Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel reeds twee proefcentra opgericht " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel betreffende de oprichting van gemeenschappelijke aanvraagcentra[38] werd nog niet aangenomen, maar er werden wel reeds twee proefcentra opgericht.

La proposition de création de centres communs de traitement des demandes de visa[38] doit encore être adoptée, alors que deux centres pilotes ont déjà été créés.


Trouwens, op federaal vlak werden reeds twee fondsen opgericht met als doel de ontrading van het gebruik van tabak.

D'ailleurs, deux fonds ont déjà été créés au niveau fédéral dans le but de dissuader les gens de fumer.


Momenteel bestaan reeds twee DNA-gegevensbanken, namelijk de DNA-gegevensbanken « Veroordeelden » en « Criminalistiek », die beiden opgericht zijn binnen het Nationaal Instituut voor criminalistiek en criminologie (NICC). Beide werden opgericht bij de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken.

À l'heure actuelle, il existe déjà deux banques de données ADN, à savoir la banque de données ADN « Condamnés » et la banque de données ADN « Criminalistique », toutes deux créées au sein de l'Institut national de criminalistique et de criminologie (INCC) par la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale.


Er bestaan in ons land reeds twee DNA-gegevensbanken, namelijk de DNA-gegevensbanken « Veroordeelden » en « Criminalistiek », beiden bij de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken opgericht binnen het Nationaal Instituut voor criminalistiek en criminologie (NICC).

Il existe déjà deux banques de données ADN dans notre pays, à savoir les banques de données ADN « Condamnés » et « Criminalistique », qui ont toutes les deux été mises en place au sein de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie (INCC) par la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale.


Het is tevens zeer moeilijk deze twee leden met elkaar in overeenstemming te brengen, in zoverre het eerste lid verwijst naar de « toetreding » van provincies tot instellingen of verenigingen die noodzakelijkerwijs reeds moeten zijn opgericht, terwijl het tweede lid lijkt in te houden dat onder meer de regels inzake de oprichting ervan door de provincieraad moeten worden vastgesteld.

Il est également très difficile de concilier ces deux textes dans la mesure où le premier alinéa fait référence à une « affiliation » des provinces à des institutions ou associations qui doivent nécessairement préexister alors que le deuxième alinéa semble impliquer que c'est le conseil provincial qui doit définir notamment les règles de leur création.


Er bestaan in ons land reeds twee DNA-gegevensbanken, namelijk de DNA-gegevensbanken « Veroordeelden » en « Criminalistiek », beiden bij de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken opgericht binnen het Nationaal Instituut voor criminalistiek en criminologie (NICC).

Il existe déjà deux banques de données ADN dans notre pays, à savoir les banques de données ADN « Condamnés » et « Criminalistique », qui ont toutes les deux été mises en place au sein de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie (INCC) par la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale.


Voor samenwerkingsprogramma's is de intermediaire instantie die belast is met het beheer en de uitvoering van een geïntegreerde territoriale investering als bedoeld in artikel 36, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1303/2013, een juridische entiteit die naar het recht van een van de deelnemende landen is opgericht door publieke autoriteiten of instanties uit ten minste twee deelnemende landen, dan wel een EGTS.

En ce qui concerne les programmes de coopération, l'organisme intermédiaire chargé d'assurer la gestion et la mise en œuvre d'un investissement territorial intégré tel qu'il est visé à l'article 36, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1303/2013 est, soit une entité juridique constituée en vertu de la législation d'un des pays participants, à condition qu'elle ait été mise sur pied par des autorités publiques ou des organismes publics d'au moins deux pays participants, soit un GECT.


Om met die verschillen rekening te kunnen houden dienen twee Europese landbouwfondsen te worden opgericht, en wel in de eerste plaats het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) om de marktmaatregelen en andere maatregelen te financieren, en in de tweede plaats het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) om de programma's voor plattelandsontwikkeling te financieren.

Pour pouvoir tenir compte de ces différences, il y a lieu de créer deux fonds agricoles européens, le premier, le Fonds européen agricole de garantie (ci-après dénommé «FEAGA»), finançant les mesures de marché et d'autres mesures et, le second, le Fonds européen agricole pour le développement rural (ci-après dénommé «FEADER»), destiné à financer les programmes de développement rural.


Deze organen hebben reeds twee werkgroepen opgericht die zich buigen over de "criteria voor de effectbeoordeling".

Les deux organismes ont déjà mis sur pied deux groupes de travail sur les « critères d'évaluation d'impact ».


Aankoop van onroerend goed, d.i. reeds bestaande gebouwen en grond waarop deze zijn opgericht, of opbouw van gebouwen, komen voor medefinanciering in aanmerking wanneer er een duidelijk verband bestaat tussen de aankoop en de doelstellingen van het betrokken project, en wel onder de hieronder uiteengezette voorwaarden, en zonder dat afbreuk mag worden gedaan aan de toepassing van strengere nationale regels:

L'achat de biens immobiliers, c'est-à-dire de bâtiments déjà construits et des terrains sur lesquels ils reposent, ou la construction de bâtiments, est éligible au cofinancement s'il existe un lien direct entre l'achat et les objectifs du projet concerné, dans le respect des conditions énoncées ci-dessous, et sans préjudice de l'application de règles nationales plus strictes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel reeds twee proefcentra opgericht' ->

Date index: 2024-02-09
w