne en vue de l'intégration progressive des compétences techniques développées en Europe aussi bien par l'ESA que par les agences nationales dans un réseau de centres au service des programmes européens; dem ...[+++]


Over een paar maanden kunnen we dus evalueren of de positieve doelstellingen inzake de gevangenispopulatie wel degelijk werden bereikt.

Par conséquent nous verrons dans quelques mois si elle a bien eu des conséquences positives sur la population carcérale.


Anderzijds had één van de gemeenschappen niet de bedoeling om een beslissing aan de andere op te dringen via een mathematische meerderheid, terwijl de mogelijkheid daartoe wel degelijk bestond. Dat is voor het land nog positiever.

Ensuite, et cela me semble encore plus positif pour l'ensemble du pays, alors que les moyens pour le faire existaient, il n'y a pas eu de volonté d'une communauté d'imposer une décision à une autre, uniquement pas le biais du jeu mathématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk positieve' ->

Date index: 2022-08-27
w