Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel een bedenking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoa ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is dan wel een overschot vertoont

situation budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natuurlijk ben ik gesteld op uw koning, op de Zweedse vrijheid en de economie, maar bedenk wel dat zo lang er nog visumregelingen bestaan, we niet achterover moeten leunen.

J’aime, bien sûr, votre roi, la liberté suédoise et l’économie suédoise, mais souvenez-vous que tant que nous aurons des visas, nous ne pourrons pas nous sentir à l’aise.


En bedenk wel, ik heb het nu niet over Irak, maar over een eiland in de Middellandse Zee op de grens van Europa.

Rappelez-vous, je ne parle pas de l’Iraq mais d’une île dans la Méditerranée qui borde l’Europe.


De Commissie EMPL deelt de mening van de Commissie dat artikel 6, lid 2, van Verordening 1927/2006 wederzijds aanvullende maatregelen mogelijk maakt, maar heeft wel een bedenking, gezien artikel 6, lid 4, van dezelfde verordening, dat financiering van een maatregel door meerdere financiële instrumenten van de Gemeenschap verbiedt.

La commission EMPL est d'accord avec la Commission européenne sur la possibilité d'une telle complémentarité au regard de l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) nº 1927/2006, mais a relevé un souci avec l'article 6, paragraphe 4, du règlement qui interdit le financement d'une mesure par plusieurs instruments financiers communautaires.


En bedenk wel, zoals de heer Silva Peneda al beklemtoonde, dat 48 uur per week acht uur per dag is en dat zes dagen per week.

Et n’oubliez pas, comme M. Silva Peneda l’a déjà mentionné, que 48 heures par semaine signifient huit heures par jour, six jours par semaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedenk echter wel, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dat andere EU-lidstaten, zoals Luxemburg en Oostenrijk, al dikwijls het bewijs hebben geleverd dat Europese overtuiging, traditie en prestaties niet aan de omvang van een land zijn af te meten.

Mais, Monsieur le Président, d'autres membres de notre Union –le Luxembourg, l'Autriche – ont maintes fois apporté la preuve que la conviction, la tradition et la performance européennes ne se mesurent pas à la taille des pays.


De gestelde vraag heeft enkel betrekking op de bedenking of geen onderscheid moet worden gemaakt tussen, enerzijds, processen-verbaal opgemaakt door een niet persoonlijk bij de vastgestelde misdrijven betrokken verbalisant en, anderzijds, de processen-verbaal opgemaakt door een wel persoonlijk bij de vastgestelde misdrijven betrokken verbalisant.

La question posée concerne uniquement la réflexion selon laquelle il est permis de se demander s'il ne faudrait pas opérer une distinction entre, d'une part, les procès-verbaux dressés par un verbalisant qui n'est pas concerné personnellement par les infractions constatées et, d'autre part, les procès-verbaux dressés par un verbalisant qui est personnellement concerné par les infractions constatées.


Wat betreft de jongere leeftijdscategorie (20jaar) kan er wel de bedenking gemaakt worden dat het minder waarschijnlijk is dat het zonnebankgebruik in verband kan gebracht worden met het optreden van maligne melanoma gezien de tijd tussen zonnebankgebruik en het mogelijks ontwikkelen van een maligne melanoma te kort is (Dr. Thomas Maselis).

En ce qui concerne la jeune catégorie d'âge (20 ans), il est moins probable que le banc solaire puisse être mis en rapport avec l'apparition de mélanome malin puisque le temps entre l'utilisation du banc et le développement éventuel d'un mélanome malin est trop court (Dr Thomas Maselis).


Sta mij toe hierbij de bedenking te maken dat benoemingen die eventueel niet gebeurden in overeenstemming met de (taal)wet allicht bestuurlijk wel definitief kunnen zijn maar daarom nog geen verworven rechten creëren vermits een feitelijke toestand van onrecht niet kan worden ingeroepen als bron van subjectieve rechten.

Permettez-moi de souligner que les nominations qui ne sont peut-être pas intervenues conformément à la loi (sur l'emploi des langues) peuvent sans doute être considérées comme définitives d'un point de vue administratif mais ne génèrent pas pour autant de droits acquis étant donné qu'une situation non conforme au droit ne peut être invoquée pour justifier des droits subjectifs.


Het is naar aanleiding van een bericht in de krant over het aantal niet-dringende telefonische oproepen dat werd geregistreerd door een bepaalde alarmcentrale, dat ik mij de bedenking heb gemaakt dat België zich toch wel (opnieuw) in een zeer " aparte" situatie bevindt.

À la suite de la lecture d'un article paru dans un quotidien sur le nombre d'appels téléphoniques non urgents enregistrés par un central d'alarme, je me dis que la Belgique se trouve (une fois de plus) dans une situation très " particulière" .


Het is naar aanleiding van een bericht in de krant over het aantal niet dringende telefonische oproepen dat werd geregistreerd door een bepaalde alarmcentrale, dat ik mij de bedenking heb gemaakt dat België zich toch wel (opnieuw) in een zeer " aparte" situatie bevindt.

À la suite de la lecture d'un article paru dans un quotidien sur le nombre d'appels téléphoniques non urgents enregistrés par un central d'alarme, je me dis que la Belgique se trouve (une fois de plus) dans une situation très 'particulière'.




D'autres ont cherché : wel een bedenking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel een bedenking' ->

Date index: 2021-03-06
w