Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel enkele praktische " (Nederlands → Frans) :

Bij het opstarten van een nieuwe entiteit stellen zich zeker ook wel enkele concrete of praktische inloopproblemen.

Il va de soi que lors de l’utilisation d’une nouvelle entité, certains problèmesd’entrée concrets ou pratiques se posent.


Wel moeten er nog enkele praktische stappen gezet worden om deze beleidsaanbeveling te kunnen uitvoeren.

Quelques étapes pratiques doivent encore être franchies afin de pouvoir mettre en œuvre cette recommandation politique.


31. Uit de rechtspraak van het Hof die op verschillende andere gebieden dan het btw-recht is gewezen, blijkt evenwel dat het door artikel 47 van het Handvest gewaarborgde recht op een doeltreffende voorziening in rechte zich enkel tegen het in rekening brengen van dergelijke kosten verzet indien zij onoverkomelijk zijn (zie naar analogie arrest van 22 december 2010, DEB, C-279/09, EU: C: 2010: 811, punt 61, en beschikking van 13 juni 2012, GREP, C-156/12, niet gepubliceerd, EU: C: 2012: 342, punt 46) dan wel de uitoefening van de door de rechtsorde van de Unie verleende rechten praktisch ...[+++]

31. Toutefois, il ressort de la jurisprudence de la Cour, rendue dans plusieurs domaines autres que le droit de la TVA, que l'imposition de tels coûts ne peut être mise en cause au regard du droit à un recours effectif garanti à l'article 47 de la Charte que si ces coûts ont un caractère insurmontable (voir, par analogie, arrêt du 22 décembre 2010, DEB, C-279/09, EU: C: 2010: 811, point 61, et ordonnance du 13 juin 2012, GREP, C-156/12, non publiée, EU: C: 2012: 342, point 46) ou s'ils rendent l'exercice des droits conférés par l'ordr ...[+++]


10.2. De praktische benadering van uittreding zal de volgende zijn : de arbeid(st)ers worden geacht uit de sector te zijn getreden als er gedurende twee opeenvolgende kwartalen geen DmfA-aangifte werd gedaan. Arbeid(st)ers waarvoor wel een DmfA-aangifte werd gedaan maar met enkel gelijkgestelde dagen (bijvoorbeeld omwille van langdurige ziekte) worden niet geacht te zijn uitgetreden.

10.2. Le traitement pratique de la sortie sera le suivant. Les ouvrie(è)r(e)s sont considéré(e)s comme sorti(e)s du secteur s'ils n'apparaissent pas dans la déclaration DmfA pendant deux trimestres successifs.


In antwoord op punt 7 van het advies van de Raad van State nr. 56.865/3 van 12 december 2014 wordt opgemerkt dat het allerminst een bijkomende voorwaarde tot erkenning betreft, maar enkel een verduidelijking van een praktische situatie, wanneer een natuurlijk of rechtspersoon handelt voor rekening van een erkend tussenpersoon binnen een wel omschreven context van het artikel 194ter, WIB 92 en van het artikel 73 , 2°, tweede lid, KB/WIB 92, in ontwerp.

En réponse au point 7 de l'avis du Conseil d'Etat n° 56.865/3 du 12 décembre 2014, il est remarqué qu'il ne s'agit nullement d'une condition d'agrément supplémentaire mais uniquement d'un éclaircissement sur une situation pratique, lorsqu'une personne physique ou morale agit, dans un contexte bien défini de l'article 194ter, CIR 92 et de l'article 73 , 2°, alinéa 2, AR/CIR 92, en projet, pour le compte d'un intermédiaire agréé.


Hoewel de voorstellen van de Commissie in beginsel bevredigend kunnen worden geacht, kleven er toch wel enkele praktische bezwaren aan. De Commissie begrotingscontrole (en haar rapporteur) krijgen namelijk negen nieuwe kwijtingsprocedures voorgeschoteld boven op de twee reeds bestaande.

Bien qu'en principe satisfaisantes, les propositions de la Commission soulèvent des difficultés pratiques potentielles, car elles soumettent à la commission du contrôle budgétaire (et son rapporteur) neuf procédures distinctes de décharge outre les deux procédures existant déjà.


Er is geen enkele reden steun voor alcohol (waarvoor de mededingingsregels niet gelden), die alleen wordt toegekend wanneer de alcohol is vervaardigd uit een product waarvoor de mededingingsregels wel gelden (de grondstoffen (18)), anders te behandelen dan steun die rechtstreeks wordt verleend voor deze grondstoffen, op voorwaarde dat zij tot alcohol worden verwerkt, daar de praktische gevolgen van beide steunvormen wat de uitwerking op de markt van de betrokken producten betreft, niet verschillen.

