Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel uitdrukkelijk uitgesloten " (Nederlands → Frans) :

Brussel wordt zelfs vergewestelijkt, met bijvoorbeeld extra culturele bevoegdheden. Die worden echter wel uitdrukkelijk uitgesloten door artikel 39 van de Grondwet.

Bruxelles est même régionalisée, puisqu'elle reçoit par exemple des compétences culturelles supplémentaires, lesquelles sont toutefois explicitement exclues par l'article 39 de la Constitution.


Brussel wordt zelfs vergewestelijkt, met bijvoorbeeld extra culturele bevoegdheden. Die worden echter wel uitdrukkelijk uitgesloten door artikel 39 van de Grondwet.

Bruxelles est même régionalisée, puisqu'elle reçoit par exemple des compétences culturelles supplémentaires, lesquelles sont toutefois explicitement exclues par l'article 39 de la Constitution.


Die drie zaken zijn toen uitdrukkelijk uitgesloten en hij begrijpt dan ook niet goed hoe men aan dit artikel kan toevoegen dat in het kader van een mini-instructie aan een onderzoeksrechter wel een verlenging van een mandaat kan worden gevraagd.

À l'époque, ces trois actes d'instruction ont été expressément exclus. L'intervenant ne voit donc pas très bien comment on pourrait compléter cet article par une disposition prévoyant que dans le cadre d'une mini-instruction, on peut demander à un juge d'instruction de prolonger un mandat.


Conform de rechtspraak van het Europese Hof van Justitie geldt dat bestuurlijk toezicht op het interfederaal Centrum weliswaar is uitgesloten, maar dat parlementaire controle wel uitdrukkelijk mogelijk wordt gemaakt (HvJ 9 maart 2010, Bondsrepubliek Duitsland, C-518/07).

Conformément à la jurisprudence de la Cour européenne de justice, le contrôle administratif du Centre interfédéral est bien entendu impossible, mais le contrôle parlementaire est expressément rendu possible (CJCE 9 mars 2010, République fédérale d'Allemagne, C-518/07).


Moet artikel 1, lid 2, onder e), van richtlijn 2002/47 als een grondslag voor minimumharmonisatie dan wel voor volledige harmonisatie worden aangemerkt, dat wil zeggen, moet dat artikel aldus worden uitgelegd dat het de lidstaten toestaat om de toepassing van deze bepaling uit te breiden tot personen die uitdrukkelijk zijn uitgesloten van de werkingssfeer van de richtlijn?

L’article 1er, paragraphe 2, sous e), de la directive 2002/47/CE doit-il être considéré comme une disposition organisant une harmonisation minimale ou totale, c’est-à-dire doit-il être interprété en ce sens qu’il permet à un État membre d’étendre cette disposition à des personnes expressément exclues du champ d’application de la directive?


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


In lid 2 van het artikel worden de fiscale bepalingen en bepalingen die het vrije verkeer van personen betreffen, uitdrukkelijk van de toepassing van dit artikel uitgesloten, maar de bepaling is eventueel wel van toepassing op het vrije verkeer van kapitaal.

Le paragraphe 2 de cette disposition exclut notamment de son application les dispositions fiscales et les dispositions relatives à la libre circulation des personnes, mais elle s'applique éventuellement à la libre circulation des capitaux.


Onderwijs type 8 wordt overigens uitdrukkelijk uitgesloten omdat het binnen de verschillende types van bijzonder onderwijs specifiek gericht is op kinderen waarvoor het multidisciplinair onderzoek heeft uitgewezen dat ze geen intelligentieproblemen, gehoorproblemen of gezichtsstoornissen hebben, maar wel moeilijkheden bij de ontwikkeling van taal of spraak, of bij het leren lezen, schrijven of rekenen.

En outre, si l'enseignement de type 8 est explicitement exclu, c'est parce qu'il s'agit, parmi les divers types d'enseignement spécialisé, de celui qui s'adresse précisément aux enfants pour lesquels l'examen pluridisciplinaire conclut que, tout en ne manifestant pas de troubles de l'intelligence, de l'audition ou de la vision, ils présentent des troubles qui se traduisent par des difficultés dans le développement du langage ou de la parole et/ou dans l'apprentissage de la lecture, de l'écriture ou du calcul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel uitdrukkelijk uitgesloten' ->

Date index: 2024-01-17
w