Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel moeilijk mee hebben " (Nederlands → Frans) :

Bovendien vormt de voorgestelde aanvulling geen verzwakking van de kwaliteitsvereiste (het laboratorium moet referenties aanreiken die aantonen dat hij een afdoende ervaring heeft), maar heeft ze wel degelijk de bedoeling om geval per geval te kunnen beoordelen, wat nodig is in een sector waarin het moeilijk of zelfs onmogelijk is om de innovatie voor te zijn met een voorafgaande erkenning, als men een toereikend niveau van bescherming van de volksgezondheid en het leefmilieu wil verzekeren. Wij ...[+++]

Par ailleurs, l'ajout proposé ne constitue pas un relâchement de l'exigence de qualité (le laboratoire est tenu de fournir des références démontrant une expérience probante), mais vise bien à permettre un jugement au cas par cas, nécessaire dans un secteur où il est difficile, voire impossible, de précéder l'innovation par un agrément préalable, si l'on veut assurer un niveau suffisant de protection de la santé et l'environnement.


2. Gezien de financiële moeilijkheden waar bepaalde kleine zones mee te kampen hebben, is het begrijpelijk dat het voor hen zeer moeilijk is om in hun eentje de stap te zetten naar een modernisering van hun communicatiesystemen.

2. On peut comprendre que vu les difficultés financières dans lesquelles certaines petites zones se débattent, il leur est très difficile de franchir seules le pas de la modernisation de leurs systèmes de communication.


Hierdoor wordt het moeilijk een vaststelling te maken hoeveel Belgische militairen er wel degelijk psychologische begeleiding nodig hebben bij de terugkeer van een buitenlandse missie.

Il est dans ces conditions difficile d'établir le nombre de militaires belges qui requièrent un accompagnement psychologique lors de leur retour d'une mission à l'étranger.


1. a) Indien geen rekening gehouden wordt met de talloze en dagelijkse pogingen tot hacking die tegengehouden worden door de verschillende lagen van de perimeterbeveiling, hebben mijn diensten in 2015 drie intrusies kunnen vaststellen die evenwel niet specifiek gericht waren tegen mijn departement. b) Omdat de detectiemogelijkheden steeds performanter worden, is het moeilijk om met zekerheid te zeggen of het aantal cyberaanvallen d ...[+++]

1. a) Hormis les multiples tentatives journalières que nous parvenons à repousser grâce aux différents périmètres de sécurité, mes services ont constaté trois tentatives d'intrusion en 2015. Toutefois, ces dernières ne visaient pas mon département en particulier. b) Étant donné que les moyens de détection deviennent de plus en plus performants, il est difficile d'affirmer avec certitude si le nombre d'attaques informatiques a augmenté au cours des dernières années ou si nous parvenons à mieux les détecter.


2. Wordt er wel degelijk rekening gehouden met het feit dat de verplichting om investeringsbedragen in één keer en in hun geheel in te schrijven, het voor de lagere overheden moeilijk maakt investeringen te doen? Hebben de bevoegde Europese overheden een open oor voor dat probleem?

2. Pouvez-vous affirmer que les difficultés d'investissement des collectivités dues à l'obligation de considérer l'entièreté du montant en une seule fois sont bien prises en compte et que les autorités européennes compétentes en sont sensibilisées?


We moeten voorkomen dat personen die bijzondere behoeften hebben en het daar toch al zo moeilijk mee hebben, nog meer problemen op hun bord krijgen.

Nous ne pouvons continuer à désavantager les personnes ayant des besoins particuliers en acceptant les difficultés qu’elles rencontrent.


Ik wil mijn collega-afgevaardigden, de heer Jørgensen en de heer Casaca, bedanken voor het indienen van dit amendement en de andere afgevaardigden die er in de Begrotingscommissie mee hebben ingestemd om deze argumenten toe te lichten. Ik ben namelijk van mening dat zowel Roemenië als Bulgarije wel degelijk over functionerende bestuurlijke en juridische systemen beschikken. De systemen zijn wellicht niet gebaseerd op de parameters ...[+++]

Je souhaiterais que mes collègues, MM. Jørgensen et Casaca, qui ont déposé cet amendement, ainsi que mes autres collègues qui l’ont approuvé en commission du contrôle budgétaire, expliquent ces arguments, parce que je pense que la Roumanie et la Bulgarie ont des systèmes administratifs et légaux qui fonctionnent.


Niet door nu wat ons betreft hard door te drukken op de dienstenliberalisering bij de G20 – kijk maar eens hoe moeilijk we het daar zelf mee hebben binnen de Europese Unie. Wel door de arbeidsstandaarden centraal op de mondiale agenda te zetten voor de volgende ronde en door nu in deze ronde sneller en omvangrijker onze landbouw te hervormen.

Non pas en insistant maintenant sur la libéralisation des services auprès du G20 -, il suffit de regarder les difficultés que nous connaissons à ce sujet au sein de l’Union européenne - mais en plaçant les normes du travail en tête des priorités mondiales pour le prochain cycle et en réformant notre agriculture plus rapidement et plus profondément au cours du cycle actuel.


Waar we het wel moeilijk mee hebben, is de manier waarop de Raad de Commissie de mogelijkheden ontneemt om in geval van noodgevallen direct op te treden.

Par contre, nous ne sommes pas tout à fait d'accord quant à la manière dont le Conseil empêche la Commission d'intervenir directement en cas d'urgence.


Voor ons is dit streven van fundamenteel belang, al dienen we wel steeds te beseffen dat het grote publiek het er ietwat moeilijk mee heeft dat er in de Commissie voor de rechten van de mens niet alleen landen zitting hebben waarvan bekend is dat ze de mensenrechten op grote schaal schenden, maar ook landen die tot de ergste dictaturen ter wereld behoren, zoals Cuba, Sa ...[+++]

Cette cause est fondamentale pour nous et par conséquent, nous devons être attentifs à la consternation du public face à la présence, au sein de la Commission des droits de l’homme, de pays connus pour être les plus grands violateurs des droits de l’homme et qui figurent en effet parmi les pires dictatures au monde, tels que Cuba, l’Arabie saoudite, le Soudan, le Zimbabwe et la Chine, ainsi que d’autres États qui enfreignent les droits de l’homme, comme la Fédération de Russie, et nous savons tous que cela ne vaut pas uniquement pour la Tchétchénie.




Anderen hebben gezocht naar : waarin het moeilijk     voorgestelde aanvulling     verzekeren wij hebben     hen zeer moeilijk     hen zeer     kampen hebben     wordt het moeilijk     begeleiding nodig hebben     moeilijk     geen     hebben     lagere overheden moeilijk     één keer     doen hebben     nog meer     bijzondere behoeften hebben     mening dat zowel     namelijk     heer     begrotingscommissie mee hebben     daar zelf     eens hoe moeilijk     deze     zelf mee hebben     wel moeilijk mee hebben     dictaturen ter wereld     ietwat moeilijk     mens     landen zitting hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel moeilijk mee hebben' ->

Date index: 2022-11-22
w