Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel reeds aangegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het INR heeft wel reeds aangegeven dat de potentiële impact op de schuld beperkt zal zijn tot minder dan 0,2 % van het bbp.

Cependant, l'ICN a déjà indiqué que l'impact potentiel sur la dette se limitera à moins de 0,2 % du PIB.


De EU draagt weliswaar niet bij aan het stabilisatiefonds, maar zal via de technische bijstand en de politieke dialoog wel de beginselen van een beter en transparanter beheer van de inkomsten uit olie en gas in het land bevorderen, zoals hierboven reeds aangegeven.

Bien que l’UE ne contribue pas au Fonds de stabilisation, elle promouvra, par son assistance technique et son dialogue politique, les principes d’une gestion améliorée et transparente des recettes tirées des hydrocarbures dans le pays, comme indiqué plus haut.


De lidstaten mogen echter maatregelen nemen om de teelt van bijzondere ggo's of van groepen ggo's dan wel van alle of bijzondere ggo's op hun gehele grondgebied of een deel daarvan te beperken of te verbieden op grond van andere redenen in verband met het openbare belang.dan die welke zijn aangegeven in de geharmoniseerde EU-voorschriften die reeds voorzien in procedures om rekening te houden met de risico's die een ggo voor de teelt voor de gezondheid en het milieu kan opleveren.

Toutefois, les États membres peuvent adopter des mesures visant à restreignant ou interdisant la culture de tous les certains OGM ou de certains d'entre eux groupes d'OGM ou de tous les OGM sur tout ou partie de leur territoire pour des motifs d'intérêt public autres que ceux déjà abordés dans l'ensemble de règles harmonisées de l'UE, qui prévoit des procédures pour tenir compte des risques que la culture d'un OGM est susceptible de poser pour la santé et l'environnement .


Daarvoor hebben wij inderdaad een internetportaal nodig, die echter wel een gemeenschappelijk karakter moet hebben, zoals wij reeds in ons verzoek aan u hebben aangegeven.

Nous avons besoin pour cela d’un portail Internet, certes, mais commun, comme nous vous l’avions déjà demandé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals hiervoor reeds aangegeven, bestaat het tweede deel van de controle van de solvabiliteitsmarge erin om na te kijken of de instelling voor bedrijfspensioenvoorziening wel degelijk beschikt over de elementen die toegelaten worden voor de samenstelling van die marge.

Comme indiqué précédemment, la seconde partie du contrôle de la marge de solvabilité consiste à vérifier si l'institution de retraite professionnelle dispose bien d'éléments admis en constitution de ladite marge.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Over ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Ik moet er wel bij aantekenen dat een aantal lidstaten zijn wetgeving reeds heeft aangepast om aan de bezorgdheid van de Commissie tegemoet te komen, of hebben aangegeven hiertoe bereid te zijn.

Je me dois de préciser qu'un certain nombre d'États ont déjà modifié leur législation pour répondre aux préoccupations de la Commission, ou indiqué qu'ils étaient disposés à le faire.


Daarenboven dient met betrekking tot alle artikelen van de wet van 22 juli 1953, waarvan melding wordt gemaakt in het eerste lid van de aanhef van het ontwerp, te worden aangegeven dat ze ingevoegd, dan wel gewijzigd zijn bij het reeds genoemde koninklijk besluit van 21 april 2007.

En outre, pour tous les articles de la loi du 22 juillet 1953, mentionnés au premier alinéa du préambule du projet, il y a lieu de préciser qu'ils ont été insérés ou modifiés par l'arrêté royal du 21 avril 2007 précité.


Het Verenigd Koninkrijk is niet voornemens een speciale wet aan te nemen om in zijn nationale recht het begrip "aansprakelijkheid van rechtspersonen" op te nemen, maar heeft wel aangegeven dat dat recht reeds voldoet aan de eisen als omschreven in de artikelen 8 en 9 van het kaderbesluit.

Le Royaume-Uni n'envisage pas d'adopter de loi spécifique pour prévoir dans son droit national le concept de responsabilité des personnes morales, mais a indiqué que son droit serait déjà conforme aux obligations prévues par les articles 8 et 9 de la décision-cadre.


Wat het weghalen uit de groep-klas betreft, voeren de verzoekende partijen aan dat het weghalen van de leerlingen van de minst gevolgde lessen uit hun groep-klas niet het gevolg is van het zesde lid van artikel 39, maar wel van de tweede zin van het derde lid van dat artikel. Die zin maakt een einde aan het parallellisme dat tot dan toe werd gehanteerd voor de organisatie van de levensbeschouwelijke vakken en vormt de voornaamste bestreden beslissing, zoals de verzoekers in hun beroep reeds hebben aangegeven.

En ce qui concerne l'extraction du groupe classe, les parties requérantes soutiennent que ce n'est pas de l'alinéa 6 de l'article 39 que résulte le retrait des élèves des cours minoritaires de leur groupe classe, mais bien de la seconde phrase de son alinéa 3 qui rompt le parallélisme qui existait jusque-là dans l'organisation des cours philosophiques, et qui, comme les requérants l'ont indiqué dans leur recours, constitue la principale décision litigieuse.




D'autres ont cherché : wel reeds aangegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel reeds aangegeven' ->

Date index: 2022-12-05
w