Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel op correcte wijze melding " (Nederlands → Frans) :

2. In de Nederlandse tekst van het tweede lid van de aanhef en in artikel 1, 2°, van het ontwerp, moet op een correcte wijze melding worden gemaakt van het opschrift van de wet van 26 oktober 2015 `houdende wijziging van het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere wijzigingsbepalingen'.

2. Dans le texte néerlandais du deuxième alinéa du préambule et de l'article 1, 2°, du projet, il convient de mentionner correctement l'intitulé de la loi du 26 octobre 2015 `houdende wijziging van het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere wijzigingsbepalingen'.


Daarnaast rijst de vraag of deze wetswijziging wel op correcte wijze vooruit loopt op het voorstel van vierde witwasrichtlijn (15) .

On peut en outre se demander si cette modification législative va dans le même sens que la proposition de quatrième directive anti-blanchiment (15) .


Daarnaast rijst de vraag of deze wetswijziging wel op correcte wijze vooruit loopt op het voorstel van vierde witwasrichtlijn (15) .

On peut en outre se demander si cette modification législative va dans le même sens que la proposition de quatrième directive anti-blanchiment (15) .


Hiervan moet op een correcte wijze melding worden gemaakt in de Nederlandse tekst van het opschrift van de betrokken titel.

Il convient de le mentionner correctement dans le texte néerlandais de l'intitulé du titre concerné.


Het behoort wel tot de taken van een erkende sociale dienstverrichter om de bij hem aangesloten leden, op een correcte wijze te informeren over de wettelijke verplichtingen waartoe zij op vlak van sociale wetgeving gehouden zijn. Door de RSZ werd tevens de mogelijkheid voorzien voor erkende sociale dienstverrichters om de Rijksdienst in kennis te stellen van frauduleuze of verdachte situaties, via de terbeschikkingstelling van een meldingsformulier, waarbij in coherentie met de bepalingen van ...[+++]

L'ONSS prévoit aussi la possibilité pour les prestataires de services sociaux agréés, d'informer l'Office national de situation frauduleuses ou suspectes, par le biais de la mise à disposition d'un formulaire de signalement, où une obligation absolue de confidentialité est garantie, conformément aux dispositions de Code pénal social.


De federale regering zal dan ook twee amendementen indienen op het voorliggend ontwerp, waarin de instellingen die de inhouding op het vakantiegeld wél zullen doorstorten aan de federale overheid op een correcte wijze worden opgesomd.

Le gouvernement fédéral déposera dès lors au projet à l'examen deux amendements qui contiendront une énumération exacte des organismes qui, eux, verseront la retenue sur le pécule de vacances au pouvoir fédéral.


Daarnaast is hier ook sprake van oneerlijke concurrentie ten aanzien van de andere leveranciers van garagepoorten, die wel loyaal werken en hun cliënteel op een correcte wijze inlichten over de fiscale gevolgen van hun investering.

En outre, il est aussi question de concurrence déloyale vis-à-vis des autres fournisseurs de portes de garage, qui travaillent loyalement et informent correctement leur clientèle à propos des conséquences fiscales de leur investissement.


Daarnaast is hier ook sprake van oneerlijke concurrentie ten aanzien van de andere leveranciers van garagepoorten, die wel loyaal te werk gaan en het cliënteel op een correcte wijze inlichten over de fiscale gevolgen van hun investering.

On peut aussi parler de concurrence déloyale vis-à-vis des autres fournisseurs de portes de garage, qui agissent loyalement et informent correctement leur clientèle des conséquences fiscales de leur investissement.


De stellers van het ontwerp dienen voor alle bepalingen waarvan de wijziging bij het ontwerp wordt beoogd nogmaals na te gaan of wel op correcte wijze melding wordt gemaakt van de besluiten die in het verleden in die bepalingen thans nog van kracht zijnde wijzigingen hebben aangebracht.

Les auteurs du projet revérifieront, pour toutes les dispositions modifiées par le projet, si les arrêtés qui ont par le passé apporté à ces dispositions des modifications encore en vigueur aujourd'hui sont mentionnés correctement.


Overwegende dat het spoedeisende karakter van de adviesaanvraag aan de Raad van State gemotiveerd wordt doordat de conferentie van burgemeesters van het gewest op 7 november 2013 melding maakte van concrete toepassingsmoeilijkheden met het oog op de uitvoering van het besluit van 18 juli 2013; dat uit de daaropvolgende gesprekken is gebleken dat alle bepalingen die in werking zouden treden op 1 januari 2014 niet van dezelfde aard zijn en dat een explicitering van de stapsgewijze aanpak voor het overgangsjaar 2014 (i.e. voor de goedke ...[+++]

Considérant que le caractère urgent de la demande d'avis au Conseil d'Etat est motivé par le fait que la conférence des bourgmestres de la Région du 7 novembre 2013 a fait état de difficultés concrètes d'application de l'exécution de l'arrêté du 18 juillet 2013; qu'il est ressorti des discussions subséquentes que toutes les dispositions qui devaient entrer en vigueur le 1 janvier 2014 ne sont pas de même nature et qu'une explication de l'approche graduelle de l'année 2014 (c.à.d. avant l'approbation des plans d'action communaux de stationnement) renforce la sécurité juridique et permet aux communes qui n'auraient pas encore entrepris les démarches nécessaires, de se conformer correctement ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : correcte     correcte wijze     correcte wijze melding     wel op correcte     rsz     dan ook twee     federale regering     loyaal te werk     gaan of wel op correcte wijze melding     zich op correcte     stapsgewijze     november 2013 melding     wel op correcte wijze melding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel op correcte wijze melding' ->

Date index: 2022-04-17
w