En effet, il n'y a pas de raison de traiter différemment une aide en faveur de l'alcool (non soumis aux règles de concurrence) si - afin d'obtenir cette aide - l'alcool doit obligatoirement être fabriqué sur la base d'un produit soumis aux règles de concurrence [les matières premières (18)] d'une aide tout simplement accordée en faveur de ces matières premières à condition que celles-ci soient transformées en alcool, étant donné que les effets pratiques de l'une ou de l'autre forme de l'aide ne produisent pas d'incidents différents sur le marché des produits concernés.


2. a) Is het inderdaad niet mogelijk om de belastingplichtigen onder streng toezicht van de fiscale ambtenaren de praktische mogelijkheid te bieden het kopiëren volledig op eigen kosten te laten uitvoeren op het adres van hun woonplaats, op het adres van de maatschappelijke zetel of ten huize van hun gevolmachtigd fiscaal raadgever? b) Zo neen, waarom niet? c) Het is u allicht wel bekend dat het merendeel van de belastingplichtigen er overigens ook geen enkel praktisch bezwaar tegen heeft om alle boeken en bescheiden spontaan naar de ...[+++]

2. a) Ne pourriez-vous pas permettre aux contribuables d'effectuer, sous la surveillance stricte des fonctionnaires fiscaux, des photocopies de leur dossier fiscal à leurs propres frais, soit à l'adresse de leur domicile, soit à l'adresse du siège social ou au domicile de leur conseil fiscal? b) Dans la négative, pourquoi? c) Vous n'ignorez sans doute pas que la plupart des contribuables ne verrait pas d'inconvénients à soumettre spontanément aux fonctionnaires fiscaux, tous leurs livres et documents comptables, en dépit des dispositions contraignantes de l'article 315, premier alinéa, CIR 1992.


2. a) Is het inderdaad niet mogelijk om de belastingplichtigen onder streng toezicht van de fiscale ambtenaren de praktische mogelijkheid te bieden het kopiëren volledig op eigen kosten te laten uitvoeren op het adres van hun woonplaats, op het adres van de maatschappelijke zetel of ten huize van hun gevolmachtigd fiscaal raadgever? b) Zo neen, waarom niet? c) Het is u allicht wel bekend dat het merendeel van de belastingplichtigen er overigens ook geen enkel praktisch bezwaar tegen heeft om alle boeken en bescheiden spontaan naar de ...[+++]

2. a) Ne pourriez-vous pas permettre aux contribuables d'effectuer, sous la surveillance stricte des fonctionnaires fiscaux, des photocopies de leur dossier fiscal à leurs propres frais, soit à l'adresse de leur domicile, soit à l'adresse du siège social ou au domicile de leur conseil fiscal? b) Dans la négative, pourquoi? c) Vous n'ignorez sans doute pas que la plupart des contribuables ne verrait pas d'inconvénients à soumettre spontanément aux fonctionnaires fiscaux, tous leurs livres et documents comptables, en dépit des dispositions contraignantes de l'article 315, premier alinéa, CIR 1992.


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 25, § 2, 3°, b), en § 3, 7°, b) en van artikel 90, § 2, 2°, en 4°, b) en e) van het koninklijk besluit van 6 mei 1988 betreffende onder andere het rijbewijs, is het echter wel zo dat een kandidaat na het verstrijken van de geldigheidsduur van zijn voorlopig rijbewijs enkel nog een praktisch examen kan doen mits het voorleggen van een getuigschrift van praktisch onderricht dat afgegeven werd door een erkende rijs ...[+++]

Conformément aux dispositions de l'article 25, § 2, 3°, b), et § 3, 7°, b) et de l'article 90, § 2, 2° et 4°, b) et e) de l'arrêté royal du 6 mai 1988 relatif entre autres au permis de conduire, il est cependant exact qu'après l'expiration du délai de validité de son permis de conduire provisoire, le candidat ne peut plus présenter l'examen pratique que moyennant la présentation d'un certificat d'enseignement pratique, délivré par une école de conduite agréée et avec le véhicule de la dite école de conduite.




Anderen hebben gezocht naar : wel enkele     concrete of praktische     nog enkele     nog enkele praktische     rechte zich     verleende rechten praktisch     gedurende twee     enkel     praktische     toch wel enkele praktische     geen enkele     daar de praktische     geen     ambtenaren de praktische     afgegeven     voorlopig rijbewijs     nog een praktisch     wel enkele praktische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel enkele praktische' ->

Date index: 2021-12-29
w