Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel weet helemaal " (Nederlands → Frans) :

Marketing Research in opdracht van de krant De Standaard , gepubliceerd in diezelfde krant van 28 april 1993, wijst uit dat 67 % van de Vlaamse jongeren het huwelijk helemaal niet ziet als een verouderde instelling, maar voor 22 % is het dat wel; 11 % weet het niet.

Marketing Research pour le compte du journal De Standaard , publiée dans ce même quotidien le 28 avril 1993, montre que 67 % des jeunes Flamands ne considèrent pas du tout le mariage comme une institution surannée, mais 22 % pensent le contraire, 11 % étant sans opinion.


Marketing Research in opdracht van de krant De Standaard , gepubliceerd in diezelfde krant van 28 april 1993, wijst uit dat 67 % van de Vlaamse jongeren het huwelijk helemaal niet ziet als een verouderde instelling, maar voor 22 % is het dat wel; 11 % weet het niet.

Marketing Research pour le compte du journal De Standaard , publiée dans ce même quotidien le 28 avril 1993, montre que 67 % des jeunes Flamands ne considèrent pas du tout le mariage comme une institution surannée, mais 22 % pensent le contraire, 11 % étant sans opinion.


De heer Cheron onderstreept voorts nog dat de N-VA vandaag de Belgische grondwet verdedigt, terwijl men heel goed weet dat deze partij helemaal geen Belgische grondwet meer wil, wat toch wel cynisch is.

M. Cheron poursuit en soulignant que la N-VA se fait aujourd'hui l'apôtre de la défense de la Constitution belge, alors que l'on sait très bien que ce parti ne veut plus de cette Constitution, ce qui ne manque pas de piquant.


Nu vind ik het zoals u allen wel weet helemaal niet erg om een beetje controversieel te zijn, maar ik wil eerst zeer zorgvuldig nagaan of het mogelijke profijt van zo’n initiatief voor de Europese Unie überhaupt wel een wetsvoorstel rechtvaardigt.

Comme les membres le savent, je n’ai pas peur de faire l’objet d’une polémique mais je dois être convaincu que les bénéfices potentiels d’une telle initiative pour l’Union européenne méritent une proposition législative.


Nu vind ik het zoals u allen wel weet helemaal niet erg om een beetje controversieel te zijn, maar ik wil eerst zeer zorgvuldig nagaan of het mogelijke profijt van zo’n initiatief voor de Europese Unie überhaupt wel een wetsvoorstel rechtvaardigt.

Comme les membres le savent, je n’ai pas peur de faire l’objet d’une polémique mais je dois être convaincu que les bénéfices potentiels d’une telle initiative pour l’Union européenne méritent une proposition législative.


Sectoren met een volledig koolstofintensieve productie zouden dan misschien wel eens helemaal naar de achtergrond kunnen verdwijnen, je weet maar nooit.

On ne sait jamais, mais des secteurs de production à fortes émissions de carbone pourraient être relégués à l’arrière-plan.


Nu ik, na eerst geluisterd te hebben naar Evelyne Gebhardt en Anne van Lancker, Malcom Harbour zijn standpunt heb horen geven, weet ik niet helemaal zeker of de befaamde gemeenschappelijke tekst wel voor iedereen dezelfde is. Ik vind dat verontrustend, en het sterkt me in de door Heide Rühle geuite gedachte dat dit compromis de rechtsonzekerheid misschien wel versterkt in plaats van beperkt.

Cela dit, après avoir entendu Malcom Harbour s’exprimer à la suite d’Anne et Evelyne, je ne suis pas véritablement certain que le fameux texte commun soit le même pour tout le monde, ce qui m’inquiète et me conforte dans l’idée exprimée par Heide Rühle qu’il s’agit peut-être d’un compromis qui accroît l’insécurité juridique au lieu de la réduire.




Anderen hebben gezocht naar : weet     huwelijk helemaal     terwijl men heel     heel goed weet     partij helemaal     allen wel weet helemaal     wel eens helemaal     horen geven weet     niet helemaal     wel weet helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel weet helemaal' ->

Date index: 2024-06-03
w