Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In twee afzonderlijke stadia uitvoeren
Spoelketen van twee afzonderlijke afstandschakelaars

Traduction de «wel twee afzonderlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zagerij met twee cirkelzagen en twee afzonderlijke conversielijnen

scierie à deux scies circulaires en tête




spoelketen van twee afzonderlijke afstandschakelaars

circuit des besoins de deux contacteurs séparés


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Taiwan, dat de EU wel als afzonderlijk douanegebied maar niet als soevereine staat erkent, is de op twee na grootste bilaterale handelspartner van de EU in Azië.

Taïwan, que l'UE reconnaît comme un territoire douanier distinct et non comme un État souverain, est le troisième partenaire commercial de la Communauté en Asie sur le plan bilatéral.


Het is evenwel niet meteen duidelijk — ten minste bij lezing van de tekst van het wetsontwerp nr. 3-648/1 — of daarmee een gezamenlijk verslag is bedoeld dan wel twee afzonderlijke verslagen van respectievelijk de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het College van procureurs-generaal (17) .

De prime abord, l'on ne voit toutefois pas très bien — du moins si l'on s'en tient au texte du projet de loi nº 3-648/1 — s'il est question d'un rapport commun ou de deux rapports distincts dont l'un doit être établi par le procureur général près la Cour de cassation et par le Collège des procureurs généraux (17) .


Het is evenwel niet meteen duidelijk — ten minste bij lezing van de tekst van het wetsontwerp nr. 3-648/1 — of daarmee een gezamenlijk verslag is bedoeld dan wel twee afzonderlijke verslagen van respectievelijk de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het College van procureurs-generaal (17) .

De prime abord, l'on ne voit toutefois pas très bien — du moins si l'on s'en tient au texte du projet de loi nº 3-648/1 — s'il est question d'un rapport commun ou de deux rapports distincts dont l'un doit être établi par le procureur général près la Cour de cassation et par le Collège des procureurs généraux (17) .


6. « lid » : een overeenkomstsluitende partij, een aangewezen gebied dat of aangewezen gebieden die op grond van artikel 5 als afzonderlijk lid of als afzonderlijke leden moeten worden aangemerkt, dan wel twee of meer overeenkomstsluitende partijen of aangewezen gebieden, of beide, die van de Organisatie deel uitmaken als een ledengroep overeenkomstig artikel 6;

6) Membre signifie une Partie contractante; un ou des territoires désignés qui ont été déclarés comme Membre séparé en vertu de l'Article 5; plusieurs Parties Contractantes, plusieurs territoires désignés, ou plusieurs Parties Contractantes et territoires désignés qui font partie de l'Organisation en tant que groupe Membre, en vertu de l'Article 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het eerste ontwerp had de regering de verplicht bicamerale bepalingen en de optioneel bicamerale bepalingen weliswaar gescheiden, maar niet in twee afzonderlijke ontwerpen, wel in twee tekstgedeelten van hetzelfde ontwerp.

S'il avait dissocié les dispositions bicamérales obligatoires et les dispositions bicamérales optionnelles du premier de ces projets, le gouvernement ne l'avait toutefois pas scindé en deux projets distincts, mais en deux textes faisant partie du même projet.


op geringere hoogte, de aanwezigheid van steile hellingen over het grootste deel van de betrokken oppervlakte waardoor geen machines kunnen worden gebruikt of het gebruik van zeer duur speciaal materieel vereist is, dan wel een combinatie van deze twee factoren als elke factor afzonderlijk een minder grote handicap tot gevolg heeft, maar de combinatie van de twee tot een handicap van vergelijkbare omvang leidt.

la présence, à une altitude moindre, de fortes pentes dans la majeure partie du territoire concerné telles que la mécanisation n'est pas possible ou bien nécessite l'utilisation d'un matériel particulier très onéreux, ou la combinaison de ces deux facteurs, lorsque l'importance de la contrainte résultant de chacun d'eux pris séparément est moins accentuée, à condition que de cette combinaison résulte une contrainte équivalente.


b)op geringere hoogte, de aanwezigheid van steile hellingen over het grootste deel van de betrokken oppervlakte waardoor geen machines kunnen worden gebruikt of het gebruik van zeer duur speciaal materieel vereist is, dan wel een combinatie van deze twee factoren als elke factor afzonderlijk een minder grote handicap tot gevolg heeft, maar de combinatie van de twee tot een handicap van vergelijkbare omvang leidt.

b)la présence, à une altitude moindre, de fortes pentes dans la majeure partie du territoire concerné telles que la mécanisation n'est pas possible ou bien nécessite l'utilisation d'un matériel particulier très onéreux, ou la combinaison de ces deux facteurs, lorsque l'importance de la contrainte résultant de chacun d'eux pris séparément est moins accentuée, à condition que de cette combinaison résulte une contrainte équivalente.


b)op geringere hoogte, de aanwezigheid van steile hellingen over het grootste deel van de betrokken oppervlakte waardoor geen machines kunnen worden gebruikt of het gebruik van zeer duur speciaal materieel vereist is, dan wel een combinatie van deze twee factoren als elke factor afzonderlijk een minder grote handicap tot gevolg heeft, maar de combinatie van de twee tot een handicap van vergelijkbare omvang leidt.

b)la présence, à une altitude moindre, de fortes pentes dans la majeure partie du territoire concerné telles que la mécanisation n'est pas possible ou bien nécessite l'utilisation d'un matériel particulier très onéreux, ou la combinaison de ces deux facteurs, lorsque l'importance de la contrainte résultant de chacun d'eux pris séparément est moins accentuée, à condition que de cette combinaison résulte une contrainte équivalente.


hetzij, op geringere hoogte, het voorkomen van steile hellingen over het grootste deel van de betrokken oppervlakte waardoor geen machines kunnen worden gebruikt of het gebruik van zeer duur speciaal materieel vereist is, dan wel een combinatie van de voornoemde twee factoren als elke factor afzonderlijk een minder grote handicap tot gevolg heeft, maar de combinatie van de twee tot een handicap van vergelijkbare omvang leidt.

soit de la présence, à une altitude moindre, de fortes pentes dans la majeure partie du territoire telles que la mécanisation ne soit pas possible ou bien nécessite l'utilisation d'un matériel particulier très onéreux, soit encore la combinaison de ces deux facteurs, lorsque l'importance du handicap résultant de chacun d'eux pris séparément est moins accentuée, à condition que de cette combinaison résulte un handicap équivalent.


Het zijn wel twee afzonderlijke denkcategorieën, maar in wezen, bij de toepassing ervan, impliceert het onderzoek van het ene ook de overweging van het andere.

Lors de la mise en application, l'examen de l'une implique la prise en considération de l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel twee afzonderlijke' ->

Date index: 2021-12-03
w