Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel vragen erop " (Nederlands → Frans) :

Dienaangaande moet ik het geachte lid erop wijzen dat uit het antwoord van de minister van Middenstand en Landbouw op zijn parlementaire vraag nr. 3-5170 van 22 mei 2006 (Vragen en Antwoorden nr. 3-70, blz. 7268) wel degelijk blijkt dat de hiervoor beoogde maximale bijdrage voor het jaar van pensionering proportioneel moet worden herleid in functie van het aantal kwartalen waarvoor nog sociale zekerheidsbijdragen verschuldigd zijn.

À cet égard, je dois signaler à l'honorable membre qu'il ressort bien de la réponse de la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture à sa question parlementaire nº 3-5170 du 22 mai 2006 (Questions et Réponses nº 3-70, p. 7268), que la cotisation maximale visée ci-dessus doit pour l'année du départ à la pension, être réduite proportionnellement en fonction du nombre de trimestres pour lesquels les cotisations de sécurité sociale sont encore dues.


Meerdere voorstellen zijn erop gericht de kosten op de sociale zekerheid af te wentelen. Wij vragen ons af of dat wel de beste optie is.

Beaucoup de propositions visent à faire porter la charge financière sur la sécurité sociale; nous nous posons la question de savoir s'il s'agit du choix le plus pertinent.


De minister wijst erop dat het in hun belang is om wel asiel aan te vragen omdat ze dan een betere bescherming genieten.

Le ministre observe qu'ils ont intérêt à demander l'asile parce qu'ils bénéficieront alors d'une meilleure protection.


De minister wijst erop dat, als het vaststaat dat het gaat om een niet-begeleide minderjarige die op zijn twaalf jaar in België is aangekomen, wat uiteraard wel moet bewezen worden, en als die persoon ondertussen tweeëntwintig is, men zelfs geen advies zal vragen en men automatisch zal regulariseren.

Le ministre déclare que, s'il est établi qu'il s'agit d'une mineure non accompagnée arrivée en Belgique à l'âge de douze ans ­ ce qui doit bien entendu être prouvé ­, et que cette personne soit à présent âgée de vingt-deux ans, on ne demandera même pas l'avis et on régularisera automatiquement.


Wat de concrete vragen betreft wijst hij erop dat men wel zonder veel problemen een aantal grote lijnen kan trekken.

Pour ce qui est des questions concrètes, il souligne que l'on peut, sans trop de problèmes, tracer un certain nombre de grandes lignes.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij gaan akkoord met het schrappen van het verslag-Skinner, maar ik wil u wel vragen erop toe te zien dat in het vervolg aan de vertalingen – met name aan de vertaling van wetgevingsverslagen – absolute prioriteit wordt gegeven.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais juste dire que, si nous sommes d’accord avec le retrait du rapport de M. Skinner de l’ordre du jour, il faudrait à l’avenir veiller à accorder la priorité absolue au travail de traduction, en particulier des propositions législatives.


Volgens mij is er maar één serieuze stap die we kunnen nemen, en dat is de commissaris vragen om erop aan te dringen dat het daadwerkelijke probleem eindelijk wordt opgelost, dat wil zeggen het probleem van gescheiden inzameling, en wel met geschikte instrumenten, met beloningen voor diegenen die voor de uitvoering zorgen en een apart plan voor de inzameling van karton en andere materialen!

Selon moi, la seule chose sérieuse que nous pouvons faire est demander au commissaire d’insister sur la résolution du véritable problème, à savoir le problème de la collecte sélective, avec des instruments la permettant, des récompenses pour ceux qui l’adoptent et un plan extraordinaire de collecte des cartons et autres matériaux.


10. veroordeelt buitengewone uitleveringen die erop gericht zijn verdachten niet aan een proces te onderwerpen maar wel naar derde landen over te brengen met het oog op ondervraging, waar zij gefolterd zouden kunnen worden, en detentie in faciliteiten die onder toezicht van de Verenigde Staten of lokale autoriteiten staan; vindt het, in overeenstemming met de conclusies van Manfred Nowak, de speciale VN-rapporteur voor foltering, onaanvaardbaar dat sommige regeringen de eigen aansprakelijkheid beperken door diplomatieke garanties te vragen van landen waarvan ...[+++]

10. condamne la pratique des restitutions extraordinaires, qui visent à faire en sorte que les suspects ne soient pas soumis à procès, mais soient transférés vers des pays tiers pour y être interrogés, et où ils pourraient être torturés, et détenus dans des locaux contrôlés par les États-Unis ou les autorités locales; considère inacceptables les pratiques de certains gouvernements consistant à limiter leurs responsabilités en demandant des assurances diplomatiques à des pays où il y a fortement lieu de penser que la torture est pratiquée, comme l'indiquent également les conclusions formulées par Manfred Nowak, rapporteur spécial des Nat ...[+++]


Als we erop uit zijn het vertrouwen van onze medeburgers te herstellen – die vragen zich immers steeds vaker af of Europese integratie wel bijdraagt tot de verbetering van hun bestaan – dan zullen we vlug het roer moeten omgooien en moeten overstappen op een werkelijk opwaartse sociale harmonisatie. En dan zullen we zeker prioriteit moeten geven aan het opstellen van een richtlijn waarin het begrip Europese openbare dienst wordt gedefinieerd.

Si l’on veut redonner confiance à l’ensemble de nos concitoyens, qui doutent de plus en plus du rôle de la construction européenne dans l’amélioration de leur quotidien, nous devons passer rapidement à une véritable harmonisation sociale par le haut, notamment en élaborant en priorité une directive qui définisse les notions de service public européen.


5. wijst erop dat de regelgeving inzake corporate governance in het algemeen bedoeld is om een dualistische machtsstructuur binnen het besluitvormingsorgaan te handhaven door onderscheid te maken tussen beheers- en controlefuncties ter beperking van belangenconflicten; benadrukt dat niet-uitvoerende structuren niet mogen worden beperkt tot een controlerol en dat ook hun adviserende, bemiddelende en netwerkende functie moet worden erkend, met name hun rol om aansluiting te zoeken bij vragen vanuit de samenleving en het algemene belang; wijst erop dat dez ...[+++]

5. rappelle que les règles de gouvernement d'entreprise visent en général à maintenir une dualité de pouvoir au sein de l'organe collégial de prise de décision en distinguant les fonctions de gestion et de contrôle pour limiter les conflits d'intérêts, mais souligne que les structures non exécutives peuvent aussi avoir, outre leur mission de contrôle, des fonctions, essentielles, de consultation, de médiation et d'organisation de réseaux ainsi qu'un rôle particulier dans la mise en relation avec les demandes de la société et l’intérêt général; ces règles visent aussi à renforcer le rôle et les droits des actionnaires, notamment via une meilleure information et transparence financière; pourtant, les récents scandales financiers et leur dim ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mei 2006 vragen     geachte lid erop     wentelen wij vragen     voorstellen zijn erop     aan te vragen     minister wijst erop     advies zal vragen     wel zonder veel     concrete vragen     wijst hij erop     wil u wel vragen erop     commissaris vragen     vragen om erop     garanties te vragen     uitleveringen die erop     vragen     we erop     zoeken bij vragen     wijst erop     wel vragen erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel vragen erop' ->

Date index: 2023-07-27
w