Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "wel wil doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle




uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten die het formulier nog niet gebruiken, worden aangemoedigd dat wel te doen.

Les États membres qui ne l'utilisent pas encore sont encouragés à le faire.


Het kan echter in hun belang zijn dat wel te doen om zo hun toegang tot de kapitaalmarkt te verbeteren.

L'adoption de ces normes pourrait cependant être dans leur intérêt, puisqu'elle leur faciliterait l'accès aux marchés des capitaux.


Meer algemeen wil ze beklemtonen dat een dergelijke regularisatieprocedure toch niet zo tijdelijk en uitzonderlijk is als de minister wel wil doen geloven.

D'une manière plus générale, elle souhaite souligner qu'une telle procédure de régularisation n'est pas aussi temporaire et aussi exceptionnelle que le ministre voudrait bien le faire croire.


herinnert aan het in de EU-richtsnoeren ingenomen standpunt op grond waarvan, waar nodig, overwogen zal worden een beroep te doen op de diensten van de Internationale Commissie voor feitenonderzoek (IHFFC), ingesteld bij het aanvullend protocol I bij de Verdragen van Genève van 1949, die met haar capaciteit op het gebied van feitenonderzoek en „goede diensten” de inachtneming van het IHR kan helpen verbeteren; betreurt dat van de diensten van het IHFFC geen gebruik is gemaakt en dringt er bij de betrokken partijen op aan te overwegen dit wel te doen; verzoekt alle EU-lidstaten om de bevoegdheid van de IHFFC te erkennen.

rappelle la position exprimée dans les lignes directrices de l'Union selon laquelle il sera envisagé, s'il y a lieu, de s'appuyer sur les services de la Commission internationale humanitaire d'établissement des faits (CIHEF), constituée en vertu du protocole additionnel I aux conventions de Genève de 1949, laquelle peut contribuer à promouvoir le respect du droit international humanitaire grâce à ses compétences en matière d'établissement des faits et à sa fonction de conciliation; regrette qu'il n'ait pas été fait recours aux services de la CIHEF et demande aux parties concernées d'envisager son activation; invite tous les États membr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er een conflict is tussen de weigering van de overledene om zijn gameten of zijn embryo's te gebruiken en de wil van de overlevende om dit wel te doen, krijgt de in de authentieke akte opgenomen weigering van de overledene voorrang.

En cas de conflit entre le refus du défunt d'utiliser ses gamètes ou ses embryons et la volonté du survivant de les utiliser, le refus exprimé par le défunt dans l'acte authentique prime.


Als een meisje van 21 jaar nog studeert, toch reeds wenst te trouwen en haar werkloze partner wil laten overkomen, dan moet zij wel beroep doen op het OCMW.

Lorsqu'une jeune fille de 21 ans est encore aux études et qu'elle souhaite malgré tout se marier et faire venir son partenaire sans emploi, elle devra faire appel au CPAS.


Dit voorstel van resolutie heeft niet tot doel protectionisme aan te wakkeren maar wel wil het een van de meest elementaire sociale regels doen naleven, namelijk het verbod op kinderarbeid.

L'objectif de la présente proposition de résolution n'est pas de promouvoir un protectionnisme, mais de tendre à faire respecter une des règles sociales minimales à savoir l'interdiction du travail des enfants.


Niet alle lidstaten hebben beide rechtsinstrumenten geratificeerd, maar zij zouden dat wel moeten doen.

Certains États membres n'ont pas ratifié ces deux instruments juridiques et sont invités à le faire.


ervaart het als teleurstellend dat de Commissie bij de voorbereiding van het vijfde verslag geen overleg heeft gepleegd met het maatschappelijk middenveld, en verwacht dat de Commissie zich aan haar belofte houdt om dat wel te doen bij de voorbereiding van het zesde verslag.

se déclare déçu que la Commission ait omis de consulter la société civile pour la préparation du cinquième rapport, et espère qu'une telle consultation aura lieu dans le cadre de la préparation du sixième rapport, comme promis par la Commission.


En als men al een aangifte wil doen, dan wil ik wel eens weten hoe de meeste burgers dat gaan klaargespeeld krijgen.

J'aimerais savoir comment la plupart des citoyens feront leur déclaration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel wil doen' ->

Date index: 2024-01-08
w