Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel zeer bijzondere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontplofbare,oxyderende,zeer licht ontvlambare,licht ontvlambare dan wel ontvlambare preparaten

préparations explosibles,comburantes,extrêmement inflammables,facilement inflammables ou inflammables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de politieke partijen de redenering in verband met de niet-waardering van de aandelen van de NV Krantenfonds consequent toepassen, geven zij de begrippen boekhouding en jaarrekening een wel zeer bijzondere draagwijdte.

En suivant de manière conséquente le raisonnement concernant la non-évaluation des actions de la NV Krantenfonds, les partis politiques interpréteraient de manière très particulière les notions de comptabilité et de comptes annuels.


Wanneer de politieke partijen de redenering in verband met de niet-waardering van de aandelen van de NV Krantenfonds consequent toepassen, geven zij de begrippen boekhouding en jaarrekening een wel zeer bijzondere draagwijdte.

En suivant de manière conséquente le raisonnement concernant la non-évaluation des actions de la NV Krantenfonds, les partis politiques interpréteraient de manière très particulière les notions de comptabilité et de comptes annuels.


Zoals gezegd neemt België met dergelijk systeem wel een zeer bijzondere plaats in tussen de andere Europese landen.

Comme on l'a dit, avec un tel système, la Belgique occupera une place très particulière parmi les pays européens.


Zoals gezegd neemt België met dergelijk systeem wel een zeer bijzondere plaats in tussen de andere Europese landen.

Comme on l'a dit, avec un tel système, la Belgique occupera une place très particulière parmi les pays européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uwe Excellentie, gelieve de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting wel te willen aanvaarden.

Je vous prie d'agréer, Excellence, l'assurance renouvelée de ma plus haute considération.


Art. 317. In artikel 305 van dezelfde wet worden, in de Nederlandse tekst, de woorden " voor welke de accijns wel verschuldigd, doch niet is betaald, zal van de betaling niet bevrijden, tenzij zulks door de wet speciaal mocht zijn bepaald, of in zeer bijzondere gevallen mocht worden toegestaan" . worden vervangen door de woorden " waarvoor de accijns wel verschuldigd, doch niet is betaald, zal men van de betaling niet bevrijd zijn, tenzij dit door de wet speciaal mocht zijn bepaald, of in zeer ...[+++]

Art. 317. Dans l'article 305 de la même loi, dans le texte néerlandais, les mots " voor welke de accijns wel verschuldigd, doch niet is betaald, zal van de betaling niet bevrijden, tenzij zulks door de wet speciaal mocht zijn bepaald, of in zeer bijzondere gevallen mocht worden toegestaan" . sont remplacés par les mots " waarvoor de accijns wel verschuldigd, doch niet is betaald, zal men van de betaling niet bevrijd zijn, tenzij dit door de wet speciaal mocht zijn bepaald, of in zeer ...[+++]


Gelief, Excellentie, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting wel te willen aanvaarden.

Veuillez agréer, Excellence, l'assurance de ma très haute considération.


Gelief, Excellentie, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting wel te willen aanvaarden».

Veuillez agréer, Excellence, l'assurance de ma très haute considération».


« Artikel 305 van de algemene wet, van toepassing op de douane en accijnzen, uitgevaardigd bij koninklijk besluit van 18 juli 1977, bekrachtigd bij de wet van 6 juli 1978 bepaalt dat het vermissen, verongelukken, verbranden, ontvreemden of op enige andere wijze teloorgaan van goederen voor welke de accijns wel verschuldigd, doch niet is betaald, van de betaling niet zal bevrijden, tenzij zulks door de wet speciaal mocht zijn bepaald, of in zeer bijzondere gevallen mocht worden toegestaan.

« L'article 305 de la loi générale, applicable aux douanes et accises, édictée par arrêté royal du 18 juillet 1977, confirmée par la loi du 6 juillet 1978 dispose que pour les marchandises qui seraient perdues, naufragées, brûlées, dénaturées ou qui manqueraient de toute autre manière, et sur lesquelles l'accise due, n'aurait pas encore été acquittée, le paiement devra en être effectué, à moins qu'il n'en soit autrement ordonné par la loi, ou que dans des cas très particuliers, l'exemption en ait été accordée.


Uwe Excellentie, gelieve de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting wel te willen aanvaarden.

Je vous prie d'agréer Excellence l'assurance renouvelée de ma plus haute considération.




Anderen hebben gezocht naar : wel zeer bijzondere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel zeer bijzondere' ->

Date index: 2024-12-11
w