Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel vap-bijdragen betalen " (Nederlands → Frans) :

Sinds 2004 mag die groep nog wel VAP-bijdragen betalen, maar die bijdragen worden dan berekend op het reële referte-inkomen (artikel 44 § 2, vijfde en zesde lid, van de programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd door artikel 233 van de programmawet van 9 juli 2004). Op die wijze wordt een minimale garantie van aanvullende pensioenopbouw, ook in periodes dat de zelfstandige een moeilijkere financiële periode doormaakt, niet geboden.

À l'heure actuelle, cette catégorie de travailleurs indépendants est toujours autorisée à verser des cotisations PLTCI, mais, depuis 2004, celles-ci sont calculées sur la base du revenu de référence réel (article 44, § 2, alinéas 5 et 6, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, insérés par l'article 233 de la loi-programme du 9 juillet 2004), si bien que le travailleur indépendant n'a pas la moindre garantie de pouvoir se constituer une pension complémentaire au cours des périodes durant lesquelles il doit faire face à des difficultés financières.


Sinds 2004 mag die groep nog wel VAP-bijdragen betalen, maar die bijdragen worden dan berekend op het reële referte-inkomen (artikel 44 § 2, vijfde en zesde lid, van de programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd door artikel 233 van de programmawet van 9 juli 2004). Op die wijze wordt een minimale garantie van aanvullende pensioenopbouw, ook in periodes dat de zelfstandige een moeilijkere financiële periode doormaakt, niet geboden.

À l'heure actuelle, cette catégorie de travailleurs indépendants est toujours autorisée à verser des cotisations PLTCI, mais, depuis 2004, celles-ci sont calculées sur la base du revenu de référence réel (article 44, § 2, alinéas 5 et 6, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, insérés par l'article 233 de la loi-programme du 9 juillet 2004), si bien que le travailleur indépendant n'a pas la moindre garantie de pouvoir se constituer une pension complémentaire au cours des périodes durant lesquelles il doit faire face à des difficultés financières.


Voorheen mochten zelfstandigen die een inkomen hadden dat lager was dan twee derden van het minimuminkomen waarop de wettelijke sociale bijdragen van zelfstandigen in hoofdberoep werden berekend, toch VAP-bijdragen betalen, berekend op die twee derden.

Jadis, les travailleurs indépendants pouvaient payer des cotisations PLCTI calculées sur les deux tiers de ce revenu minimum même si leurs revenus étaient inférieurs aux deux tiers du revenu minimum sur lequel sont calculées les cotisations sociales légales des travailleurs indépendants à titre principal.


Voorheen mochten zelfstandigen die een inkomen hadden dat lager was dan twee derden van het minimuminkomen waarop de wettelijke sociale bijdragen van zelfstandigen in hoofdberoep werden berekend, toch VAP-bijdragen betalen, berekend op die twee derden.

Jadis, les travailleurs indépendants pouvaient payer des cotisations PLCTI calculées sur les deux tiers de ce revenu minimum même si leurs revenus étaient inférieurs aux deux tiers du revenu minimum sur lequel sont calculées les cotisations sociales légales des travailleurs indépendants à titre principal.


De Zuid-Koreaanse werknemers die in België wel sociale bijdragen betalen of zullen betalen, behouden hun pensioenrechten ongeacht of ze zich in België bevinden.

Les travailleurs sud-coréens qui paient ou devront payer des cotisations sociales en Belgique conserveront leurs droits à la pension, qu'ils se trouvent ou non en Belgique.


18. benadrukt dat belastingontwijking door sommige multinationals kan leiden tot een effectief belastingtarief van bijna nul procent op de winst die zij in Europese rechtsgebieden maken, en wijst erop dat deze multinationals daar waar zij actief zijn, wel profiteren van diverse openbare goederen en diensten, maar geen billijke bijdrage betalen, en zo bijdragen tot de uitholling van de nationale belastinggrondslag en grotere ongelijkheid; benadrukt dat alleen bedrijven met grensoverschrijdende activiteiten de mogelijkheid hebben om winsten te verschuiven, wat concurrenten die slechts in één land actief zijn, benadeelt;

18. souligne que l'évasion fiscale pratiquée par certaines multinationales peut aboutir à des taux d'imposition effectifs pratiquement nuls pour les profits générés dans des pays européens, et insiste sur le fait que les multinationales concernées tirent parti de différents biens et services publics des pays où elles exercent leurs activités sans pour autant payer leur juste part, participant ainsi à l'érosion de la base d'imposition nationale et au creusement des inégalités; souligne également que seules les entreprises qui exercent des activités transfrontalières peuvent transférer leurs bénéfices, ce qui pénalise les concurrents dont ...[+++]


Aangezien de verliezen als gevolg van toekomstige schokken in het bankwezen zich op een specifiek moment in een aantal lidstaten zullen voordoen, is een gemeenschappelijk Europees particulier achtervangmechanisme in vergelijking met afzonderlijke nationale vangnetten een doeltreffender instrument om dergelijke schokken op te vangen, en wel met vooraf en in extreme gevallen achteraf te betalen bijdragen uit het gehele bankwezen in de eurozone.

Étant donné que les pertes liées à de futurs chocs dans le secteur bancaire sont susceptibles d'être concentrées, à un même moment, dans quelques États membres, un dispositif commun européen de soutien privé (par opposition à des dispositifs de soutien nationaux agissant séparément) sera plus efficacement à même d'absorber ces chocs par des contributions ex ante et, dans des cas extrêmes, des contributions ex post versées par tout le secteur bancaire de la zone euro.


Oostenrijkse ministers mochten niet langer deelnemen aan informele bijeenkomsten van de Raad, maar Oostenrijk moest als nettobetalende lidstaat wel zijn bijdragen blijven betalen.

Les ministres autrichiens n’étaient plus autorisés à participer aux réunions informelles du Conseil, mais l’Autriche pouvait toujours continuer de payer des taxes en tant que contributeur net.


Alhoewel het Verenigd Koninkrijk geen deel uitmaakt van de eurozone, ondervinden wij wel de gevolgen van het betalen van bijdragen aan de bail-outs, en doordat de economieën binnen de Unie nauw vervlochten zijn, heeft het geen nut om te wachten op het “Ik heb het toch gezegd”-moment.

Bien que le Royaume-Uni ne fasse pas partie de la zone euro, nous subissons les effets en contribuant aux redressements et dans l’enchevêtrement économique complexe de l’Union.


Om de mogelijke administratieve belasting van de toepassing van artikel 19, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 te verlichten en de betalingen van de middelen van de Structuurfondsen van de Gemeenschap te vergemakkelijken, is het in het belang van de lidstaten een duidelijk onderscheid te maken tussen de verplichte financiële bijdragen die zij voornemens zijn te betalen aan door de Gemeenschap gecofinancierde maatregelen in het kader van het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 en ...[+++]

Afin d'alléger la charge administrative pouvant résulter de l'application de l'article 19, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2792/1999 et de faciliter le déblocage des Fonds structurels communautaires, les États membres ont tout intérêt à distinguer clairement les concours financiers obligatoires qu'ils ont l'intention d'accorder, conformément aux dispositions de l'article 19, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2792/1999, aux fins du cofinancement de mesures communautaires dans le cadre de l'instrument financier d'orientation de la pêche, lesquels n'ont pas à être notifiés, des aides d'État soumises à l'obligation de notification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel vap-bijdragen betalen' ->

Date index: 2022-06-17
w