Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel gekund " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is dan wel een overschot vertoont

situation budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze leidt er met name toe dat een Belgisch slachtoffer van een verkrachting gepleegd in het buitenland in het raam van oorlogsmisdaden, de mogelijkheid wordt ontzegd zich burgerlijke partij tegen haar verkrachter te stellen, terwijl dat wel had gekund indien de verkrachting gepleegd werd zonder dat er van oorlogsmisdaden sprake was.

Elle aboutit notamment à ce qu'une victime belge d'un viol perpétré à l'étranger dans le cadre de crimes de guerre serait privée de la possibilité de se porter partie civile contre son violeur alors que si ce viol avait été commis en dehors de ce cadre, elle aurait eu la possibilité de le faire.


Wat in een normaal onderzoek nooit had gekund, zal via de « onderaanneming » van de inlichtingendiensten opeens wel kunnen.

Ce qui n'aurait jamais été possible dans une enquête normale le deviendra subitement grâce à une « sous-traitance » des services de renseignement.


Wat in een normaal onderzoek nooit had gekund, zal via de « onderaanneming » van de inlichtingendiensten opeens wel kunnen.

Ce qui n'aurait jamais été possible dans une enquête normale le deviendra subitement grâce à une « sous-traitance » des services de renseignement.


Ze leidt er met name toe dat een Belgisch slachtoffer van een verkrachting gepleegd in het buitenland in het raam van oorlogsmisdaden, de mogelijkheid wordt ontzegd zich burgerlijke partij tegen haar verkrachter te stellen, terwijl dat wel had gekund indien de verkrachting gepleegd werd zonder dat er van oorlogsmisdaden sprake was.

Elle aboutit notamment à ce qu'une victime belge d'un viol perpétré à l'étranger dans le cadre de crimes de guerre serait privée de la possibilité de se porter partie civile contre son violeur alors que si ce viol avait été commis en dehors de ce cadre, elle aurait eu la possibilité de le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind het jammer dat ze niet behandeld zijn, want volgens mij had dat wel gekund en voor de laatste zitting werd slechts 15 minuten uitgetrokken.

Je pense qu’il est dommage qu’elles n’aient pas été traitées, parce que je pense qu’elles auraient pu être traitées, mais la dernière séance n’a duré que 15 minutes.


Maar ik ben het er wel mee eens dat de coördinatie beter had gekund en dat ons vermogen om ons te organiseren voordat er een ramp gebeurt absoluut essentieel is.

Par contre, je concède que la coordination aurait pu être meilleure et que la capacité de s’organiser avant une catastrophe est absolument essentielle.


We weten allemaal dat deze niet zo goed heeft gewerkt als had gekund, maar ik denk dat deze in de toekomst wel goed kan werken als de juiste mechanismen worden ingesteld – maar alleen als die mechanismen werkelijk worden ingesteld.

Nous savons tous qu’elle a fonctionné aussi bien qu’elle l’a pu, mais je crois qu’elle peut bien fonctionner à l’avenir si les mécanismes adéquats sont mis en place – mais seulement si ces mécanises sont mis en place.


We denken dat dit wel beter had gekund, maar evenals mevrouw Wallis zijn we erg blij met de verplichting voor de lidstaten om met concordantietabellen te komen; met andere woorden, de staten moeten ons nu snel op de hoogte brengen over hoe zij de wetten toepassen, wat zij nu nog dikwijls nalaten.

Nous pensons qu’elle aurait pu être améliorée. Comme Mme Wallis, nous sommes très contents de l'obligation imposée aux États membres de fournir des tableaux de correspondance. En d’autres termes, les États membres doivent nous informer promptement de la façon dont ils appliquent les lois, ce qu'ils omettent souvent de faire.


Gezien het belang van de landbouwkwestie zou het geen kwaad hebben gekund onszelf eens af te vragen of dat onderwerp eigenlijk wel meegenomen moet worden in het huidige proces, dat in deze vorm immers geen ruimte laat om rekening te houden met het specifieke karakter van de landbouw, terwijl het hier wél gaat om een sector die een absolute voorwaarde vormt voor onze onafhankelijkheid op voedselgebied en het fundament is waar de ontwikkeling op rust.

Compte tenu de l’importance que revêt la question agricole, il aurait été bon de s’interroger notamment sur la pertinence de son intégration dans un processus qui, dans sa conception actuelle, ne permet pas de prendre en compte ses spécificités, alors même qu’il s’agit d’un secteur qui conditionne la souveraineté alimentaire et constitue le socle du développement.


België is niet altijd voorbeeldig als het gaat om het tijdig uitvoeren van Europese richtlijnen. In dit domein wilden we dat wel doen en dat had zeker gekund aangezien de richtlijn in kwestie al drie jaar oud is.

La Belgique n'est pas toujours exemplaire lorsqu'il s'agit d'exécuter les directives européennes dans les délais requis, ce qui eût été possible en l'occurrence, puisque la directive en question date de trois ans.




Anderen hebben gezocht naar : wel gekund     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel gekund' ->

Date index: 2020-12-10
w