Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel ook enkele regionale cijfers » (Néerlandais → Français) :

In dit hoofdstuk zijn er enkele regionale cijfers aanwezig, doch valt het ontbreken van een regionale opsplitsing van de algemene uitgaven echter weer op.

Ce chapitre mentionne quelques statistiques régionales mais on n’y trouve étonnamment aucune ventilation régionale des dépenses générales.


Ik zal in de cijfers met betrekking tot dienstgegevens dan ook enkel de cijfers geven die op de ‘zelfstandige privédiensten’ slaan.

Dans les chiffres relatifs aux données de service, je me limiterai dès lors à communiquer les chiffres portant sur les « services privés indépendants ».


Ik zal ook enkele actuele cijfers geven om een beeld te geven van de omvang van het fenomeen.

Je communiquerai également quelques chiffres d'actualité pour montrer l'ampleur du phénomène.


Ook voor wat de samenhangende goederenleveringen en diensten betreft, staat vast dat als het doel van de ingreep of behandeling hetzelfde is, de onderscheiden prestaties aan hetzelfde btw-tarief moeten worden onderworpen, waardoor de btw-heffing enkel van toepassing zal zijn op diensten en goederenleveringen die verband houden met, dan wel inherent zijn aan de esthetische ingreep of behandeling die niet beantwoordt aan de voorwaarden om in aanmerking t ...[+++]

De même, en ce qui concerne les fournitures de biens et les prestations de services liées, il est établi que si le but de l'intervention ou du traitement est le même, les prestations distinctes doivent être soumises au même taux de TVA, ce qui a pour effet que la TVA sera seulement applicable aux prestations de services et aux fournitures de biens qui sont liées, voire qui sont inhérentes à l'intervention ou au traitement esthétique qui ne remplit pas les conditions pour bénéficier d'un remboursement conformément à la réglementation de l'INAMI.


Er is wel gestart met enkele voorbereidende activiteiten voor twee grote projecten in het kader van het operationele programma voor regionale ontwikkeling (afdeling III). Wat betreft afdeling V voor plattelandsontwikkeling stond 2008 in het teken van de voorbereidingen op accreditatie van de operationele structuren en zijn er dus geen programma’s uitgevoerd.

Quelques activités préparatoires ont toutefois commencé pour deux grands projets relevant du programme opérationnel de développement régional au titre du volet III. Au titre du volet V, consacré au développement rural, 2008 a été l'année de la préparation à l'accréditation des structures opérationnelles et aucun programme n'a donc été mis en œuvre.


Hij kan zich niet beroepen op de vergoedingsregeling van het Waarborgfonds om reden van een « toevallig feit » omdat, ook al leverde het rijgedrag van de bestuurder van het niet-geïdentificeerde voertuig voor de bestuurder van het geïdentificeerde voertuig een toevallig feit op, dat toevallig feit niet de reden is waarom geen enkele erkende verzekeringsonderneming tot vergoeding van de toegebrachte schade verplicht is, maar wel het feit dat de identiteit van het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt niet is vastgesteld (Cass., 20 ...[+++]

Il ne peut pas invoquer le régime d'indemnisation du Fonds de garantie applicable en raison d'un « cas fortuit », parce que, même si le comportement du conducteur du véhicule non identifié a constitué pour le conducteur du véhicule identifié un cas fortuit, ce n'est pas en raison de ce cas fortuit qu'aucune entreprise d'assurances agréée n'est tenue de réparer le dommage, mais bien parce que l'identité du véhicule ayant causé l'accident n'est pas établie (Cass., 20 juin 1991, Pas., 1991, I, n° 548; Cass., 25 juin 1992, Pas., 1992, I, n° 566; Cass., 8 mai 1998, Pas., 1998, I, n° 230).


Als antwoord op de vraag dien ik het geachte lid erop te wijzen dat wekelijkse rustdag en openingsuren een federale materie is en het mij niet mogelijk is een regionale opsplitsing te maken aan de hand van de cijfers van de ADCB, maar enkel de cijfers te verstrekken voor het hele Belgische gebied.

En réponse à la question, je me dois d’indiquer à l’honorable membre que, la matière du repos hebdomadaire et des heures d’ouverture relevant d’une législation fédérale, il ne m’est pas possible de faire une ventilation régionale à partir des chiffres de la DGCM, mais uniquement de les fournir à l’échelle de l’ensemble du territoire belge.


1. Als antwoord op de vraag dien ik het geachte lid erop te wijzen dat wekelijkse rustdag en openingsuren een federale materie is en het mij niet mogelijk is een regionale opsplitsing te maken aan de hand van de cijfers van de Algemene Directie controle en bemiddeling (ADCB), maar enkel de cijfers te verstrekken voor het hele Belgische ...[+++]

1. En réponse à la question, je me dois d’indiquer à l’honorable membre que la matière du repos hebdomadaire et des heures d’ouverture relevant d’une législation fédérale, il ne m’est pas possible de faire une ventilation régionale à partir des chiffres de la Direction générale contrôle et médiation (DGCM), mais uniquement de les fournir à l’échelle de l’ensemble du territoire belge.


Dat is echter wel wat gebeurt wanneer een koninklijk besluit, in dit geval het koninklijk besluit van 14 september 1997, opnieuw volle uitwerking krijgt, aangezien artikel 10 er duidelijk toe strekt een regeling inzake disponibiliteit, ook wat het verleden betreft, te valideren, ook al vindt die regeling in geen enkele tekst nog rechtsgrond, doordat Belgocontrol geschrapt is uit de lijst instellingen van openbaar nut waarop de wet van 16 maart 1954 betrekking heeft(2).

Or faire « revivre » un arrêté royal, en l'occurrence l'arrêté royal du 14 septembre 1997 relève d'une telle démarche, l'article 10 ayant clairement pour objet de valider, pour le passé également, un régime de mise en disponibilité qui ne trouve plus de base légale dans aucun texte suite à la suppression de Belgocontrol de la liste des organismes d'intérêt public visés par la loi du 16 mars 1954(2).


6. In artikel 2, tweede en derde lid, van het ontwerp, moet gepreciseerd worden of het feit dat een dubbeltal moet worden opgemaakt voor de voordracht van de kandidaten enkel geldt voor de effectieve leden, dan wel of dat ook geldt voor de plaatsvervangende leden en de eventuele vervangers.

6. A l'article 2, alinéas 2 et 3, du projet, il conviendrait de préciser si la présentation des candidats sur une liste double vaut uniquement pour les candidats effectifs, ou si elle concerne aussi la présentation des candidats suppléants et des remplaçants éventuels.




D'autres ont cherché : uitgaven echter weer     er enkele     enkele regionale     enkele regionale cijfers     dan     cijfers     zal ook enkele     enkele actuele cijfers     doel     voor     btw-heffing     activiteiten voor twee     voorbereidende activiteiten     gestart met enkele     programma voor regionale     waarom geen enkele     hele     verstrekken     enkel     regionale     geen enkele     worden opgemaakt     kandidaten     wel ook enkele regionale cijfers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel ook enkele regionale cijfers' ->

Date index: 2023-03-10
w