Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel gekant tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie

Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij is wel gekant tegen de hypocriete houding, waarbij een assemblee blijft bestaan maar geen enkele bevoegdheid overhoudt.

Par contre, il s'oppose au maintien par pure hypocrisie d'une assemblée en réalité vidée de ses pouvoirs.


Hij is wel gekant tegen de hypocriete houding, waarbij een assemblee blijft bestaan maar geen enkele bevoegdheid overhoudt.

Par contre, il s'oppose au maintien par pure hypocrisie d'une assemblée en réalité vidée de ses pouvoirs.


Ze blijven wel gekant tegen de “inmengingsplicht”, maar de Aziatische leiders geven toe dat de tragedie in Birma de discussie over de verplichting om te beschermen op de politieke agenda zet.

S’ils demeurent hostiles au « devoir d’ingérence », les leaders asiatiques reconnaissent que la tragédie de la Birmanie pose la question d’une obligation à protéger.


Onderhavig voorstel is dus niet gekant tegen gefotografeerde uitingen van een filosofische overtuiging (halskettinkjes e.d) doch wel tegen vermommingen die geen herkenbaarheid meer waarborgen.

La présente proposition ne s'oppose donc pas aux signes photographiés, d'une conviction philosophique (chaîne de cou, etc.), mais bien aux déguisements qui ne garantissent plus aucune identification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderhavig voorstel is dus niet gekant tegen gefotografeerde uitingen van een filosofische overtuiging (halskettinkjes e.d) doch wel tegen vermommingen die geen herkenbaarheid meer waarborgen.

La présente proposition ne s'oppose donc pas aux signes photographiés d'une conviction philosophique (chaîne de cou, etc.), mais bien aux déguisements qui ne garantissent plus aucune identification.


We zijn niet gekant tegen een terugkeer naar scenario's van overheidsfinanciering, maar wij zijn wel gekant tegen een groeistrategie die niet in financieringsmiddelen voorziet, met bezuinigingsplannen die onafzienbare sociale gevolgen kunnen hebben, mogelijk op het gebied van ongelijkheid, en die geen enkele vorm van ongelijkheid met betrekking tot de verdeling van de welvaart aanpakt.

Nous ne sommes pas des adversaires du retour à de saines finances publiques mais nous sommes des adversaires d’une stratégie de croissance qui ne connaît aucun moyen de financement avec des plans d’austérité qui risquent d’avoir des effets sociaux incommensurables avec des conséquences potentielles en termes d’inégalité et où aucune des inégalités, au regard de la distribution des richesses, n’est engagée.


Ik heb niets tegen grote evenementen, maar ben wel fel tegen elke leugen gekant.

Je n’ai rien contre les grands évènements, mais je suis totalement opposé aux mensonges.


Wat de verzekeringssector betreft is het voorstel niet gekant tegen de berekening van premies op basis van risico, maar wel tegen het gebruik van sekse als factor bij die berekening.

En ce qui concerne le secteur des assurances, la proposition ne s'oppose pas au calcul des cotisations en fonction du risque, mais seulement à l'inclusion du sexe en tant que facteur de ce calcul.


Wij veroordelen het standpunt van de Fractie van de Europese Volkspartij (waartoe de Nieuwe Democratie behoort), die zich bijna voltallig heeft gekant tegen onze amendementen. Wij zijn evenmin te spreken over de houding van de socialistische fractie (waartoe de PASOK behoort), want die was wel voor een amendement dat het beginsel vastlegt van uitsluitend vreedzame ruimtetoepassingen, maar dezelfde fractie heeft dan toch een amendement verworpen dat gekant is tegen het gebruik van de ruimte voor militaire activiteiten!

Nous condamnons la position du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens (en ce compris la Nouvelle Démocratie), qui a voté dans sa quasi totalité contre les amendements, ainsi que l’attitude adoptée par le groupe socialiste (y compris le PASOK) qui, tout en votant pour l’amendement qui acceptait le principe de l’utilisation de l’espace uniquement à des fins pacifiques, a également voté contre un amendement identique s’opposant à l’utilisation de l’espace pour des activités militaires!


Hiervan uitgaande zijn wij met betrekking tot zowel het verslag als de richtlijn nogal sceptisch en wel op drie specifieke punten: wij zijn fel gekant tegen het beginsel van de omgekeerde bewijslast, want dat druist in tegen de elementaire rechtsbeginselen.

En partant de cette prémisse, tant le rapport que la directive nous laissent sceptiques sur trois points : nous ne partageons pas et sommes même fermement opposés au principe d'inversion de la charge de la preuve, qui va à l'encontre des principes élémentaires du droit.




Anderen hebben gezocht naar : wel gekant tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel gekant tegen' ->

Date index: 2023-05-01
w