Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel vaststellen onze " (Nederlands → Frans) :

Dat antwoord is nogal teleurstellend, te meer daar we kunnen vaststellen dat er bij onze Noorderburen toch wel meer belangstelling bestaat voor het fenomeen en men daar daadwerkelijk initiatieven neemt om de bestrijding van identiteitsfraude op te voeren.

Il s’agit d’une réponse plutôt décevante, d’autant que nous pouvons constater que nos voisins du nord s’intéressent bien davantage à ce phénomène et prennent véritablement des initiatives pour intensifier la lutte contre la fraude d’identité.


Eén ding wil ik wel vaststellen: onze burgers zijn enerzijds gerustgesteld dat Europa weet te handelen en besluiten weet te nemen, maar anderzijds zijn de burgers van Europa ook uitgesloten van het proces en dat zal op de lange termijn onhoudbaar blijken te zijn.

Je soulignerai une chose: d’une part, nous concitoyens sont rassurés par le fait que l’Union puisse agir et arrêter des décisions, mais de l’autre, ils ont également été tenus à l’écart du processus, ce qui s’avérera intenable à plus long terme.


We zullen dus eerst moeten vaststellen dat er wel degelijk grote problemen zijn met grote aantallen Roma die zich volstrekt buiten onze maatschappij opstellen en die heel dikwijls ook verantwoordelijk zijn voor zeer erge grote en kleine criminaliteit.

Nous devrions avant tout reconnaître que nous sommes en réalité confrontés à des problèmes de taille, avec de grands nombres de Roms qui se mettent eux-mêmes totalement en marge de notre société et qui se rendent aussi très souvent coupables de crimes très graves, à petite et à grande échelle.


We moeten daarom de kleinste gemene deler vaststellen voor het bepalen van onze toekomstige besluiten en daden; vanuit dat oogpunt vind ik datgene wat de fungerend voorzitter van de Raad zei niet geheel bevredigend maar wel hoopvol.

Nous devons par conséquent trouver le plus petit dénominateur commun dans la définition de nos futures décisions et actions; partant, les paroles du Président du Conseil m’ont laissé, pas exactement satisfait, mais plein d’espoir.


Bovendien zijn de criteria voor het vaststellen van nationale drempelwaarden zo vaag dat vergelijkbare saneringsbepalingen of beschermingsniveaus, die wel voor het oppervlaktewater bestaan, niet kunnen worden vastgesteld, hoewel het grondwater onze grootste zoetwatervoorraad en onze werkelijke drinkwatervoorzieningsbron vormt.

De même, les critères de fixation des valeurs seuils nationales sont trop peu concrets pour garantir des mesures curatives ou des niveaux de protection comparables à ceux des eaux de surface, alors que les eaux souterraines sont nos plus grandes ressources en eau et la véritable réserve d'eau potable.


Ik wil er echter wel nogmaals op wijzen dat we bij het vaststellen van maatregelen voor meer veiligheid steeds rekening dienen te houden met de andere twee componenten van onze Europese ruimte: de vrijheid en de rechtvaardigheid.

Néanmoins, je voudrais encore une fois souligner, à ce stade, que, si la sécurité doit être renforcée, ceci doit toujours être fait conformément aux deux autres composantes de notre espace européen, qui sont la liberté et la justice.


Het spijt mij te moeten vaststellen dat ik volgens de heren Beke en De Croo niet tot de leiding van onze partij behoor - dat laat ik voor hun rekening - maar ik spreek wel namens onze partij.

Je regrette de devoir constater que, selon MM. Beke et De Croo, je ne fais pas partie de la direction de notre parti, mais je parle bien en son nom.


Verscheidene informatiebronnen zoals MONUC worden wel aangeboord. b) Onze ambassadeur heeft zich met collega's ter plaatse begeven, maar heeft er zelf geen concreet bewijs van een FDLR-inval kunnen vaststellen.

Il est fait appel à différentes sources d'information, dont la MONUC. b) Notre ambassadeur s'est rendu sur place avec des collègues mais n'a pu constater de preuves concrètes d'une attaque FDLR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel vaststellen onze' ->

Date index: 2023-06-14
w