Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel heel gevoelig " (Nederlands → Frans) :

Steeds meer wordt men in onze samenleving immers geconfronteerd met het snel beschikbaar zijn van allerhande persoonlijke gegevens en iemands geneesmiddelenverbruik is toch wel heel gevoelig, vermits men hieruit mogelijke gezondheidsproblemen en informatie omtrent de fysieke conditie kan afleiden.

Dans notre société, on a de plus en plus rapidement accès à toutes sortes de données personnelles; or, la consommation de médicaments d'une personne est quand même un point très sensible, puisqu'on peut en déduire des informations sur d'éventuels problèmes de santé ou sur la condition physique de l'intéressé.


Steeds meer wordt men in onze samenleving immers geconfronteerd met het snel beschikbaar zijn van allerhande persoonlijke gegevens en iemands geneesmiddelenverbruik is toch wel heel gevoelig, vermits men hieruit mogelijke gezondheidsproblemen en informatie omtrent de fysieke conditie kan afleiden.

Dans notre société, on a de plus en plus rapidement accès à toutes sortes de données personnelles; or, la consommation de médicaments d'une personne est quand même un point très sensible, puisqu'on peut en déduire des informations sur d'éventuels problèmes de santé ou sur la condition physique de l'intéressé.


Dit heeft als gevolg dat in heel wat districten geen officieren gerechtelijke politie aanwezig zijn om op te treden zodra het nodig zou zijn, maar heeft ook als gevolg dat wachtmeester en eerste wachtmeesters die wel meedraaien in het systeem een gevoelig hoger inkomen hebben dan hun chefs die vanop de zijkant moeten toekijken.

Cela a pour conséquence que dans de nombreux districts, il n'y a pas d'officiers de police judiciaire présents pour intervenir en cas de nécessité, mais cela a aussi pour conséquence qu'un maréchal des logis ou que les premiers maréchaux des logis qui tournent aussi dans le système, ont un revenu sensiblement supérieur à celui de leurs chefs qui doivent rester sur la touche.


Dit heeft als gevolg dat in heel wat districten geen officieren gerechtelijke politie aanwezig zijn om op te treden zodra het nodig zou zijn, maar heeft ook als gevolg dat wachtmeester en eerste wachtmeesters die wel meedraaien in het systeem een gevoelig hoger inkomen hebben dan hun chefs die vanop de zijkant moeten toekijken.

Cela a pour conséquence que dans de nombreux districts, il n'y a pas d'officiers de police judiciaire présents pour intervenir en cas de nécessité, mais cela a aussi pour conséquence qu'un maréchal des logis ou que les premiers maréchaux des logis qui tournent aussi dans le système, ont un revenu sensiblement supérieur à celui de leurs chefs qui doivent rester sur la touche.


De Donau als rivier heeft heel speciale kenmerken en reageert heel gevoelig op ingrepen door de mens, en dat wil ik toch wel even zeggen.

En tant que fleuve, le Danube possède des caractéristiques très spéciales – cela doit sûrement être évident – qui sont particulièrement sensibles à l’interférence humaine.


Nu, zoals wij allemaal weten is ook dat gemakkelijker gezegd dan gedaan en blijven er een aantal problemen die wij samen moeten oplossen, of het nu over gevogelte, over hormonen of over runderen gaat, dan wel over de heel gevoelige kwestie, die door de vicevoorzitter werd aangehaald, van de Amerikaanse eis dat elke container moet worden onderzocht.

Toutefois, nous savons que c’est plus facile à dire qu’à faire, et il reste plusieurs problèmes à régler ensemble, concernant la volaille, les hormones, le bétail ou la question très sensible – mentionnée par le commissaire – de l’exigence américaine de scanner tous les conteneurs.


De situatie in Latijns-Amerika ligt in dat opzicht heel gevoelig, zoals de regionale geschiedenis wel duidelijk maakt.

L’Amérique latine est un continent très sensible à cet égard, comme en témoigne son histoire.


– Voorzitter, ik ben het wel eens met de heer Gahler dat er heel veel meer problemen zijn in Nigeria en ook in andere landen, maar soms liggen problemen zo gevoelig en zijn zij zo moeilijk dat je er echt de spotlight op moet zetten en dat je een speciale inspanning moet leveren om die problemen uit te roeien.

- (NL) Monsieur le Président, je suis d’accord avec M. Gahler pour dire qu’il y a bien plus de problèmes au Nigeria, et aussi dans d’autres pays, mais certains problèmes sont parfois si sensibles et si complexes qu’il faut vraiment les mettre en lumière et consentir un effort particulier pour les résoudre une fois pour toutes.


Ik betreur het echter wel dat er een ernstig precedent geschapen is door nu reeds vast te leggen dat er gebruik zal worden gemaakt van een overdracht van structuurfondsen die in 2002 niet zijn gebruikt. Het gaat hier om bedrag van bijna 15 miljoen euro. Die worden nu voor een ander doel aangewend, terwijl toch bekend is dat deze materie bij alle lidstaten heel gevoelig ligt.

Cependant, je ne puis que regretter le grave précédent créé avec l’anticipation de l’utilisation d’un transfert des Fonds structurels inutilisés en 2002, dont presque 15 millions d’euros, touchant la reprogrammation et la redistribution future, en sachant qu’il s’agit d’un domaine fort sensible pour tous les États membres.




Anderen hebben gezocht naar : toch wel heel gevoelig     in heel     systeem een gevoelig     rivier heeft heel     reageert heel gevoelig     over de heel     heel gevoelige     opzicht heel     opzicht heel gevoelig     er heel     problemen zo gevoelig     ander doel     alle lidstaten heel     lidstaten heel gevoelig     wel heel gevoelig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel heel gevoelig' ->

Date index: 2022-12-01
w